Basculement automatique DAB/FM
Généralités
Lorsque le basculement DAB/FM est activé,
l'appareil change automatiquement de station
si celle-ci ne peut plus être reçue.
La station est tout d'abord recherchée dans un
autre ensemble. Si la station n'est pas retro‐
uvée dans un autre ensemble, l'appareil re‐
cherche la fréquence analogique de cette sta‐
tion.
Une commutation automatique n'est possible
que quand la station correspondante est dis‐
ponible avec une qualité suffisante et que
l'identificateur de la station correspond.
Activation du basculement
automatique DAB/FM1.« Radio »2.« DAB/DMB »3.Appeler « Options ».4.« Commutation DAB/FM auto. »
Quand ce symbole s'affiche à côté du nom
d'une station, ceci indique que la station nu‐
mérique est transmise en analogique.
Le symbole situé à côté du nom de la sta‐
tion montre que le programme d'une station
numérique est diffusé en mode numérique
dans un autre ensemble.
Le réglage est mémorisé pour la télécom‐
mande actuellement utilisée.
Programmes supplémentaires
Ce symbole indique qu'une station sélec‐
tionnée contient des programmes supplémen‐
taires. Une station spécialisée dans le sport
peut p. ex. diffuser simultanément différents
événements sportifs.
1.« Radio »2.« DAB/DMB »3.Sélectionner la station désirée.4.Appuyer sur le Controller.5.Sélectionner le programme supplémen‐
taire.
Stations mémorisées
Généralités
Il est possible de mémoriser 40 stations.
Appel des stations
1.« Radio »2.« Stations mémorisées »3.Sélectionner la station désirée.
Mémorisation d'une station
La station actuellement sélectionnée est mé‐
morisée.
1.« Radio »2.« Stations mémorisées »3.« Mémoriser station »4.Sélectionner l'emplacement mémoire dé‐
siré.Seite 171RadioDivertissement171
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Lors d'appels sur le téléphone additionnel, le
numéro s'affiche seulement s'il est transmis
par le réseau.
Un appel entrant sur un téléphone additionnel
est refusé automatiquement si une communi‐
cation est active sur l'autre téléphone.
Réception d'un appel Appuyer sur la touche du volant.
ou
« Répondre »
Refus d'appel
« Refuser »
Fin de communication Appuyer sur la touche du volant.
ou
1.« Téléphone »2. « Raccrocher »Entrée du numéro d'appel
Composition du numéro1.« Téléphone »2.« Composer numéro »3.Sélectionner les chiffres un par un.4. Sélectionner le symbole.
L'entrée du numéro d'appel est aussi possible
vocalement.
Communication avec plusieurs
correspondants
Généralités Possibilité de commutation entre plusieurs
communications ou de regroupement de deux
communications en une conférence. Les fonc‐
tions doivent être supportées par le téléphone
portable et par l'opérateur.
Réception d'un appel pendant une
communication
Cette fonction doit éventuellement être activée
par l'opérateur réseau et le téléphone portable
doit être configuré pour cela.
Si vous recevez un deuxième appel au cours
d'une communication, vous entendrez alors
une tonalité de signal d'appel.
« Répondre »
L'appel est accepté et la communication exi‐
stante est mise en attente.
Seite 206CommunicationTéléphone206
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
OfficeEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Aperçu
Généralités Les contacts, les rendez-vous, les tâches, les
notes, les SMS et les courriels du téléphone
portable peuvent être affichés sur l'écran de
contrôle quand le téléphone portable supporte
ces fonctions et les normes Bluetooth néces‐
saires.
Informations concernant les téléphones porta‐
bles qui prennent en charge les fonctions de
Office sous www.bmw.com/bluetooth.
Les contenus ne s'affichent entièrement qu'à
l'arrêt.
L'utilisateur ne possède que des droits de lec‐
ture sur le téléphone portable.
Ne pas utiliser Office en conduisant
Ne procéder à l'entrée de données que si
les conditions de circulation le permettent. Un
manque d'attention pourrait mettre en danger
les occupants du véhicule et les autres usa‐
gers de la route.◀
Conditions préalables▷Le téléphone portable approprié est con‐
necté et relié au véhicule. Pour certains té‐léphones portables, l'accès aux données
doit être confirmé sur le téléphone porta‐
ble.▷L'heure, le fuseau horaire et la date, voir
page 80, sont correctement réglés sur
l'écran de contrôle et sur le téléphone por‐
table, pour afficher correctement les ren‐
dez-vous par exemple.▷Office est activé, voir page 201.
