Automatisk halvljusstyr‐
ning 103
Adaptivt kurvljus 104
Helljusassistent 105Instrumentbelysning 106Night Vision, till-/frånslagning av
värmebild 1267Rattaxelspak, vänsterBlinker 75Helljus, helljusblinkning 75Helljusassistent 105Positionsljus 103Färddator 968Knappar på ratten, vänsterHastighetsbegränsare 134Ställ in hastigheten 156, 146Hastighetsreglering till/från, av‐
bryt 146Hastighetsreglering till/från, av‐
bryt 156Trafikstockningsassistent på/
av 153Trafikstockningsassistent: Has‐
tighetsreglering ställa in av‐
stånd 146Hastighetsreglering reducera av‐
stånd 146Hastighetsreglering öka av‐
stånd 146Gunga för hastighetsreglering 156, 1469Växelpaddlar 8110Kombiinstrument 8311Knappar på ratten, högerUnderhållningssystemLjudstyrkaTalstyrning 24Telefon, se instruktionsboken för
navigation, underhållning, kom‐
munikation;Räfflat hjul för urvalslistor 9612Rattaxelspak, högerVindrutetorkare 76Regnsensor 77Rengöring av vindruta och strål‐
kastare 7613Start/avstängning av motorn och
till-/frånkoppling av tänd‐
ningen 69Automatisk start-/stoppfunk‐
tion 7014Tuta, hela ytan15Rattvärme 61Seite 13FörarplatsenÖverblick13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Byte av batteri1.Ta ut den integrerade nyckeln från fjärr‐
kontrollen.2.Placera den integrerade nyckeln under bat‐
terifackets lock, pil 1, och lyft av locket
med hjälp av en hävarmsrörelse med den
integrerade nyckeln.3.Ta av batterifackets lock, pil 2.4.Lägg i ett nytt batteri av samma typ med
plussidan uppåt.5.Tryck fast locket.
Låt en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepart‐
ner eller en kvalificerad fackverkstad
kassera gamla batterier eller lämna dem på ett
insamlingsställe.
Ny fjärrkontroll
Nya fjärrkontroller finns hos tillverkarens servi‐
cepartners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad.
Tappad fjärrkontroll Den borttappade fjärrkontrollen kan spärras av
tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad.
Nödstartfunktion i fjärrkontrollen Även i en av följande situationer kan tänd‐
ningen kopplas till och motorn startas:
▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av externa källor, t.ex. radiomaster.▷Batteriet i fjärrkontrollen tomt.▷Störning i den trådlösa överföringen på
grund av mobilradioaggregat nära fjärrkon‐
trollen.▷Störning av den trådlösa överföringen på
grund av pågående laddning av mobila en‐
heter, t.ex. laddning av en mobiltelefon.
Vid försök att koppla till tändningen eller starta
motorn visas ett Check Control-meddelande.
Start av motorn med fjärrkontrollens
nödstartsfunktion
Vid motsvarande Check-Control-meddelande
ska du hålla fjärrkontrollen med baksidan mot
markeringen på rattstången. Bakluckeknappen
på fjärrkontrollen bör vara i samma höjd som
markeringen. Tryck på start-/stoppknappen
inom 10 sekunder när bromsen är nedtryckt.
Skulle fjärrkontrollen inte identifieras, ändra
fjärrkontrollens höjdposition något och upp‐
repa processen.
Personal Profile
Princip
Via Personal Profile kan individuella inställ‐
ningar för flera förare sparas och hämtas igen
vid ett senare tillfälle.
Allmänt
Det finns tre förarprofiler där personliga for‐
donsinställningar sparas. Varje fjärrkontroll är
tilldelad en av de här förarprofilerna.
Seite 33Öppning och stängningInstrument33
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
▷Instegsljuset tänds när den här funktionen
har aktiverats.▷Ytterspeglar som har fällts in via komfort‐
stängning fälls ut.▷Stöldskyddet stängs av.▷Larmsystemet, se sid 44, stängs av.
Komfortöppning
Håll knappen på fjärrkontrollen intryckt
efter upplåsningen.
Fönstren och glastaket öppnas så länge fjärr‐
kontrollen trycks ner.
