Všechna kola šedá
Systém nemůže rozpoznat defekt pneumatiky.
Možné důvody:▷RDC je resetován.▷Přechodná porucha vlivem systémů nebo
přístrojů se stejnou frekvencí.▷Funkční porucha.
Doplňující informace
V indikaci stavu se doplňkově zobrazují ak‐
tuální tlaky vzduchu v pneumatikách. Zobra‐
zené údaje jsou aktuální hodnoty měření a mo‐
hou se jízdním provozem nebo povětrnostními
vlivy změnit.
Resetování systému Po úpravě tlaku vzduchu v pneumatikách na
novou hodnotu a po každé výměně pneuma‐
tiky nebo kola je nutné provést reset systému.
1. Stiskněte tlačítko. Je vyvoláno úvodní
menu.2.„Fahrzeuginfo“3.„Fahrzeugstatus“4.„Reifendruck initialisieren“5.Nastartujte motor, ale nerozjíždějte se.6.Resetování systému spusťte pomocí
„Reifendruck initialisieren“.7.Rozjeďte se. Pneumatiky budou zobrazeny
šedě a zobrazí se „RDC wird initialisiert...“.
Po krátké době jízdy rychlostí vyšší než
30 km/h budou nastavené hodnoty tlaku vzdu‐
chu v pneumatikách převzaty jako požadované
hodnoty. Resetování systému bude ukončeno
během jízdy, která může být kdykoli přerušena.
Při pokračování v jízdě bude resetování auto‐
maticky pokračovat. Pneumatiky budou zobra‐
zeny na kontrolním displeji šedě a znovu se zo‐
brazí „Reifen Druck Control aktiv“.
Je-li během resetování a přebírání hodnot tlaku
vzduchu v pneumatikách rozpoznán defekt
pneumatiky, budou všechny pneumatiky zo‐
brazeny na kontrolním displeji žlutě. Zobrazí se
hlášení „Reifendruckverlust!“.
Hlášení při nízkém tlaku vzduchu
v pneumatikách
Varovné kontrolky se rozsvítí žlutě a
červeně. Na kontrolním displeji se
objeví hlášení. Navíc zazní akustický
signál.▷Došlo k defektu pneumatiky nebo velkému
poklesu plnicího tlaku v pneumatikách.▷Systém nebyl resetován. Systém tudíž va‐
ruje při odchylkách od naposledy ulože‐
ných hodnot tlaku vzduchu v pneumati‐
kách.1.Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyhnout
se prudkému brzdění a náhlým pohybům
volantu.2.Zjistěte, zda je vozidlo vybaven normálními
pneumatikami nebo pneumatikami s mo‐
žností nouzové jízdy po defektu.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy po
defektu, viz strana 95, jsou na boku ozna‐
čeny kruhovým symbolem s písmeny RSC.
Nepokračovat v jízdě, pokud na vozidle nejsou pneumatiky s vlastnostmi pro
nouzovou jízdu
Nepokračovat v jízdě, pokud vozidlo není vyba‐
veno pneumatikami s vlastnostmi pro nouzo‐
vou jízdu, jinak může při další jízdě dojít k vážné
nehodě.◀
Při hlášení o defektu pneumatiky se případně
zapne dynamický stabilizační systém DSC.
Při defektu pneumatiky
Normální pneumatiky
1.Identifikujte poškozenou pneumatiku.
K tomu zkontrolujte tlak vzduchu ve všech
čtyřech pneumatikách.
Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyla resetována kon‐Seite 94ObsluhaBezpečnost94
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Systém zaručuje při zvláštním stavu vozovky,
např. na neodklizených zasněžených vozov‐
kách, maximální přenos hnací síly při omezené
jízdní stabilitě.
Proto je nutné jet opatrně.
V následujících výjimečných situacích může
být výhodné krátkodobě aktivovat DTC:▷Jízda v rozbředlém sněhu nebo na neodkli‐
zených zasněžených vozovkách.▷Vyprošťování vozu nebo rozjezd v hlubo‐
kém sněhu nebo na nezpevněném pod‐
kladu.▷Jízda se sněhovými řetězy.
Aktivace/deaktivace dynamického
trakčního systému DTC
Systém a program lze aktivovat/deaktivovat
přes řízení jízdní dynamiky, viz strana 99.
Řízení jízdní dynamiky
Princip S řízením jízdní dynamiky můžete přizpůsobit
charakteristiku jízdní dynamiky vozidla. K di‐
spozici máte různé programy, tlačítky řízení
jízdní dynamiky lze aktivovat vždy jeden pro‐
gram.
