
Der må kun fastspændes én person i hver sik‐
kerhedssele. Tag ikke spædbørn og børn på
skødet. De skal placeres i de dertil beregnede
børnesædesystemer og fastgøres korrekt.◀
ADVARSEL
Sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
kan være indskrænket eller ikke eksisterende,
hvis de ikke sidder korrekt. En forkert siddende
sikkerhedssele kan forårsage yderligere kvæ‐
stelser, f.eks. ved en ulykke eller ved bremse-
og undvigemanøvrer. Der er risiko for kvæ‐
stelse eller livsfare. Sørg for, at
sikkerhedsselerne er sat korrekt på alle perso‐
ner i bilen.◀
ADVARSEL
Hvis bagsæderyglænet ikke er sikret kor‐
rekt, kan den midterste sikkerhedsseles be‐
skyttelsesvirkning ikke garanteres. Der er ri‐
siko for kvæstelse eller livsfare. Ved
anvendelse af den midterste sikkerhedssele
skal det bredere bagsæderyglæn låses.◀
Korrekt anvendelse af sikkerhedsseler▷Læg sikkerhedsselen stramt hen over
hofte og skulder, så tæt på kroppen som
muligt, uden at den er snoet.▷Placer sikkerhedsselen lavt omkring hof‐
ten. Sikkerhedsselen må ikke trykke på
maven.▷Sikkerhedsselen må ikke flugte med hal‐
sen, gnave mod skarpe kanter, trækkes
hen over faste eller skrøbelige genstande
eller komme i klemme.▷Undgå tykke beklædningsgenstande.▷Stram sikkerhedsselen ved overkroppen
en gang imellem.Lukning af sikkerhedssele
Det skal kunne høres, at selelåsen går i ind‐
greb.
Automatisk stramning af
sikkerhedssele
Med lukket sikkerhedssele strammes selen
automatisk en gang efter igangsætning.
Åbning af sikkerhedssele
1.Hold sikkerhedsselen fast.2.Tryk på den røde knap i låsen.3.Før sikkerhedsselen op til oprulningsmeka‐
nismen.
Selepåmindelse til fører- og
passagerforsæde
Der ses en check-control melding.
Kontrollér, om sikkerhedsselen er fast‐
spændt korrekt.
Selepåmindelsen bliver aktiv, hvis sikkerheds‐
selen i førersiden ikke er taget på.
I udgaver til visse lande aktiveres selepåmin‐
delsen også fra ca. 10 km/h, hvis selen til for‐
sædepassageren ikke er spændt, og hvis der
ligger tunge genstande på passagerforsædet.
Seleadvarsel til bagsæde Kontrollampe kombiinstrumentet be‐
gynder at lyse efter motorstart.
▷Grøn: Sikkerhedsselen er spændt
på det pågældende bagsæde.Seite 55IndstillingBetjening55
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15 

Føreren kan se disse oplysninger uden at tage
blikket fra vejen.
Bemærkninger
Følg anvisninger om rengøring af Head Up-dis‐
playet, se side  263.
Oversigt
Mulighed for at se displayet
Synligheden af visninger på Head Up-display
påvirkes af følgende faktorer:
▷Bestemte siddestillinger.▷Genstande på afdækning til Head Up-dis‐
play.▷Solbriller med visse polarisationsfiltre.▷Våd kørebane.▷Ugunstige lysforhold.
Hvis billedet er forvrænget, skal grundindstil‐
lingerne kontrolleres på et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Tænd/sluk
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Head-up display"
Visning
Oversigt
I Head Up-displayet vises følgende oplysnin‐
ger:
▷Hastighed.▷Navigationssystem.▷Check-Control-meddelelser.▷Valgliste fra kombiinstrumentet.▷Førerassistentsystemer.
Nogle af disse oplysninger vises kun kortvarigt
efter behov.
