Der må kun fastspændes én person i hver sik‐
kerhedssele. Tag ikke spædbørn og børn på
skødet. De skal placeres i de dertil beregnede
børnesædesystemer og fastgøres korrekt.◀
ADVARSEL
Sikkerhedsselens beskyttelsesvirkning
kan være indskrænket eller ikke eksisterende,
hvis de ikke sidder korrekt. En forkert siddende
sikkerhedssele kan forårsage yderligere kvæ‐
stelser, f.eks. ved en ulykke eller ved bremse-
og undvigemanøvrer. Der er risiko for kvæ‐
stelse eller livsfare. Sørg for, at
sikkerhedsselerne er sat korrekt på alle perso‐
ner i bilen.◀
ADVARSEL
Hvis bagsæderyglænet ikke er sikret kor‐
rekt, kan den midterste sikkerhedsseles be‐
skyttelsesvirkning ikke garanteres. Der er ri‐
siko for kvæstelse eller livsfare. Ved
anvendelse af den midterste sikkerhedssele
skal det bredere bagsæderyglæn låses.◀
Korrekt anvendelse af sikkerhedsseler▷Læg sikkerhedsselen stramt hen over
hofte og skulder, så tæt på kroppen som
muligt, uden at den er snoet.▷Placer sikkerhedsselen lavt omkring hof‐
ten. Sikkerhedsselen må ikke trykke på
maven.▷Sikkerhedsselen må ikke flugte med hal‐
sen, gnave mod skarpe kanter, trækkes
hen over faste eller skrøbelige genstande
eller komme i klemme.▷Undgå tykke beklædningsgenstande.▷Stram sikkerhedsselen ved overkroppen
en gang imellem.Lukning af sikkerhedssele
Det skal kunne høres, at selelåsen går i ind‐
greb.
Automatisk stramning af
sikkerhedssele
Med lukket sikkerhedssele strammes selen
automatisk en gang efter igangsætning.
Åbning af sikkerhedssele
1.Hold sikkerhedsselen fast.2.Tryk på den røde knap i låsen.3.Før sikkerhedsselen op til oprulningsmeka‐
nismen.
Selepåmindelse til fører- og
passagerforsæde
Der ses en check-control melding.
Kontrollér, om sikkerhedsselen er fast‐
spændt korrekt.
Selepåmindelsen bliver aktiv, hvis sikkerheds‐
selen i førersiden ikke er taget på.
I udgaver til visse lande aktiveres selepåmin‐
delsen også fra ca. 10 km/h, hvis selen til for‐
sædepassageren ikke er spændt, og hvis der
ligger tunge genstande på passagerforsædet.
Seleadvarsel til bagsæde Kontrollampe kombiinstrumentet be‐
gynder at lyse efter motorstart.
▷Grøn: Sikkerhedsselen er spændt
på det pågældende bagsæde.Seite 55IndstillingBetjening55
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Føreren kan se disse oplysninger uden at tage
blikket fra vejen.
Bemærkninger
Følg anvisninger om rengøring af Head Up-dis‐
playet, se side 263.
Oversigt
Mulighed for at se displayet
Synligheden af visninger på Head Up-display
påvirkes af følgende faktorer:
▷Bestemte siddestillinger.▷Genstande på afdækning til Head Up-dis‐
play.▷Solbriller med visse polarisationsfiltre.▷Våd kørebane.▷Ugunstige lysforhold.
Hvis billedet er forvrænget, skal grundindstil‐
lingerne kontrolleres på et af producentens
serviceværksteder, et andet kvalificeret ser‐
viceværksted eller et fagværksted.
Tænd/sluk
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Head-up display"
Visning
Oversigt
I Head Up-displayet vises følgende oplysnin‐
ger:
▷Hastighed.▷Navigationssystem.▷Check-Control-meddelelser.▷Valgliste fra kombiinstrumentet.▷Førerassistentsystemer.
Nogle af disse oplysninger vises kun kortvarigt
efter behov.