Mise à jour
Les données sont mises à jour à chaque con‐
nexion du téléphone portable avec la voiture. Les rendez-vous, les tâches, les notes et les
rappels peuvent être mis à jour séparément.
1.« Office »2.« Office actuel », « Calendrier », « Tâches »,
« Notes » ou « Rappels »3.Appeler « Options ».4.« Actualiser données »
Les données du téléphone portable sont
retransmises au véhicule.
Office actuel
Le nombre de messages non lus et les tâches
actives ainsi que les rendez-vous à venir s'affi‐
chent.
1.« Office »2.« Office actuel »Seite 214CommunicationOffice214
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Utilisation des données de
contact
Aperçu Les données de contact de rendez-vous, tâ‐
ches, SMS, courriels et notes peuvent être en‐
registrées ou sélectionnées.
Affichage du contact ou sélectionner le numéro de téléphone1. « Utiliser données de contact »2.Afficher le contact ou composer le numéro
de téléphone :▷Sélectionner le contact pour afficher
les détails du contact.▷Sélectionner le numéro de téléphone
pour établir une liaison directe.
Enregistrer les données du contact
1. « Utiliser données de contact »2.Marquer le numéro de téléphone ou
l'adresse de courriel.3.Appeler « Options ».4.« Affecter à un contact » ou « Créer
nouveau contact »
Lecture à voix haute
Les SMS, les courriels, les rendez-vous, les tâ‐
ches et les notes peuvent être lus à voix haute.
1.Sélectionner le message, le rendez-vous,
la tâche ou la note souhaité.2. Sélectionner le symbole.
Pendant la lecture, il est possible de :
▷ « Pause »
Interrompre la lecture. Renouveler la sélec‐
tion pour relancer la lecture.▷ « Aller au début »
Relire le message depuis le début.▷ Sélectionner le symbole.Revenir au paragraphe.▷ Sélectionner le symbole.
Sauter un paragraphe.▷Pour mettre fin à la lecture, basculer le
Controller vers la gauche.
Que faire si...
Informations sur les téléphones portables ap‐
propriés, voir page 200.
Les rendez-vous, tâches, notes, SMS ou e-
mails du téléphone portable ne s'affichent
pas ?
▷Le téléphone portable n'est pas approprié
pour la fonction manquante ou n'est pas
relié correctement.▷La fonction Office est désactivée.▷Le téléphone portable est relié en tant que
téléphone additionnel.▷Les rendez-vous remontent à plus de
20 jours ou leur échéance est dans plus de
50 jours.▷Les tâches sont marquées comme termi‐
nées ou n'arrivent à échéance que dans
plus de 90 jours.▷En fonction du nombre de rendez-vous, de
tâches, de notes et de messages enregis‐
trés dans le téléphone portable, toutes ces
informations ne sont pas affichées dans le
véhicule.
Les rendez-vous et les tâches provenant du
téléphone portable ne sont pas tous affichés
au bon moment ?
▷Le fuseau horaire, l'heure ou la date ne
sont pas réglés correctement sur l'écran
de contrôle et sur le téléphone portable.
La pièce jointe d'un e-mail ne s'affiche pas ?
▷Les e-mails sont transférés sans pièce
jointe.
Les textes des entrées ne s'affichent pas en‐
tièrement ?
