SommairePour retrouver très rapidement les sujets re‐
cherchés, veuillez consulter l'index alphabéti‐
que, voir page 286.6Remarques
Aperçu
12Poste de conduite18iDrive25Système de commandes vocales
Utilisation
30Ouverture et fermeture47Réglage54Transport d'enfants en sécurité57Conduite74Affichages89Éclairage95Sécurité105Systèmes de régulation de stabilité109Confort dynamique114Climatisation121Équipement intérieur127Vide-poches
Conseils
132Conseils pour la conduite
Navigation
140Système de navigation142Programmation de la destination152Guidage161Que faire si...
Divertissement
164Tonalité167Radio173CD/MultimédiaCommunication200Téléphone214Office224Contacts227ConnectedDrive237Services ConnectedDrive
Mobilité
240Ravitaillement242Qualité du carburant243Roues et pneus248Compartiment moteur254Entretien256Remplacement de pièces262Aide en cas de panne269Entretien courant
Répertoire
276Caractéristiques techniques278Commandes abrégées de la commande
vocale286Tout de A à Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Autres fonctionsSymboleSignification Annonces vocales désactivées.
Vue avec écran partagé,
Splitscreen
Généralités
Des informations supplémentaires peuvent
être affichées dans la partie droite de l'écran
partagé, par exemple des informations de l'or‐
dinateur de bord.
Avec l'écran partagé, Splitscreen, ces informa‐
tions restent affichées même lorsqu'on change
de menu.
Activation et désactivation de la vue
sur écran partagé
1. Appuyer sur la touche.2.« Ecran partagé »
L'affichage sur écran partagé est activé.
Sélection de l'affichage
1. Appuyer sur la touche.2.« Ecran partagé »3.Basculer le Controller jusqu'à ce que
l'écran partagé soit sélectionné.4.Appuyer sur le Controller ou sélectionner
« Mode écran partagé ».5.Sélectionner l'option de menu souhaitée.
Touches de favoris
Généralités
Les fonctions de iDrive peuvent être mémori‐
sées sur les touches de favoris et appelées di‐
rectement, par exemple stations radio, desti‐
nations de la navigation, numéros de
téléphone et sauts dans le menu.
Ces réglages sont mémorisés pour la télécom‐
mande actuellement utilisée.
Mémorisation de la fonction
1.Marquer la fonction par iDrive.2. Appuyer sur la touche désirée plus
de deux secondes.
Exécution de la fonction
Appuyer sur la touche.
La fonction est exécutée immédiate‐
ment. Cela signifie, par exemple lors de la sé‐
lection d'un numéro de téléphone, que la com‐
munication est établie immédiatement.
Affichage de l'assignation des
touches
Effleurer la touche avec le doigt. Ne pas porter
de gants et ne pas utiliser d'objets.
Seite 23iDriveAperçu23
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Profils personnels
Principe Certaines fonctions de la voiture peuvent être
réglées individuellement.▷Les réglages sont mémorisés automati‐
quement dans le profil activé.▷Lors du déverrouillage, la télécommande
correspondante est reconnue et le profil
mémorisé correspondant s'affiche.▷Les réglages personnels sont reconnus et
rappelés, même quand la voiture a été con‐
duite entre-temps par d'autres personnes
avec une télécommande propre.
Les réglages individuels sont mémorisés pour
quatre télécommandes au maximum, avec l'ac‐
cès confort pour deux.
Réglages des profils personnels
Les fonctions et les réglages suivants peuvent
être mémorisés dans un profil.
Plus de détails sur les réglages sous :
▷Affectation des touches de favoris, voir
page 23.▷Comportement du verrouillage centralisé
lors du déverrouillage de la voiture, voir
page 33.▷Verrouillage automatique de la voiture, voir
page 35.▷Appel automatique des positions du siège
du conducteur et des rétroviseurs extéri‐
eurs après le déverrouillage, voir
page 34.▷Commande impulsionnelle des clignotants,
voir page 63.▷Réglages de l'affichage sur l'écran de con‐
trôle et sur le combiné d'instruments :▷Format 12h/24h de la montre, voir
page 80.▷Format de la date, voir page 81.▷Luminosité de l'écran de contrôle, voir
page 82.▷Langue sur l'écran de contrôle, voir
page 82.▷Vue avec écran partagé, Splitscreen,
voir page 23.▷Unités de mesure pour la consomma‐
tion, les distances et la température,
voir page 80.▷Volume sonore du détecteur d'obstacles
PDC, voir page 112.▷Réglages de l'éclairage :▷Eclairage d'accueil, voir page 89.▷Eclairage jusqu'au pas de la porte, voir
page 90.▷Feux de croisement de jour, voir
page 90.▷Assistant de feux de route, voir
page 91.▷Climatiseur automatique : programme
AUTO, fonction de refroidissement et con‐
trôle automatique de recyclage de l'air ac‐
tivé/désactivé, température, débit d'air et
répartition de l'air, voir page 117.▷Navigation :▷Sortie vocale, voir page 154.▷Réglages de la vue cartographique, voir
page 156.▷Critères d'itinéraire, voir page 152.▷Audio :▷Réglage de la tonalité, voir page 164.▷Radio, émetteurs mémorisés, voir
page 171.▷CD/Multimédia, source audio écoutée
en dernier, voir page 173.▷TV, programmes mémorisés, voir
page 192.▷Téléphone :▷Volume sonore, voir page 205.Seite 31Ouverture et fermetureUtilisation31
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Consommation instantanée
Cet instrument indique la consommation ins‐
tantanée de carburant. Vous pouvez vérifier si
vous roulez actuellement dans des conditions
économiques en ménageant l'environnement.