Ovládání programů
TlačítkoProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
DSC OFF
Jízdní stabilita je při akceleraci a při průjezdu
zatáčkou omezena.
Kvůli podpoře jízdní stability co nejdříve DSC
opět aktivovat.
Deaktivace DSC: DSC OFF Držet stisknuté tlačítko tak dlouho, ale
ne déle než cca 10 sekund, až se na
sdruženém přístroji rozsvítí kontrolka pro DSC
OFF a na sdruženém přístroji se objeví DSC
OFF.
Systém DSC je vypnuté.
Aktivace DSC Stisknout tlačítko.
DSC OFF a kontrolka pro DSC OFF
zhasnou.
Kontrolky a varovné kontrolky
U deaktivovaného DSC se na sdruženém přís‐
troji objeví DSC OFF.
Seite 98ObsluhaSystémy jízdní stability98
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Kontrolka pro DSC OFF svítí: DSC je
deaktivováno.
TRACTION Maximální tažná síla na nezpevněném pod‐
kladu. Dynamický trakční systém DTC je za‐
pnutý. Jízdní stabilita je při akceleraci a při prů‐
jezdu zatáčkou omezena.
Aktivace TRACTION Stisknout tlačítko.
Na sdruženém přístroji se objeví
TRACTION.
Ve sdruženém přístroji svítí kontrolka pro DSC OFF.
Deaktivace TRACTION Znovu stisknout tlačítko.
TRACTION a kontrolka DSC OFF
zhasnou.
Kontrolky a varovné kontrolky
Při aktivovaném DTC se na sdruženém přístroji
objeví TRACTION.
Kontrolka pro DSC OFF svítí: Dyna‐
mický trakční systém DTC je aktivo‐
vaný.
SPORT+
Sportovní jízda s optimalizovaným podvozkem
při omezené jízdní stabilizaci.
Dynamický trakční systém je zapnutý.
Řidič přebírá část úkolů stabilizace.
Aktivace SPORT+ Stiskněte tolikrát tlačítko, až je ve
sdruženém zvoleno SPORT+
a
zobrazí se kontrolka pro DSC OFF.
Kontrolky a varovné kontrolky
Na sdruženém přístroji se zobrazí SPORT+.
Kontrolka pro DSC OFF svítí: Dyna‐
mický trakční systém DTC je aktivo‐
vaný.
SPORT
Důsledně sportovní naladění podvozku pro vy‐
šší pohyblivost při jízdě s maximální stabilizací
jízdy.
Aktivace SPORT Stisknout tlačítko tolikrát, až se na
sdruženém přístroji objeví SPORT.
COMFORT
Pro vyvážené naladění při maximální stabilizaci
jízdy.
Aktivace programu COMFORT Stisknout tlačítko tolikrát, až se na
sdruženém přístroji objeví COMFORT.
Seite 99Systémy jízdní stabilityObsluha99
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Všechno od A do Z
RejstříkA ABS, protiblokovací systém brzd 97
Adaptér snap-in, mobilní tele‐ fon 200
Adaptér snap-in, viz Odklá‐ dací přihrádka středové lo‐
ketní opěrky 118
Adaptivní brzdová světla, viz Dynamická brzdová svě‐
tla 96
Aditiva do motorového oleje 237
Aditiva do oleje 237
Aditiva, olej 237
Airbagy 88
Airbagy– Deaktivace 89– Kontrolka airbagů spolu‐
jezdce 90– Opětná aktivace 90– Spínač airbagů, viz Klíčový
spínač pro airbagy spolu‐
jezdce 89
Airbagy hlavy 88
Airbagy, kontrolky a varovné kontrolky 89
Airbagy spolujezdce
– Opětná aktivace 90
Aktivace/deaktivace spojení
Bluetooth 191
Aktivní kapota motoru 90
Aktualizace navigačních údajů 132
Aktualizace po redakční uza‐ věrce 6
Aktualizace softwaru 182
Aktuálnost návodu k ob‐ sluze 6
Akumulátor– Přerušení napájení 246– Výměna, akumulátor
vozidla 245
Akumulátor vozidla 245
Akumulátor, vůz 245
Alarm
– Zamezení nežádoucímu po‐
plachu 38
Alternativní druhy oleje 237
Aplikace softwaru, iPhone 221
Aquaplaning 125
Asistenční služba 215
Asistenční systémy, viz Sy‐ stémy řízení jízdní stabi‐
lity 97
Asistent dálkového světla 84
Asistent zrychlení, Launch Control 66
AUC automatické řízení cirku‐ lujícího vzduchu 109
Audiopřístroj, externí 119
Automatická klimatizace 108