Seite 222CommunicationOffice222
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Arrêt du moteur, boutonStart/Stop 58
Arrêter, moteur 59
Arrêt, véhicule 59
Arrimage du charge‐ ment 126, 135
Arrivée d'air, climatiseur 115
Arrivée d'air, climatiseur auto‐ matique 117
Arrivée d'air, ventila‐ tion 116, 120
Assistance au démarrage, voir DSC 105
Assistant d'accélération, Launch Control 71
Assistant de démarrage 108
Assistant de feux de route 91
Assistant de freinage, voir Contrôle dynamique des
freins 105
Astuces de conduite 132
Attache des ceintures, voir Ceintures de sécurité 49
AUC recyclage automatique de l'air ambiant 119
Augmenter le volume du compartiment à baga‐
ges 124
Autonomie 76
Auxiliaire de démarrage en côte, voir Assistant de dé‐
marrage 108
Avant de pénétrer dans la sta‐ tion de lavage automati‐
que 269
Avertissement de distance, voir PDC 111
Avertissement de gel, voir Avertissement de tempéra‐
ture extérieure 74
Avertissement de tempéra‐ ture extérieure 74
Avertisseur de crevaison, chaînes à neige 247 Avertisseur de pression,
pneus, contrôle de pression
des pneus 101
Avertisseur sonore 12
B
Balance 164
Batterie auto 260
Batterie, coupure de cou‐ rant 261
Batterie, remplacement, bat‐ terie de la voiture 260
Batterie, télécommande 30
Batterie usagée, élimina‐ tion 261
Besoins d'entretien 254
Besoins d'entretien, affi‐ chage 82
Besoins d'entretien, mainte‐ nance conditionnelle
CBS 254
Bluetooth Audio 188
BMW Apps 235
BMW EfficientDynamics, voir Economie de carburant 136
BMW Live 230
BMW Online 229
BMW, système d'entre‐ tien 254
Bois précieux, entretien cou‐ rant 271
Boîte à gants 127
Boîte de vitesses 72
Boîte de vitesses automati‐ que, 7 rapports avec double
embrayage 69
Boîte de vitesses automati‐ que 8 rapports 66
Boîte de vitesses, boîte de vi‐ tesses automatique 7 rap‐
ports avec double em‐
brayage 69
Boîte de vitesses, boîte de vi‐ tesses automatique 8 rap‐
ports 66 Boîte de vitesses, boîte de vi‐
tesses manuelle 65
Boîte de vitesses ma‐ nuelle 65
Bouchon de réservoir 240
Boulons de roue fermant à clé, voir Antivol de roue 260
Bouton pour démarrer le mo‐ teur, voir Bouton Start/
Stop 58
Bouton pression-rotation, voir Controller 19
Boutons de condamnation, portes, voir Verrouillage 36
Bouton Start/Stop 58
Bouton Start/Stop, couper le moteur 59
Bouton Start/Stop, démar‐ rage du moteur 58
Branchement d'un aspirateur auto, voir Branchement
d'appareils électriques 124
Branchement d'un aspirateur, voir Branchement d'appa‐
reils électriques 124
Buses, voir Diffuseurs 114
Buses, voir Ventila‐ tion 116, 120
C
Calendrier 220
Caméras, entretien 272
Caoutchoucs, entretien 271
Capacité du réservoir, voir Capacités 277
Capacités 277
Capote, voir Toit escamota‐ ble 42
Capot moteur 249
Capot moteur actif 97
Capteur d'inclinaison 40
Capteurs, entretien 272
Caractéristiques techni‐ ques 276 Seite 287Tout de A à ZRépertoire287
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Défaut électrique, trappe duréservoir 240
Défaut, frein de stationne‐ ment 62
Défaut, serrure de porte 35
Défaut, trappe du réser‐ voir 240
Dégivrage de la lunette ar‐ rière 116, 119
Dégivrage du pare-brise, voir Dégivrage des vitres 116
Dégivrage et désembuage des vitres 119
Dégivrage et désembuage des vitres, climatiseur 116
Dégivrage, vitres 116
Dégivrage, vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 116
Démarrage avec câbles de dépannage 263
Démarrage du moteur, accès confort 37
Démarrage du moteur, aide 263
Démarrage en côte, voir As‐ sistant de démarrage 108
Démarrage externe 263
Démarrage par remor‐ quage 265
Démarrage, voir Démarrage du moteur 58
Démarrer le moteur, bouton Start/Stop 58
Dépannage 228
Désactivation des airbags du passager avant 97
Descentes 134
Désembuage, vitres 116
Détecteur d'obstacles PDC 111
Détecteur de pluie 64
Déverrouillage, capot mo‐ teur 249