Låsning VARNING
I vissa landsutföranden går det inte att
låsa upp inifrån om fordonet har låsts utifrån.
Om personer tillbringar en längre tid i fordonet
och därvid utsätts för kraftig värme eller kyla
föreligger skaderisk eller livsfara. Lås inte for‐
donet utifrån när någon sitter i det.◀
Förardörren måste vara stängd. Tryck på knappen på fjärrkontrollen.
Alla dörrar, bakluckan och tankluckan låses.
Stöldskyddet sätts på. Den förhindrar att dör‐
rarna kan låsas upp via låsknapparna eller dör‐
röppnarna.
Larmsystemet, se sid 44, sätts på.
Skulle fordonet tuta två gånger vid låsningen
så är motorn eller tändningen fortfarande på. I
det fallet ska du stänga av motorn eller tänd‐
ningen med hjälp av start-/stoppknappen.
Komfortstängning Håll knappen på fjärrkontrollen intryckt
efter låsningen.
Fönstren och glastaget stängs så länge knap‐
pen på fjärrkontrollen trycks ner.
Ytterbackspeglarna fälls in.
Vid påslagen varningsblinker fälls inte ytter‐
backspeglarna in.
VARNING
Vid komfortstängning kan kroppsdelar
komma i kläm. Risk för personskador. Se vid
komfortstängning till att rörelseområdet är
fritt.◀
Slå på innerbelysning och
omgivningsljus
Tryck på knappen på fjärrkontrollen med
bilen låst.
Omgivningsljuset tänds endast i mörker. Den
här funktionen är inte tillgänglig om innerbelys‐
ningen har stängts av manuellt.
Om knappen trycks in på nytt inom 10 sekun‐
der efter låsning stängs kupéskyddet och lut‐
ningsgivaren i larmsystemet, se sid 45, av.
Vänta 10 sekunder efter låsningen innan du
trycker ner knappen igen.
Öppna och stänga bakluckan OBSERVERA
Bakluckan svänger ut bakåt och uppåt
när den öppnas. Risk för materiella skador. Se
vid öppning och stängning av bakluckan till att
rörelseområdet är fritt.◀
För att inte riskera att låsa inne fjärrkontrollen
ska du aldrig lägga fjärrkontrollen i bagageut‐
rymmet.
Tryck på knappen på fjärrkontrollen i
ca en sekund.
Den stängda bakluckan öppnas automatiskt
oberoende av om fordonet är låst eller upplåst.
För att stänga den öppnade bakluckan ska du
hålla knappen på fjärrkontrollen tryckt tills bak‐
luckan har stängts.
Beroende på utrustning och landsvariant kan
du ställa in om även dörrarna ska låsas upp.
Gör inställningarna, se sid 43.Seite 36InstrumentÖppning och stängning36
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
▷Tryck på knappen på bakluckans utsida.
När du åter trycker på knappen avbryts rö‐
relsen.▷Håll knappen på fjärrkontrollen in‐
tryckt tills bakluckan har stängts.
När du släpper knappen avbryts nedfäll‐
ningen.▷Dra i knappen i förardörren och håll
kvar. Om du släpper knappen stop‐
pas rörelsen.
För denna funktion måste fjärrkontrollen
befinna inuti bilen.
Bakluckan stängs.
Låsningen avbryts:
▷Vid motorstart.▷Vid ryckig krypkörning.
Manuell manövrering
VARNING
Vid manuell manövrering av en blockerad
baklucka kan denna plötsligt frigöras från
blockeringen. Risk för personskador eller ma‐
teriella skador. Manövrera inte en blockerad
baklucka manuellt. Låt en av tillverkarens servi‐
cepartners eller en annan kvalificerad service‐
partner eller en kvalificerad fackverkstad kon‐
trollera den.◀
Vid ett elektriskt fel ska den upplåsta bak‐
luckan manövreras långsamt och utan ryckiga
rörelser.
Comfort Access
Princip
Du kan öppna bilen utan att använda fjärrkon‐
trollen.
Det räcker att du har fjärrkontrollen med dig,
t.ex. i byxfickan.
Bilen identifierar automatiskt fjärrkontrollen i
närheten av bilen eller i kupén.