Valg af visninger på Head Up-display
På control displayet:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Viste informationer"4.Vælg ønskede visninger på Head Up-dis‐
play.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Indstilling af lysstyrke Lysstyrken tilpasses automatisk til lyset i om‐
givelserne.
Grundindstillingen kan indstilles manuelt. På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"3."Lysstyrke"4.Drej controlleren, indtil ønsket indstilling er
opnået.5.Tryk på controlleren.
Ved aktiveret nærlys kan belysningstyrke på
Head Up-display desuden påvirkes af instru‐
mentbelysning.
Indstillingen gemmes for den profil, der anven‐
des på det pågældende tidspunkt.
Højdeindstilling På control display:
1."Indstillinger"2."Head-up display"Seite 101KamerabilledeBetjening101
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
hestevogne, ved tog eller skibe tæt ved ve‐
jen, krydsende vildt.▷I skarpe sving, på stejle bakker og dale, ved
krydsende trafik eller halvt skjult modkø‐
rende trafik på motorveje.▷I byer med dårlig gadebelysning og ved
kraftigt reflekterende skilte.▷Hvis forruden foran det indvendige spejl er
dugget, snavset eller dækket af mærkater,
vignetter etc.
Tågelys
Tågeforlygter Positions- eller nærlys skal være tændt.
Tryk på tasten. Den grønne kontrol‐
lampe lyser.
Hvis den automatiske styring af nær-/fjernlys,
se side 104, er aktiveret, tændes nærlyset
automatisk, når tågelyset tændes.
Lede-tågelys I kontaktposition
tilkobles et lede-tågelys
med en bredere belysning op til en hastighed
på 110 km/t.
Tågebaglygter
Nærlys eller tågeforlygter skal være tændt.
Tryk på tasten. Den grønne kontrol‐
lampe lyser.
Hvis den automatiske kørelysstyring, se
side 104, er aktiveret, tændes nærlyset auto‐
matisk, når tågebaglygterne tændes.
Højre-/venstrekørsel
Generelt Ved krydsning af grænsen til lande, hvor der
køres i den modsatte side af vejen end den
som bilen er godkendt til, kræves der foran‐
staltninger til forhindring af forlygternes blæn‐
dende effekt.
LED-forlygter, xenon-forlygter
Omstilling af forlygter Omstillingen af forlygterne udføres via iDrive.1."Indstillinger"2."Lys"3."Forlygter"4."Forlygtetilpasning"
Fjernlysassistent, se side 106, er evt. kun
tilgængelig i begrænset omfang.
Adaptivt kurvelys, se side 105, er evt. kun
tilgængeligt i begrænset omfang.
Instrumentbelysning
Indstilling For at regulere lysstyrken skal
positions- eller nærlyset være
tændt.
Man kan indstille lysstyrken med
indstillingshjulet.
Kabinebelysning Generelt
Kabinebelysningen, lamperne i fodrummet,
indstigningslamperne og indstigningsbelysnin‐
gen styres automatisk.
Lysstyrken på udstyr påvirkes af indstillings‐
hjulet til instrumentbelysning.