Déverrouillage, couvercle de coffre 38 Déverrouillage, de l'exté‐
rieur 33
Déverrouillage, de l'inté‐ rieur 36
Déverrouillage et verrouillage des portes, de l'extérieur 32
Déverrouillage et verrouillage des portes, de l'intérieur 35
Déverrouillage et verrouillage des portes, signaux de con‐
firmation 34
Déverrouillage manuel du blo‐ cage de la boîte de vites‐
ses 72
Déverrouillage manuel du blo‐ cage de la boîte de vitesses,
avec boîte de vitesses auto‐
matique 7 rapports 72
Déverrouillage, réglage du comportement de déver‐
rouillage 33
Déverrouillage, sans télécom‐ mande, voir Accès con‐
fort 37
Diagnostic embarqué, OBD 255
Diamètre de braquage, voir Cotes 276
Diffuseurs 114
Diffuseur, voir Ventila‐ tion 116, 120
Diffusion d'air indivi‐ duelle 116
Diffusion d'air, indivi‐ duelle 116
Dimensions, voir Cotes 276
Diodes électroluminescentes LED 257
Display, voir Ecran de con‐ trôle 18
Dispositifs d'arrimage, arri‐ mage du chargement 135
Disques de frein, corro‐ sion 134
DMB, radio numérique 169
Dommages des pneus 244 Données de navigation 140
Données, techniques, poids 276
Dossiers, voir Réglage du siège 47
DSC Contrôle dynamique de stabilité 105
DTC Contrôle dynamique de motricité 106
DVD/CD 173
DVD, vidéo 175
E Eau d'essuie-glace 65
Eau de condensation sous la voiture 134
Eau de refroidissement, voir Liquide de refroidisse‐
ment 252
Eau sur la chaussée 133
EBV Répartition électronique de la force de freinage 105
Echange de roues/pneus 245
Echelle de carte dans la navi‐ gation, changement 156
Eclairage 89
Eclairage, ampoules et feux 256
Eclairage d'acceuil 89
Eclairage d'approche, voir Eclairage intérieur 94
Eclairage de la plaque d'im‐ matriculation, remplacement
des ampoules 259
Eclairage de plancher, voir Eclairage intérieur 94
Eclairage de seuil de porte, voir Eclairage intérieur 94
Eclairage des indicateurs et affichages, voir Eclairage
des instruments 93, 98
Eclairage des instru‐ ments 93, 98
Eclairage de virage adapta‐ tif 90 Seite 290RépertoireTout de A à Z290
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Filtre, voir Filtre à microparti‐cules sur climatiseur 116
Fixation ISOFIX pour sièges enfants 55
Fixation pour la télécom‐ mande, voir Serrure de con‐
tact 57
Fonction de protection, voir Protection antipincement,
vitre 42
Fonction guide-trottoir 52
Fonction lecture aléa‐ toire 175
Fonctionnement à l'air exté‐
rieur– Climatiseur automati‐
que 119
Fonctionnement intermittent
des essuie-glace 64
Fonction Start/Stop automati‐ que 59
Fonction touriste, voir Circu‐ lation à droite/à gauche 93
Freinage en sécurité 133
Frein à main, voir Frein de stationnement 61
Frein d'immobilisation, voir Frein de stationnement 61
Frein de stationnement 61
Freins
– Frein de stationnement 61
Freins, ABS 105
Freins, instructions 133
Fusibles 261
Fusibles de rechange, voir Fusibles de réserve 261
Fusibles de réserve 261
G
Garnitures en tissu, entre‐ tien 271
Gicleurs, voir Lavage du pare- brise et des projecteurs 64
GPS, système de navigation, voir Système de naviga‐
tion 140
Graves 164
Grilles, voir Diffuseurs 114
Guidage 152
Guidage avec étapes intermé‐ diaires 149
Guidage dynamique 159
H
Hardtop 42
Hauteur, voir Cotes 276
Hayon, voir Couvercle de cof‐ fre 36
Heure d'arrivée, voir Ordina‐ teur de bord 77
Hivernage, entretien cou‐ rant 273
Hotline 233
Huile moteur, additifs 252
Huile moteur, contrôle du ni‐ veau 249
Huiles moteur homolo‐ guées 252
Huile, voir Huile moteur 249
I iDrive 18
iDrive, changement des uni‐ tés de mesure et du mode
d'affichage 80
iDrive, modification de la date et de l'heure 80
Immobilisation de la voi‐ ture 273
Importation d'un voyage, en- ligne 151
Importation d'un voyage, USB 151
Indicateur d'essence 75
Indicateur d'usure dans le pneu 244
Indicateur de combustible 75
Indicateur de niveau d'es‐ sence 75 Indicateur de température ex‐
térieure 74
