Page 113 of 283

Körningen kan avbrytas när som helst. När bi‐
len körs vidare, fortsätter återställningen auto‐
matiskt.
Meddelande vid lågt däcktryck Gul varningslampa lyser. Ett Check
Control-meddelande visas.▷Punktering eller alldeles för lågt
lufttryck i ett däck.▷För systemet genomfördes ingen återställ‐
ning. Systemet varnar därmed för däckt‐
rycket från den senaste återställningen.1.Sänk hastigheten och stanna försiktigt.
Undvik häftiga broms- och styrmanövrar.2.Kontrollera om fordonet är utrustat med
normaldäck eller däck med nödkörnings‐
egenskaper.
Däck med nödkörningsegenskaper, se
sid 230 , är märkta med en rund symbol
med bokstäverna RSC på däcksidan.
VARNING
Ett skadat normaldäck med lågt eller
obefintligt däcktryck påverkar köregenska‐
perna negativt, t.ex. styr- och bromsverkan.
Däck med nödkörningsegenskaper kan upp‐
rätthålla en viss begränsad stabilitet. Risk för
olyckor. Fortsätt bara att köra om fordonet är
utrustat med däck med nödkörningsegenska‐
per. Följ anvisningarna för däck med nödkör‐
ningsegenskaper och fortsatt körning med
dessa däck.◀
Vid ett punkteringsmeddelande kopplas den
dynamiska stabilitetskontrollen DSC eventuellt
till.
Vid en punktering
Normala däck
1.Ta reda på vilket däck som är skadat.
Kontrollera lufttrycket i alla fyra däcken.
Det kan ev. göras med Mobility-systemets,
se sid 230, manometer.Om alla fyra däck har rätt lufttryck, är det
möjligt att ingen återställning utförts för
däcktryckskontrollen. Utför sedan återställ‐
ningen.
Om det inte går att avgöra vilket däck som
är skadat ska du kontakta en av tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalifi‐
cerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad.2.Ersätt ev. skadat däck med nödhjul eller åt‐
gärda ev. punkteringen med Mobility-sy‐
stemet.
Användning av däcktätningsmedel, t ex Mobi‐
lity-system, kan skada RDC-hjulelektroniken.
Låt i så fall kontrollera eller byta ut elektroniken
snarast möjligt.
Däck med nödkörningsegenskaper
Max hastighet
Vid en punktering kan bilen köras vidare i max
80 km/h.
Fortsatt körning med punktering
Vid fortsatt körning med punktering:
1.Undvik häftiga broms- och styrmanövrar.2.Maxhastighet 80 km/h får ej överskridas.3.Kontrollera lufttrycket i alla fyra däcken
snarast möjligt.
Om alla fyra däck har rätt lufttryck, är det
möjligt att ingen återställning utförts för
däcktryckskontrollen. Utför sedan återställ‐
ningen.
Möjlig körsträcka vid komplett tryckförlust:
Hur långt bilen kan köras med en punktering
beror på hur tungt den är lastad och hur bilen
belastas under körningen.
Vid medeltung last kan bilen köras ca 80 km.
Vid körning med ett punkterat däck förändras
köregenskaperna, t ex genom sämre stabilitet
vid bromsning, längre bromssträcka och för‐
ändrat styrförhållande. Anpassa körstilen mot‐
svarande. Undvik häftiga rattrörelser och att
Seite 113SäkerhetInstrument113
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 114 of 283

köra över hinder, t ex trottoarkanter, slaghål
etc.
Eftersom den möjliga körsträckan i stor ut‐
sträckning beror på belastningen av bilen un‐
der körningen, kan den beroende av hastighet,
vägbeskaffenhet, yttertemperatur, last etc vara
kortare eller vid skonsam körning även längre.
VARNING
Vid skadade däck med nödkörnings‐
egenskaper med lågt eller obefintligt däcktryck
förändras köregenskaperna, t.ex. genom sämre
stabilitet vid bromsning, längre bromssträcka
och förändrat styrförhållande. Risk för olyckor.
Kör försiktigt och överskrid inte 80 km/h.◀
VARNING
Om man fortsätter köra efter en punkter‐
ing finns det särskilt risk för att pendelrörelser
uppstår på tunga släpvagnar. Risk för olyckor
eller materiella skador.
Vid körning med släpvagn och punktering får
en hastighet på 60 km/h inte överskridas.