Comfort Access stöder följande funktioner:▷Upplåsning/låsning av bilen.▷Komfortstängning.▷Öppna bakluckan separat.▷Öppna/stänga bakluckan beröringsfritt.▷Starta motorn.
Anvisningar
För att inte riskera att låsa inne fjärrkontrollen
ska du aldrig lägga fjärrkontrollen i bagageut‐
rymmet.
VARNING
Vid manövrering av bakluckan kan
kroppsdelar komma i kläm. Risk för personska‐
dor. Se vid öppning och stängning av bak‐
luckan till att rörelseområdet är fritt.◀
Funktionsförutsättningar
▷Det finns inga externa störningskällor i när‐
heten.▷Vid låsning måste fjärrkontrollen befinna
sig utanför bilen i närheten av dörrarna.▷Först efter ca 2 sekunder kan bilen åter lå‐
sas upp och låsas.▷Motorn kan endast startas med fjärrkon‐
trollen inne i bilen.Seite 40InstrumentÖppning och stängning40
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Undvika ofrivilligt larmLutningslarmgivaren och kupéskyddet kan
avaktiveras samtidigt, t ex i följande situationer:▷I tvättanläggningar.▷Vid speciell garagering.▷Vid transport på biltåg, till havs eller på ett
släp.▷När djur lämnas kvar i bilen.
Frånkoppling av lutningslarmgivare
och kupéskydd
Tryck på knappen på fjärrkontroller igen
inom 10 sekunder då fordonet är låst.
Kontrollampan lyser i ca två sekunder och blin‐
kar därefter konstant.
Lutningslarmgivaren och kupéskyddet är från‐
kopplade, tills bilen åter låses.
Avstängning av larm
▷Lås upp fordonet med fjärrkontrollen eller
slå på tändningen resp. med nödidentifier‐
ingen i fjärrkontrollen, se sid 33.▷Vid Comfort Access: Dra i förar- eller pas‐
sagerardörrhandtaget om du har fjärrkon‐
trollen med dig.
Fönsterhissar
Anvisning VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:
▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Iläggning av växelväljarläge N.▷Manövrering av fordonsutrustningen.Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Översikt
Fönsterhissar
Säkerhetskontakt
Öppning
▷ Tryck in kontakten till tryckpunkten.
Fönstret öppnas, så länge du håller kvar
kontakten.▷ Tryck in kontakten förbi tryckpunk‐
ten.
Fönstret öppnas automatiskt. Om du åter
trycker på kontakten stoppas rörelsen.
Se även: Komfortöppning, se sid 36, med fjärr‐
kontrollen.
Stängning VARNING
När fönstret hissas upp eller ned kan
kroppsdelar eller föremål komma i kläm. Risk
för personskador eller materiella skador. Se vid
öppning och stängning till att fönstrets rörelse‐
område är fritt.◀
▷ Dra upp kontakten till tryckpunkten.
Seite 45Öppning och stängningInstrument45
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Solskyddsgardiner
Solskyddsgardiner för bakre sidorutor Dra ut solskyddsgardinen genom att dra i
slingan och haka fast den i fästet.
VARNING
Om solskyddsgardinerna är neddragna
och fönstren samtidigt öppna kan fartvinden
utsätta solskyddsgardinerna för stora påfrest‐
ningar. Gardinerna kan skadas och utgöra en
risk för passagerarna. Risk för personskador.
Öppna inte fönstren under färd om solskydds‐
gardinerna är neddragna.◀
Glastak, elektriskt
Allmänt
Glastaket och det skjutbara innertaket kan skö‐
tas var för sig eller tillsammans med samma kontakt.
Anvisningar
VARNING
När glastaket manövreras kan kroppsde‐
lar hamna i kläm. Risk för personskador. Se vid
öppning och stängning till att glastakets rörel‐
seområde är fritt.◀
VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:
▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Iläggning av växelväljarläge N.▷Manövrering av fordonsutrustningen.
Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Lyft upp glastaket och stäng det
upplyfta glastaket
Tryck brytaren kort uppåt.
▷Det stängda glastaket höjs
upp och innertaket öppnas
något.▷Det öppna glastaket stängs
till upphöjt läge. Innertaket
förflyttas inte.▷Det upplyfta glastaket stängs. Innertaket
förflyttas inte.