Valg af visninger på Head Up-display
På control displayet:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Viste informationer"4.Vælg ønskede visninger på Head Up-dis‐
play.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af lysstyrke Lysstyrken tilpasses automatisk til lyset i om‐
givelserne.
Grundindstillingen kan indstilles manuelt. På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Lysstyrke"4.Drej controlleren, indtil ønsket indstilling er
opnået.5.Tryk på controlleren.
Ved aktiveret nærlys kan belysningstyrke på
Head Up-display desuden påvirkes af instru‐
mentbelysning.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Højdeindstilling På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"Seite 101KamerabilledeBetjening101
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15 

hestevogne, ved tog eller skibe tæt ved ve‐
jen, krydsende vildt.▷I skarpe sving, på stejle bakker og dale, ved
krydsende trafik eller halvt skjult modkø‐
rende trafik på motorveje.▷I byer med dårlig gadebelysning og ved
kraftigt reflekterende skilte.▷Hvis forruden foran det indvendige spejl er
dugget, snavset eller dækket af mærkater,
vignetter etc.
Tågelys
Tågeforlygter Positions- eller nærlys skal være tændt.
Tryk på tasten. Den grønne kontrol‐
lampe lyser.
Hvis den automatiske styring af nær-/fjernlys,
se side  104, er aktiveret, tændes nærlyset
automatisk, når tågelyset tændes.
Lede-tågelys I kontaktposition  
  tilkobles et lede-tågelys
med en bredere belysning op til en hastighed
på 110 km/t.
Tågebaglygter
Nærlys eller tågeforlygter skal være tændt.
Tryk på tasten. Den grønne kontrol‐
lampe lyser.
Hvis den automatiske kørelysstyring, se
side  104, er aktiveret, tændes nærlyset auto‐
matisk, når tågebaglygterne tændes.
Højre-/venstrekørsel
Generelt Ved krydsning af grænsen til lande, hvor der
køres i den modsatte side af vejen end den
som bilen er godkendt til, kræves der foran‐
staltninger til forhindring af forlygternes blæn‐
dende effekt.
LED-forlygter, xenon-forlygter
Omstilling af forlygter Omstillingen af forlygterne udføres via iDrive.1."Indstillinger"2."Lys"3."Forlygter"4."Forlygtetilpasning"
Fjernlysassistent, se side  106, er evt. kun
tilgængelig i begrænset omfang.
Adaptivt kurvelys, se side  105, er evt. kun
tilgængeligt i begrænset omfang.
Instrumentbelysning
Indstilling For at regulere lysstyrken skal
positions- eller nærlyset være
tændt.
Man kan indstille lysstyrken med
indstillingshjulet.
Kabinebelysning Generelt
Kabinebelysningen, lamperne i fodrummet,
indstigningslamperne og indstigningsbelysnin‐
gen styres automatisk.
Lysstyrken på udstyr påvirkes af indstillings‐
hjulet til instrumentbelysning.
Seite 107LysBetjening107
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15 

Anvisninger for optimal beskyttelse
med airbags
ADVARSEL
Ved forkert siddeposition eller blokeret
udfoldningsområde for airbaggene giver air‐
bagsystemet ikke den korrekt beskyttelse eller
kan forårsage yderligere kvæstelser ved udløs‐
ning. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Se anvisningerne for optimal beskyttelsesvirk‐
ning af airbagsystemet.◀▷Hold afstand til airbags.▷Sørg for, at passagerer holder hovedet væk
fra sideairbaggen.▷Tag altid fat i rattet på ratkransen. Hold
hænderne i kl. 3- og kl. 9-stilling for at
holde risikoen for skader på hænder og
arme så lav som mulig i tilfælde af udløs‐
ning af airbaggen.▷Sørg for, at forsædepassageren sidder kor‐
rekt, dvs. holder fødder og ben i fodrum‐
met og ikke støtter dem mod instrument‐
brættet.▷Mellem airbags og personen må der ikke
være andre personer, dyr eller genstande.▷Airbagafdækningerne må ikke tilklæbes,
overtrækkes eller ændres på anden måde.▷Sørg for at holde instrumentbræt og rude i
passagersiden fri, dvs. undlad at dække
det med folie eller overtræk og anbring in‐
gen holdere til f.eks. navigationsudstyr el‐
ler mobiltelefon.▷Afdækningen over frontairbaggen i passa‐
gersiden må ikke benyttes som aflæg‐
ningsplads.▷Anbring ikke overtræk, polstrede sæder el‐
ler lignende genstande på forsæderne,
medmindre de er egnede specielt til sæder
med integreret sideairbag.▷Hæng ikke beklædningsgenstande, f.eks.
