Výměna baterie1.Vyjměte integrovaný klíč z dálkového ovlá‐
dače.2.Integrovaný klíč nasaďte pod kryt přihrádky
na baterie, šipka 1, a pohybem integrova‐
ného klíče zvedněte kryt.3.Sejměte kryt přihrádky na baterie, šipka 2.4.Vložte dovnitř baterii stejného typu, klad‐
ným pólem směrem nahoru.5.Kryt přitlačte zpět.
Staré baterie nechte zlikvidovat autori‐
zovaným servisem výrobce nebo jiným
kvalifikovaným autorizovaným servisem
nebo odborným servisem nebo na sběrném
místě.
Nové dálkové ovládače
Nové dálkové ovladače jsou k dispozici v auto‐
rizovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Ztráta dálkových ovládačů Ztracený dálkový ovládač může být zablokován
v autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nouzové rozpoznání dálkového
ovládače
Princip Pomocí nouzového rozpoznání dálkového ovla‐
dače může být nastartován motor, pokud není
dálkový ovladač vozidlem rozpoznán.
Všeobecně
Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.▷Rušení přenosu u dálkového ovladače na‐
bíjením mobilních přístrojů, např. nabíjením
mobilního telefonu.
Startování motoru
1.Zadní stranu dálkového ovladače držte u
značky sloupku řízení.2.Během 10 sekund nastartujte motor.
Pokud nebude dálkové ovládání identifikováno,
změňte trochu polohu dálkového ovládání a
postup opakujte.
Seite 33Odemykání a zamykáníObsluha33
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Osobní profilPrincip V osobních profilech mohou být uložena indivi‐
duální nastavení několika řidičů, která potom
lze později zase vyvolávat.
Všeobecně
K dispozici jsou tři profily řidiče, které slouží k
uložení osobních nastavení vozidla. Každému
dálkovému ovladači je přiřazen jeden z těchto
profilů řidiče.
Pokud je vozidlo odemknuto dálkovým ovlada‐
čem, je aktivován přiřazený profil řidiče. Jsou
automaticky převzata veškerá nastavení ulo‐
žená v profilu řidiče.
Pokud používá více řidičů vlastní dálkový ovla‐
dač, přizpůsobí se vozidlo při odemknutí osob‐
ním nastavením. Tato nastavení se obnoví i po
použití vozidla osobou s jiným dálkovým ovla‐
dačem.
Změny nastavení budou automaticky uloženy
do momentálně používaného profilu řidiče.
Když se přes iDrive zvolí jiný profil řidiče, jsou
automaticky převzata veškerá v něm uložená
nastavení. Nový profil řidiče je přidělen ak‐
tuálně používanému dálkovému ovladači.
Navíc je k dispozici profil hosta, k němuž není
přiřazen žádný dálkový ovládač: Je možné jej
používat k provedení nastavení ve vozidle beze
změny profilu řidiče.
NastaveníNastavení následujících systémů a funkcí bu‐
dou uložena v aktivním profilu. Rozsah nasta‐
vení, která je možno uložit, závisí na zemi a vý‐
bavě.▷Odemknutí a zamknutí.▷Světla.▷Klimatizace.▷Rádio.▷Sdružený přístroj.▷Tlačítka pro oblíbené položky.▷Hlasitost, zvuk.▷Kontrolní displej.▷Navigace.▷TV.▷Parkovací asistent, PDC.▷Zpětná kamera.▷Side View.▷Top View.▷Displej head-up.▷Přepínač jízdních zážitků.▷Poloha sedadla řidiče, poloha vnějších
zpětných zrcátek, poloha volantu.▷Intelligent Safety.▷Varování při změně jízdního pruhu.▷Night Vision.
Správa profilů
Vyvolání profilů
Nezávisle na používaném dálkovém ovládači
může být vyvolán jiný profil.
Přes iDrive:
1.„Nastavení“2.„Profily“3.Zvolte profil.▷Jsou automaticky převzata veškerá nasta‐
vení uložená ve vyvolaném profilu.▷Vyvolaný profil je přidělen aktuálně použí‐
vanému dálkovému ovládání.▷Pokud je profil přiřazen již jinému dálko‐
vému ovladači, je tento profil platný pro
oba dálkové ovladače. Rozlišení nastavení
pro oba dva dálkové ovladače již není mo‐
žné.
Přejmenování profilu
Za účelem zabránění záměně profilu lze kaž‐
dému profilu přiřadit vlastní jméno.
Seite 34ObsluhaOdemykání a zamykání34
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Zapnutí osvětlení interiéru a
orientačního osvětlení okolí vozu
Při zamknutém vozidle stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači.
Orientační osvětlení při odemknutí se zapne
pouze za tmy. Tato funkce není k dispozici, po‐
kud bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.
Při opětovném stisknutí tlačítka během 10 se‐
kund po zamknutí se vypne prostorová
ochrana a čidlo náklonu alarmu, viz strana 45.