Automatická klimatizace, au‐ tomatický rozvod vzdu‐
chu 109
Automatická regulace ry‐ chlosti 101
Automatické množství vzdu‐ chu 109
Automatické nastavení při pa‐ rkování 47
Automatické řízení cirkulují‐ cího vzduchu AUC 109
Automatické řízení potkáva‐ cích světel 83
Automatické řízení ztlumení, viz Asistent dálkového svě‐
tla 84
Automatické vyvolání nasta‐ vení sedadla a zrcátek 32
Automatický rozvod vzdu‐
chu 109
Autotelefon– Místo instalace, viz Středová
loketní opěrka 118
Autotelefon, viz Telefon 190
B Baterie
– Likvidace 36– Výměna dálkového ovlá‐
dání 36
Baterie, dálkové ovládání 28
Bederní opěrka 44
Benzin 228
Bezpečná přeprava dětí 50
Bezpečné brzdění 125
Bezpečné sezení 43
Bezpečnostní pásy 45
Bezpečnostní pásy
– Kontrolka/varovná kon‐
trolka 46– Připomenutí 46
Bezpečnostní pásy, péče 255
Bezpečnostní pásy, poško‐ zení 46
Bezpečnostní systémy
– Bezpečnostní pásy 45
Bezpečnostní systémy, air‐
bagy 88
Blikání při zablokování/odblo‐ kování 32
Bluetooth Audio 179
BMW App 221
BMW Driver’s Guide App 6
BMW EfficientDynamics, viz Úspora paliva 127
BMW firemní stránka 6
BMW internetová stránka 6
BMW Live 217
BMW Online 215
Seite 270ReferenceVšechno od A do Z270
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Konfigurace nastavení, vizOsobní profil 28
Kontakty 203
Kontrola plnicího tlaku, viz Kontrola tlaku v pneumati‐
kách RDC 93
Kontrola tlaku v pneumati‐ kách RDC 93
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách RDC– Varovné kontrolky 94
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách RDC, reseto‐
vání systému 94
Kontrola vzdálenosti při pa‐ rkování PDC 103
Kontrolky a varovné kon‐ trolky 13
Kontrolky a varovné kontrolky
– Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách RDC 94
Kontrolní displej 16
Kontrolní displej, nasta‐ vení 76
Kontrolní displej, údržba 256
Kontrolní systém 79
Koroze brzdových ko‐ toučů 126
Kritéria trasy, trasa 144
Kuřácký paket, viz Popel‐ ník 114
Kůže, údržba 254
Kvalita paliva 228
L
Lak vozidla 254
Lak, vozidlo 254
Launch Control, asistent zry‐ chlení 66
LED světelné diody 242
Lehátkové sedadlo, viz Opě‐ radlo 43
Lékárnička 248
Letní pneumatiky, viz Kola a pneumatiky 229
Letní pneumatiky, vzorek 230
Levostranný provoz, nasta‐
vení světlometů 86
Likvidace– Baterie dálkového ovlá‐
dání 36
Likvidace, akumulátor
vozidla 246
Likvidace, chladicí kapa‐ lina 237
Likvidace starých akumulá‐ torů 246
Limit, viz Omezení ry‐ chlosti 80
Loketní opěrka, viz Středová loketní opěrka 118
M M/S, samočinná převodovka
– 7stupňová 65– 8stupňová 62
Manuální obsluha
– Blokování převodovky 67
Manuální odblokování převo‐
dovky 67
Manuální odblokování převo‐ dovky, u 7stupňové samo‐
činné převodovky 67
Manuální ovládání
– Dveře řidiče 33– Zámek dveří 33
Manuální ovládání, parkovací
asistent PDC 104
Manuální ovládání, uzávěr pa‐ livové nádrže 226
Manuální provoz
– 7stupňová samočinná
převodovka 65– 8stupňová samočinná
převodovka 62
Manuální převodovka 61
Manuální rozvod vzdu‐ chu 107
Mapa na dělené obra‐ zovce 148
Mapa, zadání cíle 139
Mapový náhled 146
Maximální chlazení 109
Maximální rychlost zimních
pneumatik 232
Menu, viz Princip ovládání iDrive 17
Mezní rychlost, viz Omezení rychlosti 80
Míjení úseků 144
Mikrofiltr, u automatické kli‐ matizace 110
Mikrofiltr, u klimatizace 107
Minimální hloubka vzorku, pneumatiky 230
Míry, viz Rozměry 260
Místo instalace– Telefon 118
Množství vzduchu 107, 110
Mobilní služba, viz Asistenční služba 215
Mobilní telefon 190