Affichage sur l'écran de contrôle Vous pouvez aussi appeler l'ordinateur de bord
par iDrive.1.« Info véhicule »2.« Ordinateur de bord » ou « Ordinateur de
voyage »
Affichage dans le « Ordinateur de bord » :
▷Autonomie.▷Distance à la destination.▷Heure d'arrivée prévue si on a entré une
destination dans le système de navigation,
voir page 142.
Affichage dans le « Ordinateur de voyage » :
▷Heure de départ.▷Durée du trajet.▷Longueur de l'itinéraire.
Sur les deux affichages :
▷Vitesse moyenne.▷Consommation moyenne.
Réinitialisation de la consommation et
de la vitesse
Vous pouvez remettre à zéro les valeurs pour
la vitesse moyenne et la consommation
moyenne :
1.Sélectionner la commande de menu cor‐
respondante et appuyer sur le Controller.2.Pour confirmer, appuyer encore une fois
sur le Controller.
Réinitialisation de l'ordinateur de voyage
Réinitialisation de toutes les valeurs :
1.« Info véhicule »2.« Ordinateur de voyage »3.« Réinitialiser »
Affichage des points de
passage de rapport
Principe Ce système vous recommande le rapport le
plus économique pour les conditions de circu‐
lation actuelles. Quand vous pouvez rouler plus
économiquement dans un autre rapport, vous
Seite 77AffichagesUtilisation77
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
SécuritéEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Airbags
Les airbags suivants se trouvent sous les ca‐
ches désignés :1Airbags frontaux2Airbags latéraux dans les dossiers des siè‐
ges
Airbags frontaux
Les airbags frontaux protègent le conducteur
et le passager avant lors d'un choc frontal lors
duquel la protection par les ceintures de sécu‐
rité seules ne suffirait plus.
Airbags latéraux
Lors d'un choc latéral, l'airbag latéral protège
latéralement le corps au niveau du buste.
Protection
Les airbags ne se déclenchent pas toujours en
cas de collision, par exemple lors d'un accident
de moindre gravité ou d'impact de l'arrière.
Selon les circonstances, même quand on ob‐
serve toutes les instructions, des blessures ré‐
sultant d'un contact avec les airbags ne sont
pas totalement exclues.
Chez des personnes sensibles, le bruit de l'al‐
lumage et du gonflement peut causer tempo‐
rairement des perturbations auditives, en règle
générale passagères.
Instructions pour une efficacité optimale
de la protection par les airbags▷Se tenir à distance des airbags.▷Toujours saisir le volant par la jante, les
mains en position 3 heures et 9 heures,
pour minimiser le risque de blessure aux
mains ou aux bras lors d'un déclenche‐
ment de l'airbag.▷Il ne doit se trouver aucune autre per‐
sonne, aucun animal ni objet entre les air‐
bags et des personnes.▷Ne pas utiliser le cache de l'airbag frontal
côté passager comme vide-poches.▷Garder dégagés le tableau de bord et le
pare-brise côté passager, c.-à-d. ne pas
les occulter avec un film autocollant ou des
revêtements et ne pas y apposer par
exemple de fixations pour un appareil de
navigation ou un téléphone portable.▷Veiller à ce que le passager avant soit assis
correctement, c.-à-d. qu'il laisse les pieds
ou les jambes dans l'espace réservé aux
jambes et ne les appuie pas sur le tableau
de bord, car cela pourrait causer des bles‐
sures aux jambes lors du déclenchement
de l'airbag frontal.Seite 95SécuritéUtilisation95
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Système de navigationEquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Généralités
A l'aide de satellites et de capteurs dans la voi‐
ture, le système de navigation peut déterminer
la position précise de la voiture et la guider de
manière fiable jusqu'à toute destination entrée.
Saisies voiture à l'arrêt
Procéder à toutes les configurations et
saisies de données à l'arrêt de la voiture et, en
cas de contradiction entre la situation actuelle
et les annonces vocales du système de naviga‐
tion, toujours donner priorité aux règles du
code de la route. On risquerait sinon de com‐
mettre une infraction et de mettre en danger
les occupants de la voiture et d'autres usagers
de la route.◀
Appeler le système de navigation1. Appuyer sur la touche du Controller.2.« Navigation »
Le système de navigation peut aussi être
directement appelé avec la touche sur le
Controller.