Po zamknutí 10 sekund počkejte, než stisknete
tlačítko opětovně.
Otevření a zavření dveří
zavazadlového prostoru
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Nenechávejte dálkový ovladač odložený v za‐
vazadlovém prostoru, abyste zabránili mo‐
žnému zamknutí dálkového ovladače.
Tlačítko na dálkovém ovládači držte
stisknuté cca 1 sekundu.
Zavřené víko zavazadlového prostoru se auto‐
maticky otevře bez ohledu na skutečnost, zda
je vozidlo zamknuté nebo odemknuté. Pro
zavření otevřeného víka zavazadlového pro‐
storu podržte tlačítko dálkového ovládání stis‐
knuté. K tomu musí být spodní víko zavazadlo‐
vého prostoru zavřené.
V závislosti na výbavě a provedení pro určitou
zemi může být nastaveno, za budou ode‐
mknuty také dveře. Proveďte nastavení, viz
strana 43.
Při jízdě s přívěsem nelze otevřít dveře zavaza‐
dlového prostoru dálkovým ovládáním.
Pokud dveře nebyly odemknuty, víko zavaza‐
dlového prostoru se opět zamkne, jakmile ho
zavřete. Dálkový ovládač si proto berte s seboua neodkládejte jej do zavazadlového prostoru,
jinak bude dálkový ovládač při zavření víka za‐
vazadlového prostoru zamknut ve voze.
POZOR
Špičaté nebo hranaté předměty mohou
za jízdy narážet do zadního okna topných vo‐
dičů. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Hrany
obalte a dbejte na to, aby špičaté předměty ne‐
narážely do zadního okna.◀
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy lze vozidlo odemknout a za‐
mknout zvenku také bez dálkového ovládání,
viz strana 37.
Bez dálkového ovládače
Zvenku VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Seite 37Odemykání a zamykáníObsluha37
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Otevření pouze dveří zavazadlového
prostoru
Stiskněte tlačítko na vnější straně víka zavaza‐
dlového prostoru.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Stav dveří se nezmění.
Dálkový ovládač si berte s sebou a neodklá‐
dejte jej do zavazadlového prostoru, jinak bude
dálkový ovládač při zavření víka zavazadlového
prostoru zamknut ve voze.
POZOR
Víko zavazadlového prostoru se při otví‐
rání vyklopí dozadu a nahoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Při otevírání a zavírání dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dveře zavaza‐
dlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Funkční porucha
Identifikace dálkového ovládání vozidlem může
být mimo jiné rušena následujícími okolnostmi:
▷Baterie dálkového ovladače je vybitá. Vy‐
měňte baterii, viz strana 33.▷Porucha rádiového spojení vysílacími sto‐
žáry nebo jinými zařízeními s vysokým vysí‐
lacím výkonem.▷Stínění dálkového ovládání kovovými
předměty.▷Rušení rádiového vysílání mobilními tele‐
fony nebo jinými elektronickými zařízením
v bezprostřední blízkosti.
Dálkové ovládání nepřepravovat společně s ko‐
vovými předměty nebo jinými elektronickými
zařízeními.
V případě poruchy vozidlo odemkněte a za‐
mkněte tlačítky dálkového ovládání nebo inte‐
grovaným klíčem, viz strana 32.
Nastavení
Odemknutí
Nastavení budou uložena v aktivním profilu, viz
strana 34.
Dveře1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3. Zvolte symbol.4.Zvolte požadovanou funkci:▷„Pouze dveře řidiče“
Budou odemknuty pouze dveře řidiče a
dvířka palivové nádrže. Opětovným
stisknutím se odemkne celý vůz.▷„Všechny dveře“
Celý vůz se odemkne.
Zadní víko
Podle výbavy a provedení pro určitou zemi ne‐
bude toto nastavení případně nabídnuto.
1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3. Zvolte symbol.4.Zvolte požadovanou funkci:▷„Víko zav. prostoru“
Víko zavazadlového prostoru se otevře.▷„Víko zav. prostoru + dveře“
Víko zavazadlového prostoru se otevře
a dveře se odemknou.
Potvrzovací signály vozidla
Nastavení budou uložena v aktivním profilu, viz
strana 34.
1.„Nastavení“2.„Dveře/klíč“3.„Blikání při odemyk./zamyk.“
Odemknutí se potvrdí dvojím bliknutím, za‐
mknutím jedním bliknutím.Seite 43Odemykání a zamykáníObsluha43
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Přehled
Nádržka kapaliny do ostřikovačů se nachází v
motorovém prostoru.
Převodovka Steptronic
Upozornění VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání vozidlo ještě do‐
plňkově zajistěte, například zakládacím klí‐
nem.◀
Polohy páky voliče
D Jízda
Poloha páky voliče pro normální jízdu. Budou
automaticky řazeny všechny rychlostní stupně
pro jízdu vpřed.