Öppna/stänga glastak och innertak
separat
▷Skjut kontakten i önskad
riktning till tryckpunkten och
håll kvar den.
Innertaket öppnas så länge
du håller ner kontakten. Om
innertaket redan är helt öp‐
pet så öppnas glastaket.
Glastaket stängs så länge
kontakten hålls nere. Om
glastaket redan är stängt el‐
ler i den upplyfta positionen
så stängs innertaket.▷Tryck kontakten förbi tryckpunkten i öns‐
kad riktning.
Innertaket öppnas automatiskt. Om inner‐
taket redan är helt öppet så öppnas glasta‐
ket automatiskt.Seite 47Öppning och stängningInstrument47
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
ningarna av ryggstödsbredden och svankstö‐
det programmeras inte.
Anvisningar VARNING
Om memory-funktionen används under
färd kan det förekomma oväntade stols- eller
rattrörelser. Det finns risk för att man förlorar
kontrollen över fordonet. Risk för olyckor. An‐
vänd endast memory-funktionen när fordonet
står stilla.◀
VARNING
När stolarna förflyttas finns risk för kläm‐
skador. Risk för personskador eller materiella
skador. Kontrollera innan inställningen att sto‐
lens rörelseutrymme är fritt.◀
Översikt
Programmering
1.Koppla till tändningen.2.Ställ in önskat läge.3. Tryck på knappen. LED-lampan i
knappen lyser.4.Tryck på önskad knapp 1 eller 2 så länge
LED:en lyser. Lysdioden slocknar.
Knapptryckningen skedde av misstag:
Tryck åter på knappen.
Lysdioden slocknar.
Aktivering
Komfortfunktion1.Öppna förardörren.2.Koppla från tändningen.3.Tryck kort på önskad knapp 1 eller 2.
Motsvarande stolinställning sker automatiskt.
Den avbryts om du trycker kort på en av kon‐
takterna för stolställning eller en av knapparna.
Säkerhetsfunktion
1.Stäng förardörren eller koppla till tänd‐
ningen.2.Håll önskad knapp 1 eller 2 intryckt, tills in‐
ställningen har avslutats.
Funktionen avaktiverad
Efter en kort stund avaktiveras inställningen av
de programmerade stollägena för att spara
batteriet.
Återaktivera funktionen:
▷Öppna eller stäng dörren eller bakluckan.▷Tryck på en av fjärrkontrollens knappar.▷Tryck på start-/stoppknappen.
Speglar
Ytterbackspeglar
Allmänt
Beroende på utrustning sparas spegelinställ‐
ningen för den aktuellt använda profilen. När
bilen låses upp med fjärrkontrollen, ställs detta
läge automatiskt in, om inställningen är aktive‐
rad.
Anvisning VARNING
Det man ser i spegeln är närmare än man
tror. Avståndet till efterföljande medtrafikanter
kan bedömas felaktigt, t.ex. vid filbyte. Risk för
Seite 58InstrumentInställning58
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15
Säker transport av barnBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordont.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Rätt plats för barn
Anvisning
VARNING
Obevakade barn eller djur i fordonet kan
sätta det i rörelse och utsätta både sig själva
och trafiken för fara, t.ex. genom följande
handlingar:▷Tryckning på start-/stopp-knappen.▷Lossa parkeringsbromsen.▷Öppna och stäng dörrar eller fönstren.▷Iläggning av växelväljarläge N.▷Manövrering av fordonsutrustningen.
Det finns risk för olyckor eller skador. Lämna
inte barn eller djur utan tillsyn i fordonet. Ta
med fjärrkontrollen och lås fordonet när du
lämnar det.◀
Lämpliga sittplatser
Information om barnstolars användbarhet på
de olika sätena om barnstolarna fästs med ettsäkerhetsbälte – i enlighet med standarden
ECE-R 16: GruppBarnets viktUngefärlig ål‐
derPassagerar‐
säte – a, b)Baksäten,
yttre – c)Baksäte,
mitten0Upp till 10 kgUpp till 9 må‐
naderUUX0+Upp till 13 kgUpp till 18 må‐
naderUUXI9 – 18 kgUpp till 4 årUUXII15 – 25 kgUpp till 7 årUUXSeite 62InstrumentSäker transport av barn62
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15