Bromsa omedelbart in om släpet börjar pendla
och korrigera så försiktigt som möjligt med rat‐
ten.◀
Helt platt däck
Vibrationer eller höga ljud under körningen,
kan tyda på att däcket är helt platt.
Sänk hastigheten och stanna. Delar av däcket
lossna och förorsaka en olycka.
Kör inte vidare, utan kontakta en av tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad.
Meddelande vid när däcktrycket
måste kontrolleras
Ett Check Control-meddelande visas i följande
situationer:▷Systemet har registrerat ett hjulbyte utan
att en återställning har genomförts.▷Påfyllningen utfördes inte i enlighet med
föreskrifterna.▷Däcktrycket har sjunkit sedan den senaste
bekräftelsen.
Om detta är fallet:
▷Kontrollera däcktrycket och korrigera det
ev.▷Återställ systemet vid ett hjulbyte.
Systemets begränsningar
Systemet fungerar inte korrekt om ingen åter‐
ställning utförts, t.ex. punktering meddelas
trots korrekt däcktryck.
Däcktrycket beror på däcktemperaturen. På
grund av ökning av däcktemperaturen, t.ex. vid
körning eller genom solbestrålning, ökar däckt‐
rycket. Däcktrycket minskar när däcktempera‐
turen sjunker. På grund av detta beteende kan
en varning dyka upp vid allvarliga temperatur‐
sänkningar på grund av angivna varningsgrän‐
ser.
Systemet kan inte förutse plötsliga, allvarliga
däckskador genom yttre påverkan.
Funktionsfel Gul varningslampa blinkar och lyser
därefter konstant. Ett Check Control- meddelande visas. Ingen punktering el‐
ler däcktrycksförlust har registrerats.
Exempel och rekommendationer för följande
situationer:
▷Hjul utan RDC-elektronik är monterat. Låt
en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en
kvalificerad fackverkstad kontrollera det.▷Funktionsstörning: Låt en av tillverkarens
servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad kontrollera systemet.▷RDC kunde inte avsluta återställningen. Ut‐
för återställning av systemet på nytt.Seite 114InstrumentSäkerhet114
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 115 of 283

▷Störningar från anläggningar eller appara‐
ter med samma radiofrekvens: Systemet
aktiveras åter automatiskt när du har läm‐
nat området.
Punkteringsindikering RPA
Princip Systemet identifierar en däcktryckförlust ge‐
nom att jämföra hjulens varvtal under kör‐
ningen.
Vid en däcktryckförlust förändras diametern
och därmed hjulets rotationshastighet. Denna
förändring registreras och meddelas som
punktering.
Systemet mäter inte det faktiska lufttrycket i
däcken.
Funktionsförutsättningar
För att systemet tillförlitligt ska kunna meddela
en punktering, måste det initieras med rätt luft‐
tryck i däcken. Systemet ska alltid åter initieras
när lufttrycket i däcken har justerats och när ett
däck eller ett hjul har bytts ut.
Statusindikering
På Control-displayen kan punkteringsindike‐
ringens aktuella status indikeras, t ex om sy‐
stemet är aktivt.
På Control-displayen:
1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Punkteringsindikering (RPA)"
Status indikeras.
Initiering
Vid initieringen registreras de inställda däckt‐
rycken som referens för punkteringsidentifier‐
ingen. Initieringen startar när du bekräftar
däcktrycken.
Vid körning med snökedjor ska systemet inte
initieras.
På Control-displayen:1."Fordonsinfo"2."Fordonsstatus"3. "Återställ"4.Starta motorn - kör inte iväg.5.Starta initieringen med "Återställ".6.Kör iväg.
Initieringen avslutas först under körningen,
som kan avbrytas när som helst.
När bilen körs vidare, fortsätter initieringen au‐
tomatiskt.
Meddelande om punktering Gul varningslampa lyser. Ett Check
Control-meddelande visas.
Punktering eller alldeles för lågt luft‐
tryck i ett däck.
1.Sänk hastigheten och stanna försiktigt.
Undvik häftiga broms- och styrmanövrar.2.Kontrollera om fordonet är utrustat med
normaldäck eller däck med nödkörnings‐
egenskaper.
Däck med nödkörningsegenskaper, se
sid 230 , är märkta med en rund symbol
med bokstäverna RSC på däcksidan.
VARNING
Ett skadat normaldäck med lågt eller
obefintligt däcktryck påverkar köregenska‐
perna negativt, t.ex. styr- och bromsverkan.