jakker på ryglænet.▷Der må ikke ændres på de enkelte kompo‐
nenter eller på ledningsnettet. Dette gæl‐der også afdækningerne af rattet, instru‐
mentbrættet og sæderne.▷Airbagsystemet må ikke afmonteres.
Selvom alle anvisninger følges, kan det ikke
helt udelukkes, at der kan forekomme person‐
skader som følge af kontakt med airbags.
Hos særligt følsomme passagerer kan der
forekomme midlertidig nedsat hørelse pga.
støjen ved udløsningen og oppustningen af
airbags.
Driftsklart airbagsystem
Bemærkninger ADVARSEL
Efter udløsning af airbagsystemet kan de
enkelte komponenter være varme. Der er risiko
for personskade. Tag ikke om de enkelte kom‐
ponenter.◀
ADVARSEL
Forkert udført arbejde kan føre til udfald,
forstyrrelse eller utilsigtet udløsning af airbag‐
systemet. I tilfælde af en defekt udløses air‐
bagsystemet muligvis ikke ved en ulykke, på
trods af at ulykken er alvorlig. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Kontrol, reparation el‐
ler afmontering og skrotning af airbagsystemet
skal foretages af et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted.◀
Korrekt funktion Når man slår tændingen til, lyser advar‐
selslampen på kombiinstrumentet kort‐
varigt og viser derved, at det komplette
airbagsystem og selestrammeren er driftsklart.
Airbagsystem defekt
▷Advarselslampen lyser ikke, når tændingen
slås til.▷Advarselslampen lyser permanent.Seite 110BetjeningSikkerhed110
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15 

egen bil bremser automatisk ned og accelere‐
rer igen.
Ved registrerede vognbanebegrænsninger
holder systemet bilen i vognbanen. Desuden
kan systemet efter behov styre automatisk,
f.eks. ved kurvekørsel.
Generelt Køassistenten bestemmer hastighed og af‐
stand til den forankørende bil samt positionen
af vognbanebegrænsningen ved hjælp af en
radarsensor og et kamera.
Sensorer på rattet registrerer, om rattet berø‐
res.
Systemet deaktiveres, så snart rattet ikke læn‐
gere berøres.
Tag fat om rattet for at kunne bruge køassi‐
stenten.
Ved kørsel med handsker eller påsatte skåne‐
betræk kan kontakten med rattet evt. ikke regi‐
streres af sensorerne. Systemet kan i så fald
ikke benyttes.
Bemærkninger ADVARSEL
Systemet overtager ikke det personlige
ansvar for at vurdere trafiksituationen korrekt.
På grund af systemgrænser kan systemet ikke
automatisk reagere hensigtsmæssigt i alle tra‐
fiksituationer. Der er risiko for ulykker. Tilpas
kørestilen til trafikforholdene. Hold øje med
trafiksituationen, og grib aktivt ind i en sådan
situation.◀
Forudsætninger for funktionen▷Kørsel på godkendt vejtype. Dataene hertil
er lagret i navigationssystemet. Godkendte
vejtyper er motorveje eller motorvejslig‐
nende veje.▷Tilstrækkelig vognbanebredde.▷Vognbanebegrænsning i begge sider regi‐
streres.▷Forankørende køretøj registreres.▷Hastighed under 60 km/h.▷Hænder på ratkransen.▷Tilstrækkelig kurveradius.▷Kørsel i midten af vognbanen.
