Page 49 of 285
Tryk kontakten opad og hold
den inde, indtil initialiseringen er
afsluttet:▷Initialisering starter inden for
15 sekunder og er afsluttet,
når glastag og skydeblænde
er lukket.▷Glastaget lukker uden klemsikring.Seite 49Åbning og lukningBetjening49
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 50 of 285

IndstillingBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Sikker sidning
Forudsætningen for en afslappet og så lidt
trættende kørsel som muligt er en siddeposi‐
tion, der er tilpasset passagererne i bilen.
Sædepositionen spiller en vigtig rolle ved en
ulykke sammen med:▷Sikkerhedsseler, se side 54.▷Nakkestøtter, se side 56.▷Airbags, se side 109.
Forsæder
Bemærkninger ADVARSEL
Under sædeindstilling under kørslen kan
der forekomme uventede sædebevægelser.
De kan miste kontrollen over bilen. Der er risiko
for ulykker. Sædet i førersiden må udeluk‐
kende indstilles, mens bilen er stillestående.◀
ADVARSEL
Hvis ryglænet er lænet for meget bagud,
kan sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
ikke længere garanteres. Der er risiko for at
glide ned under sikkerhedsselen i forbindelse
med uheld. Der er risiko for kvæstelse eller
livsfare. Indstil sædet før kørslen. Stil ryglænet
i den mest oprette position, og skift ikke posi‐
tion under kørslen.◀
ADVARSEL
Der er risiko at komme i klemme, når sæ‐
det bevæges. Der er risiko for personskade el‐
ler materiel skade. Før indstilling skal kontrolle‐
res, at sædets bevægelsesområdet er frit.◀
Delvist elektrisk indstillelige sæder
Oversigt1Længderetning2Højde, hældning3Ryglæn4Lændestøtte
Hældning
Bevæg betjeningselementet i den ønskede
retning, til den ønskede hældning er indstillet.
Seite 50BetjeningIndstilling50
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 51 of 285
Længderetning
Træk i håndtaget og skub sædet i den øn‐
skede retning.
Når betjeningselementet er sluppet, skal sæ‐
det flyttes let frem eller tilbage, indtil det falder
i hak.
Højde
Flyt tasten i den ønskede retning.
Ryglæn
Flyt tasten i den ønskede retning.
Elektrisk indstillelige sæder
Oversigt1Sæde-, spejl- og ratmemory2Skulderstøtte3Ryglænsbredde4Lændestøtte5Ryglæn, nakkestøtte6Indstilling på langs, højde, hældning7Lårstøtte
Generelt Førersædets sædeindstilling gemmes for den
aktuelt anvendte profil. Ved oplåsning af bilen
ved hjælp af fjernbetjeningen hentes positio‐
nen automatisk, hvis funktionen, se side 43, til
det er aktiveret.
Detaljerede indstillinger
Indstilling på langs.
Seite 51IndstillingBetjening51
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 52 of 285
Højde.
Sædehældning.
Ryglænets hældning
Lårstøtte
Multifunktionssæde
Indstil positionen ved hjælp af grebet.
Sportssæde
Træk i håndtaget på forsiden af sædet, og ind‐
stil lårstøtten.
Lændestøtte Ryglænets kontur kan ændres, så lændehvir‐
velsøjlen og lænden, understøttes. Bækkenets
øverste kant og rygsøjlen støttes for at fremme
en rank siddeposition.
▷Tryk på den forreste/bager‐
ste del af kontakten:
Bøjningen øges/mindskes.▷Tryk på den øverste/neder‐
ste del af kontakten:
Bøjningen flyttes opad/
nedad.Seite 52BetjeningIndstilling52
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 53 of 285