Données de navigation
Informations sur les données de
navigation1.« Navigation »2.Appeler « Options ».3.« Version système navigation »
Les informations sur la version des don‐
nées s'affichent.
Mise à jour des données de navigation
Généralités
Les données de navigation sont enregistrées
dans la voiture et peuvent être mises à jour.
Votre service vous fournira les données de na‐
vigation actuelles et le code de déblocage.
▷Selon le volume des données, une mise à
jour peut durer plusieurs heures.▷Mettre à jour pendant la conduite pour mé‐
nager la batterie.▷Pendant la mise à jour, seules sont dispo‐
nibles les fonctions de base du système de
navigation.▷L'état de la mise à jour peut être interrogé.▷Après la mise à jour, le système redémarre.▷Après la mise à jour, retirer le support avec
les données de navigation.
Exécution de la mise à jour
1.Insérer le DVD de navigation avec le côté
inscrit vers le haut dans le lecteur DVD.2.Suivre les instructions sur l'écran de con‐
trôle.3.Entrer le code de déblocage du DVD de
navigation.4.Changer si nécessaire de DVD.Seite 140NavigationSystème de navigation140
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Programmation de la destinationEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
Aperçu
Pour la programmation de la destination, vous
avez le choix entre plusieurs possibilités :▷Saisie manuelle de la destination, voir ci-
dessous.▷Sélectionner la destination dans le carnet
d'adresses, voir page 144.▷Dernières destinations, voir page 145.▷Points d'intérêt, voir page 146.▷Entrée de la destination au moyen de la
carte, voir page 147.▷Prise d'adresse de domicile comme desti‐
nation, voir page 145.▷Entrée vocale de la destination, voir
page 148.▷Entrée de la destination par le service de
renseignement, voir page 147.
Vous pouvez aussi enregistrer une destination
de la navigation sur les touches de favoris, voir
page 23.
Saisies voiture à l'arrêt
Procéder à toutes les configurations et
saisies de données à l'arrêt de la voiture et, en
cas de contradiction entre la situation actuelle
et les annonces vocales du système de naviga‐
tion, toujours donner priorité aux règles du
code de la route. On risquerait sinon de com‐
mettre une infraction et de mettre en danger
les occupants de la voiture et d'autres usagers
de la route.◀
Entrée manuelle de la
destination
Généralités Lors de l'entrée de noms de localités ou de
rues, le système assiste l'opérateur en com‐
plétant automatiquement les noms et en com‐
parant les entrées, voir page 24.
Les noms de localité et de rue enregistrés
peuvent ainsi être appelés rapidement.▷Si l'on souhaite conserver seulement les
entrées existantes, on peut omettre la sai‐
sir du pays et de la localité.▷Quand on n'entre que la localité, le guidage
mène au centre-ville.
Saisie du pays
1. Appuyer sur la touche.2.« Navigation »3.« Entrée d'adresse »4.Sélectionner« Pays » ou le pays affiché.Seite 142NavigationProgrammation de la destination142
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Démarrage du guidage après la saisie
de la destination1.« Accepter destination »2.« Démarrer guidage » ou « Affecter comme
autre dest. »
Ajout, voir page 150, d'une destination
supplémentaire.
Carnet d'adresses
Création des contacts, voir page 224.
Sélection de la destination dans le
carnet d'adresses
1.« Navigation »2.« Carnet d'adresses »
Les contacts comportant des adresses
s'affichent une fois que ces adresses ont
été vérifiées comme destinations dans les
contacts.
Si les contacts avec les adresses du télé‐
phone portable ou du carnet d'adresses de
BMW Online ne s'affichent pas, ils doivent
être d'abord vérifiés comme destinations,
voir page 226.3.Sélectionner un contact, dans la liste ou, le
cas échéant, avec « Recherche A-Z ».4.Le cas échéant « Adresse professionnelle »
ou « Adresse domicile »Enregistrer la destination dans le
carnet d'adresses
Après l'entrée de la destination, enregistrer la
destination dans le carnet d'adresses.1.« Navigation »2.« Carte »3. « Guidage »4.Appeler « Options ».5.« Mémoriser comme contact » ou
« Affecter à un contact »6.Le cas échéant, sélectionner un contact
existant.7.« Adresse professionnelle » ou « Adresse
domicile »8.Entrer« Nom » et le cas échéant
« Prénom ».9.« Mémoriser dans véhicule »
Mémorisation de la position
La position actuelle peut être enregistrée dans
le carnet d'adresses.
1.« Navigation »2.Appeler « Options ».Seite 144NavigationProgrammation de la destination144
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15