Däck med nödkörningsegenskaper kan upp‐
rätthålla en viss begränsad stabilitet. Risk för
olyckor. Fortsätt bara att köra om fordonet är
utrustat med däck med nödkörningsegenska‐
per. Följ anvisningarna för däck med nödkör‐
ningsegenskaper och fortsatt körning med
dessa däck.◀
Vid ett punkteringsmeddelande kopplas den
dynamiska stabilitetskontrollen DSC eventuellt
till.
Seite 115SäkerhetInstrument115
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 116 of 283

Systemets begränsningar
Det kan inte heller identifiera den naturliga,
jämna däcktryckförlusten i alla fyra däcken.
Kontrollera därför lufttrycket i däcken regel‐
bundet.
Systemet kan inte förutse plötsliga, allvarliga
däckskador genom yttre påverkan.
I följande situationer är det möjligt att systemet
arbetar fördröjt eller felaktigt:▷Systemet har inte initierats.▷Vid körning på snötäckt eller hal vägbana.▷Vid sportig körstil: Spinn i drivhjulen, hög
sidoacceleration.▷Vid körning med snökedjor.
Vid en punktering
Normala däck
1.Ta reda på vilket däck som är skadat.
Kontrollera lufttrycket i alla fyra däcken.
Det kan ev. göras med Mobility-systemets,
se sid 230, manometer.
Om alla fyra däck har rätt lufttryck, är det
möjligt att punkteringsindikeringen inte har
initierats. Initiera i så fall systemet.
Om det inte går att avgöra vilket däck som
är skadat ska du kontakta en av tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalifi‐
cerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad.2.Ersätt ev. skadat däck med nödhjul eller åt‐
gärda ev. punkteringen med Mobility-sy‐
stemet.
Däck med nödkörningsegenskaper
Max hastighet
Vid en punktering kan bilen köras vidare i max
80 km/h.
Fortsatt körning med punktering
Vid fortsatt körning med punktering:1.Undvik häftiga broms- och styrmanövrar.2.Maxhastighet 80 km/h får ej överskridas.3.Kontrollera lufttrycket i alla fyra däcken
snarast möjligt.
Om alla fyra däck har rätt lufttryck, är det
möjligt att punkteringsindikeringen inte har
initierats. Initiera i så fall systemet.
Möjlig körsträcka vid komplett tryckförlust:
Hur långt bilen kan köras med en punktering
beror på hur tungt den är lastad och hur bilen
belastas under körningen.
Vid medeltung last kan bilen köras ca 80 km.
Vid körning med ett punkterat däck förändras
köregenskaperna, t ex genom sämre stabilitet
vid bromsning, längre bromssträcka och för‐
ändrat styrförhållande. Anpassa körstilen mot‐
svarande. Undvik häftiga rattrörelser och att
köra över hinder, t ex trottoarkanter, slaghål
etc.
Eftersom den möjliga körsträckan i stor ut‐
sträckning beror på belastningen av bilen un‐
der körningen, kan den beroende av hastighet,
vägbeskaffenhet, yttertemperatur, last etc vara
kortare eller vid skonsam körning även längre.
VARNING
Vid skadade däck med nödkörnings‐
egenskaper med lågt eller obefintligt däcktryck
förändras köregenskaperna, t.ex. genom sämre
stabilitet vid bromsning, längre bromssträcka
och förändrat styrförhållande. Risk för olyckor.
Kör försiktigt och överskrid inte 80 km/h.◀
VARNING
Om man fortsätter köra efter en punkter‐
ing finns det särskilt risk för att pendelrörelser
uppstår på tunga släpvagnar. Risk för olyckor
eller materiella skador.
Vid körning med släpvagn och punktering får
en hastighet på 60 km/h inte överskridas.
Seite 116InstrumentSäkerhet116
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 117 of 283

Bromsa omedelbart in om släpet börjar pendla
och korrigera så försiktigt som möjligt med rat‐
ten.◀
Helt platt däck
Vibrationer eller höga ljud under körningen,
kan tyda på att däcket är helt platt.
Sänk hastigheten och stanna. Delar av däcket
lossna och förorsaka en olycka.
Kör inte vidare, utan kontakta en av tillverka‐
rens servicepartners eller en annan kvalificerad
servicepartner eller en kvalificerad fackverk‐
stad.