RyglænsbreddeMan kan ændre ryglænets
bredde med sideelementerne for at tilpasse støtten i siden.
For at lette ind- og udstigning åbnes ryglænets
bredde midlertidigt fuldstændigt.
Skulderstøtte
Understøtter ryggen også i skulderområdet:
▷Giver en mere afslappet sædeposition.▷Aflaster skuldermuskulaturen.
Sædevarme, foran
Oversigt
Sædevarme
Start Tryk én gang på knappen for hvert
temperaturtrin.
Ved højeste temperatur lyser tre LED'er.
Fortsættes kørslen inden for ca. 15 minutter,
aktiveres sædevarmen automatisk med den
sidst indstillede temperatur.
Hvis ECO PRO, se side 213, er aktiveret, re‐
duceres varmeeffekten.
Stop Hold tasten inde, indtil LED'en sluk‐
kes.
Temperaturfordeling
Varmeeffekten på siddeflade og ryglæn kan
fordeles på forskellige måder.
Med iDrive:1."Klima"2."Sædevarme foran"3.Vælg det ønskede sæde.4.Drej controlleren for at indstille tempera‐
turfordelingen.
Aktiv sædeventilation foran
Princip Ved hjælp af integrerede blæsere afkøles
sæde- og ryglænsfladen.
Ventilationen anvendes til afkøling, f.eks. hvis
bilen er meget varm, eller til konstant køling
ved høje temperaturer.
Oversigt
Aktiv sædeventilation
Seite 53IndstillingBetjening53
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 54 of 285

StartTryk én gang på knappen for hvert
ventilationstrin.
Ved højeste trin lyser tre LED'er.
Efter kort tid skiftes der automatisk til et lavere
trin for at undgå for kraftig køling.
Stop Hold tasten inde, indtil LED'en sluk‐
kes.
Bagsæder Anden sæderække
Bemærkninger ADVARSEL
Ved nedklapning af midterarmlænet på
bagsædet er der risiko for fastklemning. Der er
risiko for personskade. Ved nedklapning skal
der sørges for, at midterarmlænets bevægel‐
sesområde er frit.◀
Sædevarme, bag
Oversigt
Sædevarme
Start Tryk én gang på knappen for hvert
temperaturtrin.
Ved højeste temperatur lyser tre LED'er.
Fortsættes kørslen inden for ca. 15 minutter,
aktiveres sædevarmen automatisk med den
sidst indstillede temperatur.
Hvis ECO PRO, se side 213, er aktiveret, re‐
duceres varmeeffekten.
Stop Hold tasten inde, indtil LED'en sluk‐
kes.
Sikkerhedsseler
Antal sikkerhedsseler Af hensyn til passagersikkerheden er bilen ud‐
styret med fem sikkerhedsseler. Sikkerheds‐
selerne har dog kun en sikkerhedsmæssig ef‐
fekt, hvis de er taget korrekt på.
De to selelåse integreret yderst på bagsædet
er beregnet til venstre og højre ende af sædet.
Den inderste selelås på bagsædet er udeluk‐
kende beregnet til den midterste passager.
Generelt Sikkerhedsselen skal spændes på alle opta‐
gede pladser, hver gang der køres.
For at beskytte passagererne udløses seleblo‐
keringen tidligt. Før sikkerhedsselen langsomt
ud af holderen, når den skal spændes.
Airbaggene er et supplement til sikkerhedsse‐
lerne, ikke en erstatning.
Seleforankringspunktet passer til voksne med
alle kropsbygninger, når sædet er indstillet
korrekt.
Bemærkninger ADVARSEL
Hvis der er fastspændt mere end én per‐
son med sikkerhedsselen, kan sikkerhedsse‐
lens beskyttelsesvirkning ikke længere garan‐
teres. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.Seite 54BetjeningIndstilling54
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 55 of 285