Oversigt
Taster på rattet
TastFunktionKøassistent til/fra, se side  155.Afbrydelse af køassistent, se
side  155.Vippekontakt:
Fastholdelse, lagring og ændring af
hastighed, se side  149.Hent hastighed, se side  150.Indstil afstand, se side  149.
Radarføler
En radarsensor i kofangeren har til opgave at
registrere forankørende køretøjer.
Sørg for, at radarføleren er ren og utildækket.
Kamera Til registrering af biler benyttes et kamera.
Seite 154BetjeningKørekomfort154
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15 

Anvend læderplejemiddel, da snavs og fedt el‐
lers langsomt vil angribe læderets beskyttelse‐
slag.
Der kan fås egnede plejemidler hos et af pro‐
ducentens serviceværksteder, et andet kvalifi‐
ceret serviceværksted eller et fagværksted.
Pleje af polstring
Støvsug regelmæssigt.
Ved kraftigere tilsmudsning, f.eks. ved pletter
fra drikkevarer, skal De anvende en blød svamp
eller en mikrofiberklud med egnet kabine-ren‐ gøringsmiddel.
Rengør polstringen over store flader hen mod
syningerne. Undgå at gnide for kraftigt.
OBS!
Åbne lynlåse i beklædningsgenstande
kan beskadige sædebetrækkene. Der er risiko for materiel skade. Sørg for, at lynlåse er luk‐
kede.◀
Pleje af specialdele
Letmetalhjul Ved rengøring på køretøjet må der kun anven‐
des neutral fælgrens med en pH-værdi fra 5 til
9. Brug ikke ru rengøringsmidler eller damp‐
renser over 60 ℃. Iagttag producentens anvis‐
ninger.
Aggressive, syreholdige eller alkaliske rengø‐
ringsmidler kan ødelægge beskyttelseslaget
på tilstødende komponenter, f.eks. bremseski‐
ven.
KromoverfladerDele, såsom kølergitter eller dørgreb rengøres
omhyggeligt med rigelige mængder vand evt.
tilsat shampoo, især hvis de udsættes for vej‐
salt.
Aluminiumtrin Flyverust på aluminiumtrin kan fjernes med et
specialrensemiddel.Gummidele
Miljøpåvirkninger kan føre til overfladetils‐
mudsning og tab af glans på gummidele. An‐
vend udelukkende vand og egnede plejemidler
til rengøring. Bilproducenten anbefaler origi‐
nale BMW plejeprodukter.
Specielt belastede gummidele skal behandles
med regelmæssige mellemrum med gummi‐
plejemiddel. Anvend ikke siliconeholdige pleje‐
midler til pleje af gummipakninger, ellers kan
det give støj eller beskadigelser.
Dele i ædeltræ Rengør udelukkende afdækninger og dele af
ædeltræ med en fugtig klud. Tør efter med en
blød klud.
Plast-dele
Hertil hører:▷Overflader af imiteret læder.▷Loftsbeklædning.▷Lygteglas.▷Glas over kombiinstrument.▷Matsorte dele.▷Lakerede dele i kabinen.
Anvend en mikrofiberklud til rengøring.
Væd evt. kluden med en smule vand.
Taghimlen må ikke gennemvædes.
OBS!
Rengøringsmidler indeholdende alkohol
eller opløsningsmidler såsom cellulosefortyn‐
der, koldt virkende organiske opløsningsmid‐
ler, brændstof eller lignende kan beskadige
kunststofdele. Der er risiko for materiel skade.
Anvend en mikrofiberklud til rengøring. Væd
evt. kluden med en smule vand.◀
Sikkerhedsseler
Tilsmudsede seler hindrer oprulningen og på‐
virker derfor sikkerheden negativt.