Intelligent Safety Princip
Intelligent Safety möjliggör central manövre‐
ring av förarhjälpsystemet. Beroende på ut‐
rustning består Intelligent Safety av ett eller
flera system som kan hjälpa till att undvika en
hotande kollision.▷Krockvarningssystem, se sid 118.▷Personvarning, se sid 123.▷Avåkningsvarnare, se sid 130.▷Filbytesvarnare, se sid 132
Anvisningar
VARNING
Indikeringar och varningar fråntar inte
föraren det egna ansvaret. På grund av sy‐
stembegränsningar kan systemets varningar
eller reaktioner komma sent eller inte alls eller
vara felaktiga. Risk för olyckor. Anpassa kör‐ sättet till trafikförhållandena. Håll trafiksituatio‐
nen under uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
VARNING
Pga. systemgränserna kan det uppstå fel
på enskilda funktioner vid bogsering med Intel‐
ligent Safety-systemen aktiverade, t.ex. krock‐
varning med bromsfunktion. Risk för olyckor.
Frånkoppla alla Intelligent Safety-system före
bogsering.◀
Översikt
Knapp i bilen
Intelligent Safety-knapp
Till-/frånkoppling Vissa Intelligent Safety-system aktiveras auto‐
matiskt efter varje körning. Några Intelligent
Safety-system aktiveras enligt senaste inställ‐
ning.
Tryck kort på knappen:
▷Menyn för Intelligent Safety-sy‐
stemen visas. Systemen stängs av
separat beroende på individuell in‐
ställning.▷Lysdioden lyser orange eller slocknar be‐
roende på individuell inställning.
Inställningar kan göras. De individuella inställ‐
ningarna sparas för den profil som används
just nu.
Tryck återigen på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system akti‐
veras.▷LED:en lyser grönt.
Tryck länge på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system
stängs av.Seite 117SäkerhetInstrument117
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 118 of 283

▷Lysdioden slocknar.
Påkörningsvarning
Beroende på utrustning består krockvarnings‐
systemet av följande funktioner:
▷Påkörningsvarning med City bromsfunk‐
tion, se sid 118;▷Påkörningsvarning med bromsfunktion, se
sid 120
Påkörningsvarning med City
bromsfunktion
Princip Systemet kan hjälpa till att undvika olyckor.
Om en olycka inte kan undvikas hjälper syste‐
met till att minska sammanstötningshastighe‐
ten.
Systemet varnar för möjlig kollisionsrisk och
bromsar in automatiskt.
Det automatiska bromsingreppet sker med be‐
gränsad kraft och tid.
Systemet styrs via en kamera vid innerback‐
spegeln.
Påkörningsvarningen fungerar även när hastig‐
hetsregleringen är avaktiverad.
Om man medvetet närmar sig ett fordon kom‐
mer krockvarningen och bromsingreppet se‐
nare, så att man slipper få omotiverade sy‐
stemreaktioner.
Allmänt
Fr o m ca 5 km/h varnar systemet i två steg för
en eventuell kollisionsrisk. Tidpunkten för
dessa varningar kan variera beroende på aktu‐
ell körsituation.
Upp till ca 60 km/h gör i förek. fall ett bromsin‐
grepp.
Räckvidd
Det tas hänsyn till föremål när de har registre‐
rats av systemet.
Anvisningar VARNING
Indikeringar och varningar fråntar inte
föraren det egna ansvaret. På grund av sy‐
stembegränsningar kan systemets varningar
eller reaktioner komma sent eller inte alls eller
vara felaktiga. Risk för olyckor. Anpassa kör‐
sättet till trafikförhållandena. Håll trafiksituatio‐
nen under uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
VARNING
Pga. systemgränserna kan det uppstå fel
på enskilda funktioner vid bogsering med Intel‐
ligent Safety-systemen aktiverade, t.ex. krock‐
varning med bromsfunktion. Risk för olyckor.
Frånkoppla alla Intelligent Safety-system före
bogsering.◀
Översikt
Knapp i bilen
Seite 118InstrumentSäkerhet118
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 119 of 283

Intelligent Safety-knapp
Kamera
Kameran sitter vid innerspegeln.
Håll framrutan framför innerspegeln ren och fri.
Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
Systemet är automatiskt aktivt efter varje kör‐
ning.
Manuell till-/frånkoppling Tryck kort på knappen:
▷Menyn för Intelligent Safety-sy‐
stemen visas. Systemen stängs av
separat beroende på individuell in‐
ställning.▷Lysdioden lyser orange eller slocknar be‐
roende på individuell inställning.
Inställningar kan göras. De individuella inställ‐
ningarna sparas för den profil som används
just nu.