Der må kun fastspændes én person i hver sik‐
kerhedssele. Tag ikke spædbørn og børn på
skødet. De skal placeres i de dertil beregnede
børnesædesystemer og fastgøres korrekt.◀
ADVARSEL
Sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
kan være indskrænket eller ikke eksisterende,
hvis de ikke sidder korrekt. En forkert siddende
sikkerhedssele kan forårsage yderligere kvæ‐
stelser, f.eks. ved en ulykke eller ved bremse-
og undvigemanøvrer. Der er risiko for kvæ‐
stelse eller livsfare. Sørg for, at
sikkerhedsselerne er sat korrekt på alle perso‐
ner i bilen.◀
ADVARSEL
Hvis bagsæderyglænet ikke er sikret kor‐
rekt, kan den midterste sikkerhedsseles be‐
skyttelsesvirkning ikke garanteres. Der er ri‐
siko for kvæstelse eller livsfare. Ved
anvendelse af den midterste sikkerhedssele
skal det bredere bagsæderyglæn låses.◀
Korrekt anvendelse af sikkerhedsseler▷Læg sikkerhedsselen stramt hen over
hofte og skulder, så tæt på kroppen som
muligt, uden at den er snoet.▷Placer sikkerhedsselen lavt omkring hof‐
ten. Sikkerhedsselen må ikke trykke på
maven.▷Sikkerhedsselen må ikke flugte med hal‐
sen, gnave mod skarpe kanter, trækkes
hen over faste eller skrøbelige genstande
eller komme i klemme.▷Undgå tykke beklædningsgenstande.▷Stram sikkerhedsselen ved overkroppen
en gang imellem.Lukning af sikkerhedssele
Det skal kunne høres, at selelåsen går i ind‐
greb.
Automatisk stramning af
sikkerhedssele
Med lukket sikkerhedssele strammes selen
automatisk en gang efter igangsætning.
Åbning af sikkerhedssele
1.Hold sikkerhedsselen fast.2.Tryk på den røde knap i låsen.3.Før sikkerhedsselen op til oprulningsmeka‐
nismen.
Selepåmindelse til fører- og
passagerforsæde
Der ses en check-control melding.
Kontrollér, om sikkerhedsselen er fast‐
spændt korrekt.
Selepåmindelsen bliver aktiv, hvis sikkerheds‐
selen i førersiden ikke er taget på.
I udgaver til visse lande aktiveres selepåmin‐
delsen også fra ca. 10 km/h, hvis selen til for‐
sædepassageren ikke er spændt, og hvis der
ligger tunge genstande på passagerforsædet.
Seleadvarsel til bagsæde Kontrollampe kombiinstrumentet be‐
gynder at lyse efter motorstart.
▷Grøn: Sikkerhedsselen er spændt
på det pågældende bagsæde.Seite 55IndstillingBetjening55
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 56 of 285

▷Rød: Sikkerhedsselen er ikke spændt på
det pågældende bagsæde.
Selepåmindelsen aktiveres også, hvis en sik‐
kerhedssele på bagsædet tages af under kørs‐
len.
Sikkerhedsfunktion I kritiske kørselssituationer, f.eks. hårde op‐
bremsninger, spændes de forreste sikkerheds‐
seler automatisk.
Når faresituationen er overstået, og der ikke er
opstået et uheld, løsnes selespændingen igen.
Hvis selespændingen ikke løsnes automatisk,
skal De standse og åbne sikkerhedsselen ved
hjælp af den røde knap på låsekomponenten.
Luk sikkerhedsselen igen, før der køres videre.
Beskadigelse af sikkerhedsselerne ADVARSEL
Sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
kan i følgende situationer være indskrænket el‐
ler ikke eksisterende:
▷Sikkerhedsseler er beskadigede, snavsede
eller på anden måde ændret.▷Selelåsen er beskadiget eller meget snav‐
set.▷Selestrammeren eller seleoprulleren er
blevet ændret.
Sikkerhedsselerne kan være blevet umærkeligt
beskadiget ved en ulykke. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Sikkerhedsseler, sele‐
låse, selestrammere, seleoprullere og selefor‐
ankringer må ikke ændres og skal holdes rene.
Efter en ulykke skal sikkerhedsselerne efter‐
prøves på et af producentens serviceværkste‐
der, et andet kvalificeret serviceværksted eller
et fagværksted.◀
Hovedstøtter
Anvisning ADVARSEL
Manglende beskyttelsesvirkning som
følge af afmonteret eller ikke korrekt indstillede
nakkestøtter kan forårsage kvæstelser i hoved-
og nakkeområderne. Der er risiko for person‐
skade. Før kørsel skal nakkestøtterne på de
anvendte sæder monteret, og der skal sikres,
at midten af nakkestøtten støtter baghovedet i
øjenhøjde.◀
ADVARSEL
Genstande ved nakkestøtten forringer
beskyttelsesvirkningen i hoved- og nakkeom‐
råderne. Der er risiko for personskade.▷Der må ikke anvendes sæde- eller nakke‐
støttebetræk.▷Hæng ikke genstande, f.eks. bøjler, direkte
på nakkestøtterne.▷Anvend kun tilbehør, der er godkendt, til at
fastgøre nakkestøtten.▷Anvend intet tilbehør, f.eks. puder, under
kørslen.◀
Korrekt indstillede nakkestøtter
Generelt En korrekt indstillet nakkestøtte nedsætter ri‐
sikoen for piskesmældsskader ved ulykker.
Højde
Indstil nakkestøtten således, at midten af nak‐ kestøtten befinder sig ca. i ørehøjde.
Afstand
Indstil afstanden således, at nakkestøtten
flugter så tæt med baghovedet som muligt.
Seite 56BetjeningIndstilling56
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15