Mobilní telefon, místo insta‐ lace, viz Středová loketní
opěrka 118
Mobilní telefon, viz Tele‐
fon 190
Mobilní vysílače ve vozi‐ dle 125
Monitor, viz Kontrolní dis‐ plej 16
Motorový olej, kontrola hla‐ diny 234
Motorový prostor 233
Motor, spuštění 54
Motor, vypnutí 55
Mřížky, viz Výstupní otvory větrání 105
Multimédia 165
Mycí linka 253
Mycí linka
– S komfortním přístupem 36
Myčka 253
Mytí vozidla 253
Mytí, vozidlo 253
Mýtné úseky, trasa 144
Seite 274ReferenceVšechno od A do Z274
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Ukazatele směru jízdy, vizUkazatele směru 58
Ukazatele směru, výměna žá‐ rovky vpředu 243
Ukazatele, viz Sdružený přís‐ troj 12
Ukazatel spotřeby– Průměrná spotřeba 70
Ukazatel teploty, nastavení
jednotek 74
Ukazatel teploty, varování ve‐ nkovní teploty 68
Ukazatel venkovní teploty, v palubním počítači 74
Ukazatel venkovní teploty, změna měrné jednotky 74
Úkoly 208
Uložená stanice 163
Uložení aktuální pozice 136
Uložení CD 170
Uložení DVD 170
Uložení hudby 170
Uložení polohy sedadla, viz Paměť sedadla a zrcátek 46
Uložení pozice 136
Uložení stanice do pa‐ měti 159
Univerzální dálkové ovlá‐ dání 112
Update softwaru 182
Upevnění dětské sedačky ISOFIX 51
Upomínky 209
Upozornění k CD 169
USB rozhraní 118
Úsekové cíle 141
Úspora energie
– Funkce Auto Start Stop 55
Úspora energie, indikátor
okamžiku řazení 71
Úspora paliva 127
U stropního panelu 15
Ušlechtilé dřevo, údržba 255
Uvítací osvětlení 82
Uzávěr palivové nádrže, odji‐ štění při elektrické zá‐
vadě 226
Uzavíratelné šrouby kol, viz
Zajištění šroubů kol 245
V
Vak na lyže, viz Otvor k prolo‐ žení s integrovaným
přepravním vakem 115
Varování k náledí, viz Varování venkovní teploty 68
Varování při poklesu tlaku vzduchu, pneumatiky 91
Varování venkovní teploty 68
Varování vzdálenosti, viz PDC 103
Varovná hlášení, viz Kontrolní systém 79
Varovné kontrolky a kon‐ trolky 13
Varovné zařízení proti vlou‐ pání a odcizení vozidla, viz
Poplachový systém 37
Vaše osobní vozidlo– Nastavení, viz Osobní pro‐
fil 28
Venkovní teploměr 68
Venkovní vzduch, viz Provoz cirkulujícího vzdu‐
chu 106, 109
Ventilace, viz Větrání 107
Ventilátor, viz Množství vzdu‐ chu 107, 110
Verze navigačních údajů, in‐ formace k navigačním úda‐
jům 132
Větrání 107, 110
Větrání
– Bez průvanu 107, 111
Větrání bez průvanu 107, 111
Větrání, viz Klimatizace 105
Větrný kryt 41
Víko zavazadlového pro‐ storu 34
Víko zavazadlového prostoru– Dálkové ovládání 31– Komfortní přístup 35– Otevírání zevnitř 34– Otevírání zvenku 34
Vlastní bezpečnost 6
Vnější zrcátka 47
Vnější zrcátka
– Nastavení 47– Sklápění a odklápění 48– Sklápění, před vjezdem do
mycí linky 48
Vnější zrcátka, automatické
vyhřívání 48
Vnější zrcátka, automaticky odclonitelná 48
Vnitřní světlo 86
Vnitřní výbava 112
Vnitřní zrcátko 48
Vnitřní zrcátko, automaticky odclonitelné 48
Voda na vozovce 125
Volant 49
Volant
– Blokování, viz Elektrický zá‐
mek řízení 49– U komfortního přístupu 35– Zámek 53– Zámek, viz Elektrický zámek
řízení 49– Zamknutí 53
Volant, nastavení 49
Volant, tlačítka na volantu 10
Volba země, navigace 134
Vozidlo 260
Vozidlo
– Naložení 260
Vozidlo, akumulátor 245
Vozidlo, hmotnost 260
Vozidlo, identifikační čí‐ slo 190
Vozidlo, identifikační číslo, viz Motorový prostor 233
Vozidlo, odstavení 55
Vozidlo, výměna akumulá‐ toru 245
Vstupní osvětlení, viz Vnitřní světlo 86
Seite 280ReferenceVšechno od A do Z280
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15