Seite 107LysBetjening107
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Anvisninger for optimal beskyttelse
med airbags
ADVARSEL
Ved forkert siddeposition eller blokeret
udfoldningsområde for airbaggene giver air‐
bagsystemet ikke den korrekt beskyttelse eller
kan forårsage yderligere kvæstelser ved udløs‐
ning. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Se anvisningerne for optimal beskyttelsesvirk‐
ning af airbagsystemet.◀▷Hold afstand til airbags.▷Sørg for, at passagerer holder hovedet væk
fra sideairbaggen.▷Tag altid fat i rattet på ratkransen. Hold
hænderne i kl. 3- og kl. 9-stilling for at
holde risikoen for skader på hænder og
arme så lav som mulig i tilfælde af udløs‐
ning af airbaggen.▷Sørg for, at forsædepassageren sidder kor‐
rekt, dvs. holder fødder og ben i fodrum‐
met og ikke støtter dem mod instrument‐
brættet.▷Mellem airbags og personen må der ikke
være andre personer, dyr eller genstande.▷Airbagafdækningerne må ikke tilklæbes,
overtrækkes eller ændres på anden måde.▷Sørg for at holde instrumentbræt og rude i
passagersiden fri, dvs. undlad at dække
det med folie eller overtræk og anbring in‐
gen holdere til f.eks. navigationsudstyr el‐
ler mobiltelefon.▷Afdækningen over frontairbaggen i passa‐
gersiden må ikke benyttes som aflæg‐
ningsplads.▷Anbring ikke overtræk, polstrede sæder el‐
ler lignende genstande på forsæderne,
medmindre de er egnede specielt til sæder
med integreret sideairbag.▷Hæng ikke beklædningsgenstande, f.eks.
jakker på ryglænet.▷Der må ikke ændres på de enkelte kompo‐
nenter eller på ledningsnettet. Dette gæl‐der også afdækningerne af rattet, instru‐
mentbrættet og sæderne.▷Airbagsystemet må ikke afmonteres.
Selvom alle anvisninger følges, kan det ikke
helt udelukkes, at der kan forekomme person‐
skader som følge af kontakt med airbags.
Hos særligt følsomme passagerer kan der
forekomme midlertidig nedsat hørelse pga.
støjen ved udløsningen og oppustningen af
airbags.
Driftsklart airbagsystem
Bemærkninger ADVARSEL
Efter udløsning af airbagsystemet kan de
enkelte komponenter være varme. Der er risiko
for personskade. Tag ikke om de enkelte kom‐
ponenter.◀
ADVARSEL
Forkert udført arbejde kan føre til udfald,
forstyrrelse eller utilsigtet udløsning af airbag‐
systemet. I tilfælde af en defekt udløses air‐
bagsystemet muligvis ikke ved en ulykke, på
trods af at ulykken er alvorlig. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Kontrol, reparation el‐
ler afmontering og skrotning af airbagsystemet
skal foretages af et af producentens service‐
værksteder, et andet kvalificeret serviceværk‐
sted eller et fagværksted.◀
Korrekt funktion Når man slår tændingen til, lyser advar‐
selslampen på kombiinstrumentet kort‐
varigt og viser derved, at det komplette
airbagsystem og selestrammeren er driftsklart.
Airbagsystem defekt
▷Advarselslampen lyser ikke, når tændingen
slås til.▷Advarselslampen lyser permanent.Seite 110BetjeningSikkerhed110
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
egen bil bremser automatisk ned og accelere‐
rer igen.
Ved registrerede vognbanebegrænsninger
holder systemet bilen i vognbanen. Desuden
kan systemet efter behov styre automatisk,
f.eks. ved kurvekørsel.
Generelt Køassistenten bestemmer hastighed og af‐
stand til den forankørende bil samt positionen
af vognbanebegrænsningen ved hjælp af en
radarsensor og et kamera.
Sensorer på rattet registrerer, om rattet berø‐
res.
Systemet deaktiveres, så snart rattet ikke læn‐
gere berøres.
Tag fat om rattet for at kunne bruge køassi‐
stenten.
Ved kørsel med handsker eller påsatte skåne‐
betræk kan kontakten med rattet evt. ikke regi‐
streres af sensorerne. Systemet kan i så fald
ikke benyttes.
Bemærkninger ADVARSEL
Systemet overtager ikke det personlige
ansvar for at vurdere trafiksituationen korrekt.