Seite 262MobilitetPleje262
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15 

Indstigningsbelysning ved af‐låst køretøj  36 
Indstigningsbelysning ved oplåsning  35 
Indstillinger, aflåsning/oplås‐ ning  43 
Indstillinger gemmes for sæde, spejl, rat  57 
Indstillinger på control dis‐ play  99 
Indstillinger, sæder/nakke‐ støtter  50 
Indtastning af bogstaver og tal  23 
Indvendig belysning  107 
Indvendigt udstyr  184 
Info-display, se Bilens com‐ puter  97 
Initialisering, dækskadeindi‐ kator RPA  116 
Initialisering, dæktrykkontrol RDC  113 
Instrumentbelysning  107 
Instrumentdisplay, multifunk‐ tionelt  84 
Integreret instruktionsbog i bilen  27 
Integreret nøgle  32 
Integreret universal-fjernbe‐ tjening  184 
Intelligent nødopkald  255 
Intelligent Safety  118 
Intensitet, AUTO-pro‐ gram  177 
Internetside  6 
Interval for olieskift, service‐ behov  93 
Intervalfunktion  77 
Intervalvisning, servicebe‐ hov  93 
Isadvarsel, se Udetemperatu‐ radvarsel  92 
ISOFIX Børnesædefastgø‐ relse  65 J
Joystick, Steptronic-gear‐ kasse  79 
K
Kabinelys ved låst køretøj  36 
Kabinelys ved oplåsning  35 
Kabineovervågning  44 
Kamera, bakkamera  162 
Kameraobjektiver, pleje  263 
Kamera, Side View  167 
Kamera, Top View  165 
Kantstensautomatik  59 
Katalysator, se Varmt udstød‐ ningssystem  203 
Katastrofeblink  255 
Keyless-Go, se Komfortad‐ gang  40 
Key Memory, se Personal Profile  33 
Kick-down, Steptronic-gear‐ kasse  79 
Kilometertæller  91 
Kilometertæller, se Triptæl‐ ler  91 
Klang, se instruktionsbogen til navigation, entertainment,
kommunikation 
Klap bagsæderyglænene til‐ bage  191 
Klemsikring, glastag  48 
Klima  173, 175  
Klimakomfort-forrude  203 
Klimaautomatik  173 
Klimaautomatik med udvidet funktion  175 
Klimaautomatik på bag‐ sæde  179 
Knap, start-/stop  68 
Koldstart, se Motorstart  69 
Kolonneassistent, se køassi‐ stent  153 
Kombiinstrument  83 Kombiinstrument, elektroni‐
ske visninger  83 
Kombikontakt, se Blinklys  75 
Kombikontakt, se Viskersy‐ stem  76 
Komfortadgang  40 
Komfortlukning med fjern‐ betjeningen  36 
Komfortåbning med fjernbetj‐ eningen  36 
Kompakt hjul, se Nødhjul  251 
Kompas  98 
Kompressor  232 
Kondensvand under bil  205 
Kontakter, se Cockpit  12 
Kontakt for køreople‐ velse  143 
Kontakt til køredynamik  143 
Kontrollamper, se Check- Control  87 
Kontrol- og advarselslamper, se Check-Control  87 
Kopholder  196 
Kopholder bag  196 
Kopholder foran  196 
Korrosion på bremseski‐ ver  204  
Kosmetikspejl  186 
Kromdele, pleje  262 
Kugletryk  268 
Kurvelys  105 
Køassistent  153 
Køleboks på bagsædet  189 
Kølefunktion  174, 176  
Kølemiddel  243 
Kølesystem  243 
Kølevæske  243 
Kølevæskestand  243 
Kølevæsketemperatur  91 
Køling, maksimal  176 
Kørelysstyring, automa‐ tisk  104 
Køremodus  143 
Køretilstand ECO PRO  213 
Køretips  202 
Køretøj, tilkøring  202 Seite 278OpslagAlt fra A til Z278
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15