Tryck återigen på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system akti‐
veras.▷LED:en lyser grönt.
Tryck länge på knappen:
▷Alla Intelligent Safety-system
stängs av.▷Lysdioden slocknar.
Ställa in varningstidpunkten
Varningstidpunkten kan ställas in via iDrive.
1."Inställningar"2."Kollisionsvarningssyst."3.Ställ in den önskade tidpunkten på Con‐
trol-displayen.
Vid utrustning med Night Vision med Dynamic
Light Spot:
1."Inställningar"2."Intelligent Safety"3."Kollisionsvarningssyst."4.Ställ in den önskade tidpunkten på Con‐
trol-displayen.
Den valda tidpunkten sparas för den profil som
används just nu.
Varning med inbromsningsfunktion
Indikering
Om en kollision med en identifierad person ho‐
tar visas en varningssymbol i kombiinstrumen‐
tet och i head-up-displayen.
SymbolÅtgärdSymbolen lyser röd: Förvarning.
Bromsa och öka avståndet.Symbolen blinkar rött och en signal
ljuder: Akut varning.
Du uppmanas att bromsa eller vid
behov väja undan.
Förvarning
En varning visas t.ex. vid en eventuell kolli‐
sionsrisk eller vid mycket litet avstånd till ett
framförvarande fordon.
Föraren måste själv ingripa vid en förvarning.
Seite 119SäkerhetInstrument119
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Page 120 of 283

Akut varning med bromsfunktionEn akut varning visas vid omedelbar risk för
kollision om fordonet närmar sig ett annat ob‐
jekt med stor hastighetsskillnad.
Föraren måste ingripa själv vid akut varning.
Vid kollisionsrisk stöds föraren av en ev. liten
automatisk bromsning.
En akutvarning kan även utlösas utan före‐
gående förvarning.
Bromsingrepp Varningen är en uppmaning att ingripa själv.
Under en varning används maximal bromskraft.
Förutsättning för bromskraftstödet är en till‐
räckligt snabb och kraftig nedtryckning av
bromsen. Därutöver kan systemet ge stöd med
ett lätt bromsingrepp vid kollisionsrisk. Vid en
låg hastighet kan fordonet bromsas in till stille‐
stånd.
Bromsningen sker endast om den dynamiska
stabilitetskontrollen DSC är tillkopplad och den
dynamiska traktionskontrollen DTC inte är ak‐
tiverad.
Du kan avbryta bromsningen genom att trampa
på gaspedalen eller vrida på ratten.
Registreringen av objekt kan begränsas. Var
uppmärksam på avkänningsområdets gränser
och funktionsbegränsningarna.
Systemets begränsningar
Anvisning VARNING
På grund av systemets begränsningar
kan systemet reagera felaktigt eller inte alls.
Risk för olyckor eller materiella skador. Obser‐
vera informationen om systemets begräns‐
ningar och ingrip vid behov aktivt.◀
Räckvidd
Systemets registreringsförmåga är begränsad.
Därför kan det hända att systemreaktionerna
kommer sent eller uteblir helt.Det är t ex möjligt att följande situationer inte
identifieras:▷Långsamt fordon när du närmar dig i hög
hastighet.▷Fordon som plötsligt byter fil eller bromsar
kraftigt.▷Fordon med ovanlig baksida.▷Framförvarande motorcyklar.
Funktionsbegränsningar
Funktionen kan vara begränsad t ex i följande
situationer:
▷Vid tät dimma, kraftigt regn eller snöfall.▷I snäva kurvor.▷Vid begränsning eller avaktivering av kör‐
stabilitetssystem, t.ex. DSC OFF.▷Om, beroende på utrustning, kamerans
synfält i spegeln eller radarsensorn är
smutsigt eller övertäckt.▷Upp till 10 sekunder efter motorstart via
start-/stopp-knappen.▷Under kamerans kalibrering, omedelbart
efter fordonsleverans.▷Vid kontinuerlig bländning från motljus,
t.ex. lågt stående sol.
Varningarnas känslighet
Ju känsligare varningarna ställs in, t.ex. var‐
ningstidpunkten, desto fler varningar kommer
att visas. Det innebär också att det kan visas
falska varningar.
Påkörningsvarning med
bromsfunktion
Princip
Systemet kan hjälpa till att undvika olyckor.
Om en olycka inte kan undvikas hjälper syste‐
met till att minska sammanstötningshastighe‐
ten.
Seite 120InstrumentSäkerhet120
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15