På grund af systemgrænser kan systemet ikke
automatisk reagere hensigtsmæssigt i alle tra‐
fiksituationer. Der er risiko for ulykker. Tilpas
kørestilen til trafikforholdene. Hold øje med
trafiksituationen, og grib aktivt ind i en sådan
situation.◀
Forudsætninger for funktionen▷Kørsel på godkendt vejtype. Dataene hertil
er lagret i navigationssystemet. Godkendte
vejtyper er motorveje eller motorvejslig‐
nende veje.▷Tilstrækkelig vognbanebredde.▷Vognbanebegrænsning i begge sider regi‐
streres.▷Forankørende køretøj registreres.▷Hastighed under 60 km/h.▷Hænder på ratkransen.▷Tilstrækkelig kurveradius.▷Kørsel i midten af vognbanen.
Oversigt
Taster på rattet
TastFunktionKøassistent til/fra, se side 155.Afbrydelse af køassistent, se
side 155.Vippekontakt:
Fastholdelse, lagring og ændring af
hastighed, se side 149.Hent hastighed, se side 150.Indstil afstand, se side 149.
Radarføler
En radarsensor i kofangeren har til opgave at
registrere forankørende køretøjer.
Sørg for, at radarføleren er ren og utildækket.
Kamera Til registrering af biler benyttes et kamera.
Seite 154BetjeningKørekomfort154
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Anvend læderplejemiddel, da snavs og fedt el‐
lers langsomt vil angribe læderets beskyttelse‐
slag.
Der kan fås egnede plejemidler hos et af pro‐
ducentens serviceværksteder, et andet kvalifi‐
ceret serviceværksted eller et fagværksted.
Pleje af polstring
Støvsug regelmæssigt.
Ved kraftigere tilsmudsning, f.eks. ved pletter
fra drikkevarer, skal De anvende en blød svamp
eller en mikrofiberklud med egnet kabine-ren‐ gøringsmiddel.
Rengør polstringen over store flader hen mod
syningerne. Undgå at gnide for kraftigt.
OBS!
Åbne lynlåse i beklædningsgenstande
kan beskadige sædebetrækkene. Der er risiko for materiel skade. Sørg for, at lynlåse er luk‐
kede.◀
Pleje af specialdele
Letmetalhjul Ved rengøring på køretøjet må der kun anven‐
des neutral fælgrens med en pH-værdi fra 5 til
9. Brug ikke ru rengøringsmidler eller damp‐
renser over 60 ℃. Iagttag producentens anvis‐
ninger.
Aggressive, syreholdige eller alkaliske rengø‐
ringsmidler kan ødelægge beskyttelseslaget
på tilstødende komponenter, f.eks. bremseski‐
ven.
KromoverfladerDele, såsom kølergitter eller dørgreb rengøres
omhyggeligt med rigelige mængder vand evt.
tilsat shampoo, især hvis de udsættes for vej‐
salt.
Aluminiumtrin Flyverust på aluminiumtrin kan fjernes med et
specialrensemiddel.Gummidele
Miljøpåvirkninger kan føre til overfladetils‐
mudsning og tab af glans på gummidele. An‐
vend udelukkende vand og egnede plejemidler
til rengøring. Bilproducenten anbefaler origi‐
nale BMW plejeprodukter.
Specielt belastede gummidele skal behandles
med regelmæssige mellemrum med gummi‐
plejemiddel. Anvend ikke siliconeholdige pleje‐
midler til pleje af gummipakninger, ellers kan
det give støj eller beskadigelser.
Dele i ædeltræ Rengør udelukkende afdækninger og dele af
ædeltræ med en fugtig klud. Tør efter med en
blød klud.
Plast-dele
Hertil hører:▷Overflader af imiteret læder.▷Loftsbeklædning.▷Lygteglas.▷Glas over kombiinstrument.▷Matsorte dele.▷Lakerede dele i kabinen.
Anvend en mikrofiberklud til rengøring.
Væd evt. kluden med en smule vand.
Taghimlen må ikke gennemvædes.
OBS!
Rengøringsmidler indeholdende alkohol
eller opløsningsmidler såsom cellulosefortyn‐
der, koldt virkende organiske opløsningsmid‐
ler, brændstof eller lignende kan beskadige
kunststofdele. Der er risiko for materiel skade.