Indicateur de température ex‐ térieure, changement d'uni‐
tés de mesure 80
Indicateur de température ex‐ térieure, dans l'ordinateur de
bord 80
Informations personnel‐ les 214
Informations routières 172
Informations routières en temps réel, RTTI 157
Informations routières, navi‐ gation 157
Informations sur l'état actuel, iDrive 22
Informations sur les données de navigation 140
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 99
Inondation 133
Inscription, téléphone porta‐ ble 201
Inspection principale 82
Instrument combiné, voir Combiné d'instruments 14
Interface USB 127
Interface USB audio 185
Internet 231
Internet, site BMW 6
Interrupteur à clé pour airbags du passager avant 96
Intervalle de vidange de l'huile, besoin d'entretien 82
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 55
Itinéraire 153
J
Jantes en alliage léger, entre‐ tien 271
Jauge à carburant 75 Seite 292RépertoireTout de A à Z292
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Mode manuel, boîte de vites‐ses automatique 8 rap‐
ports 67
Modifications techniques, voir Votre propre sécurité 7
Moniteur de bord, voir Ecran de contrôle 18
Moniteur, voir Ecran de con‐ trôle 18
Montre 74
Montre, format 12h/24h 81
Montre numérique 74
Montre, réglage de l'heure 80
Montre, réglage de l'heure et de la date 81
Montre, régler le fuseau ho‐ raire 80
Moquettes, entretien cou‐ rant 272
Moteur, arrêter 59
Moteur, démarrage 58
Moteur surchauffé, voir Tem‐ pérature du liquide de refroi‐
dissement 75
Multimédia 173
N Navigation 140
Navigation GPS, voir Système de navigation 140
Nettoyage des vitres, liquide de lavage 65
Nettoyage de votre BMW, voir Entretien 269
Nettoyant neutre, entre‐ tien 271
Nettoyer les écrans 272
Nettoyeur haute pression– Lance à vapeur 269
Niveau d'huile 249
Notes 221
Notice d'utilisation, actua‐ lité 6
Numéro de châssis, voir Compartiment moteur 248
Numéro de maison, saisie
dans la navigation 143
Numéro de référence du logi‐ ciel 200
O
OBD, système de diagnostic embarqué 255
Objets transportés lourds, ré‐ partition des charges 135
Office 214
Online, voir BMW Online 229
Ordinateur de bord 76
Ordinateur de bord, affichage sur l'écran de contrôle 77
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 76
Organes de commande et af‐ fichages 12
Outillage de bord 256
Outils, voir Outillage de bord 256
Ouverture de chargement avec sac de transport inté‐
gré 125
Ouverture du hayon de l'inté‐ rieur 36
Ouverture et fermeture, accès confort 37
Ouverture et fermeture, de l'extérieur 32
Ouverture et fermeture, de l'intérieur 35
Ouverture et fermeture, par la serrure de porte 35
Ouverture et fermeture, par la télécommande 32
Ouverture et fermeture sans clé, voir Accès confort 37
Ouverture, voir Déverrouil‐ lage 37
P Page Internet BMW 6 Palettes de commande sur le
volant, boîte de vitesses au‐
tomatique 7 rapports 71
Palettes de commande sur le volant, boîte de vitesses au‐
tomatique 8 rapports 68
Panne, changement de roue 259
Panne, contrôle de pression des pneus RDC 101
Panne d'un consommateur électrique 261
Panne, pneus 260
Pansements, voir Trousse de premiers secours 263
Pare-brise, dégivrage et dés‐ embuage, climatiseur auto‐
matique 119
Pare-brise, dégivrage et dés‐ embuage des vitres, climati‐
seur 116
Pare-brise, lavage 64
Partenaires de service après- vente 234
Passage automatique phares- code, voir Assistant de feux
de route 91
Passage phares-code, voir Assistant de feux de
route 91
Pavillon 17
Pays, sélection dans la navi‐ gation 142
PDC détecteur d'obsta‐ cles 111
Pédale de frein 133
Peinture de la voiture 270
Phares au xénon, remplace‐ ment d'ampoules 257
Pièces chromées, entre‐ tien 271
Pièces et accessoires 7
Pile, elimination des déchets, elimination des déchets, pile
de la télécommande 39 Seite 294RépertoireTout de A à Z294
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15