Anvend en mikrofiberklud til rengøring. Væd
evt. kluden med en smule vand.◀
Sikkerhedsseler
Tilsmudsede seler hindrer oprulningen og på‐
virker derfor sikkerheden negativt.
Seite 262MobilitetPleje262
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Indstigningsbelysning ved af‐låst køretøj 36
Indstigningsbelysning ved oplåsning 35
Indstillinger, aflåsning/oplås‐ ning 43
Indstillinger gemmes for sæde, spejl, rat 57
Indstillinger på control dis‐ play 99
Indstillinger, sæder/nakke‐ støtter 50
Indtastning af bogstaver og tal 23
Indvendig belysning 107
Indvendigt udstyr 184
Info-display, se Bilens com‐ puter 97
Initialisering, dækskadeindi‐ kator RPA 116
Initialisering, dæktrykkontrol RDC 113
Instrumentbelysning 107
Instrumentdisplay, multifunk‐ tionelt 84
Integreret instruktionsbog i bilen 27
Integreret nøgle 32
Integreret universal-fjernbe‐ tjening 184
Intelligent nødopkald 255
Intelligent Safety 118
Intensitet, AUTO-pro‐ gram 177
Internetside 6
Interval for olieskift, service‐ behov 93
Intervalfunktion 77
Intervalvisning, servicebe‐ hov 93
Isadvarsel, se Udetemperatu‐ radvarsel 92
ISOFIX Børnesædefastgø‐ relse 65 J
Joystick, Steptronic-gear‐ kasse 79
K
Kabinelys ved låst køretøj 36
Kabinelys ved oplåsning 35
Kabineovervågning 44
Kamera, bakkamera 162
Kameraobjektiver, pleje 263
Kamera, Side View 167
Kamera, Top View 165
Kantstensautomatik 59
Katalysator, se Varmt udstød‐ ningssystem 203
Katastrofeblink 255
Keyless-Go, se Komfortad‐ gang 40
Key Memory, se Personal Profile 33
Kick-down, Steptronic-gear‐ kasse 79
Kilometertæller 91
Kilometertæller, se Triptæl‐ ler 91
Klang, se instruktionsbogen til navigation, entertainment,
kommunikation
Klap bagsæderyglænene til‐ bage 191
Klemsikring, glastag 48
Klima 173, 175
Klimakomfort-forrude 203
Klimaautomatik 173
Klimaautomatik med udvidet funktion 175
Klimaautomatik på bag‐ sæde 179
Knap, start-/stop 68
Koldstart, se Motorstart 69
Kolonneassistent, se køassi‐ stent 153
Kombiinstrument 83 Kombiinstrument, elektroni‐
ske visninger 83
Kombikontakt, se Blinklys 75
Kombikontakt, se Viskersy‐ stem 76
Komfortadgang 40
Komfortlukning med fjern‐ betjeningen 36
Komfortåbning med fjernbetj‐ eningen 36
Kompakt hjul, se Nødhjul 251
Kompas 98
Kompressor 232
Kondensvand under bil 205
Kontakter, se Cockpit 12
Kontakt for køreople‐ velse 143
Kontakt til køredynamik 143
Kontrollamper, se Check- Control 87
Kontrol- og advarselslamper, se Check-Control 87
Kopholder 196
Kopholder bag 196
Kopholder foran 196
Korrosion på bremseski‐ ver 204
Kosmetikspejl 186
Kromdele, pleje 262
Kugletryk 268
Kurvelys 105
Køassistent 153
Køleboks på bagsædet 189
Kølefunktion 174, 176
Kølemiddel 243
Kølesystem 243
Kølevæske 243
Kølevæskestand 243
Kølevæsketemperatur 91
Køling, maksimal 176
Kørelysstyring, automa‐ tisk 104
Køremodus 143
Køretilstand ECO PRO 213
Køretips 202
Køretøj, tilkøring 202 Seite 278OpslagAlt fra A til Z278
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15