R Zpátečka Tuto polohu řaďte pouze při stojícím vozidle.
N Neutrál
Při poloze páky voliče N může vozidlo pojíždět,
např. v mycích linkách.
Při vypnutém zapalování, viz strana 72, je auto‐
maticky zařazena poloha páky voliče P.
P ParkováníTuto polohu řaďte pouze při stojícím vozidle.
Jsou zablokována poháněná kola.
Poloha páky voliče P se automaticky zařadí v
následujících situacích:▷Po vypnutí motoru v poloze „Autorádio“,
viz strana 72, nebo při vypnutém zapalo‐
vání, viz strana 72, když je zvolena páka vo‐
liče R nebo D.▷Při vypnutém zapalování, když je zvolena
poloha páky voliče N.▷Pokud je ve stojícím vozidle a zařazené po‐
loze páky voliče D nebo R rozepnutý pás
řidiče, jsou otevřeny dveře řidiče a není se‐
šlápnuta brzda.
Kickdown
S funkcí kickdown můžete dosáhnout maxi‐málního jízdního výkonu. Sešlápněte pedál
plynu za polohu plného plynu, musí se překo‐
nat odpor.
Volba polohy páky voliče
Všeobecně Pedál brzdy držte sešlápnutý až do rozjezdu, ji‐
nak má vůz při zařazeném rychlostním stupni
tendenci popojíždět.
▷Poloha páky voliče P může být opuštěna až
při běžícím motoru a sešlápnutém pedálu
brzdy.▷Ve stojícím voze sešlápněte před přesunu‐
tím páky voliče z polohy P nebo N pedál
brzdy, protože jinak nebude deaktivováno
blokování řazení a požadavek řazení ne‐
bude proveden.Seite 83JízdaObsluha83
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí V následujících situacích se PDC automaticky
zapne:▷Když při běžícím motoru zařadíte pákou vo‐
liče polohu R.
Navíc se zapne zpětná kamera.▷Při vybavení PDC vpředu: Když PDC rozpo‐
zná překážku za nebo před vozidlem a ry‐
chlost je nižší než cca 4 km/h.
Automatické zapnutí při rozpoznání překážek
lze vypnout:
1.„Nastavení“2.„Parkování“3.Zvolte nastavení.
Nastavení bude uloženo pro momentálně
použitý profil.
Abyste omezili chybná varování, automatické
zapnutí PDC při rozpoznaných překážkách
případně vypněte, např. v myčce.
Automatické vypnutí při jízdě vpřed Systém se při překročení určité jízdní vzdále‐
nosti nebo rychlosti vypne.
V případě potřeby systém opět zapněte.
S PDC vpředu: Manuální zapnutí/vypnutí
Stiskněte tlačítko parkovacího asistenta.
▷Zapnutí: LED dioda svítí.▷Vypnutí: LED dioda zhasne.
Když je při stisknutí tlačítka parkovacího asi‐
stenta zařazena zpátečka, zobrazí se obraz
zpětné kamery.
Zobrazení
Akustické signály Přibližování k překážce je oznámeno odpovída‐jícím přerušovaným tónem. Bude-li např. vlevo
za vozidlem identifikována překážka, zazní
příslušný akustický signál z levého zadního re‐
produktoru.
Čím kratší je vzdálenost od objektu, tím je ryt‐
mus signálu rychlejší.
Je-li odstup od rozpoznaného objektu menší
než cca 25 cm, zní nepřerušovaný tón.
S PDC vpředu: Nacházejí-li se objekty před vo‐
zidlem i za ním, zní proměnlivý nepřerušovaný
tón.
Signální tón se vypne, když je u převodovky
Steptronic zařazena poloha páky voliče P.
Hlasitost
Poměr hlasitosti signálního tónu PDC k hlasi‐
tosti funkce zábavy lze nastavit.1.„Multimédia“, „Rádio“ nebo „Nastavení“2.„Zvuk“3.„Nastavení hlasitosti“4.„PDC“5.Otáčejte hlavním ovladačem, dokud ne‐
bude dosaženo požadovaného nastavení.6.Stiskněte hlavní ovladač.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Optické varování
Přibližování k objektu může být zobrazeno na
kontrolním displeji. Vzdálenější překážky tam
budou zobrazeny ještě předtím, než zazní aku‐
stický signál.
Zobrazení se objeví, jakmile je PDC aktivován.
Oblast rozpoznání snímačů je zobrazena v bar‐
vách: Zeleně, žlutě a červeně.
Zobrazuje-li se obraz zpětné kamery, může být
přepnuto na PDC:
Seite 168ObsluhaJízdní komfort168
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
SymbolyVýznam Rádiový příjem. Zobrazení baterie dálkového
ovladače. Porucha nezávislého větrání/
topení. Příliš nízký objem paliva v nád‐
rži. Příliš nízký stav nabití akumulá‐
toru vozidla. Žádný rádiový příjem.
Zapnutí
Stiskněte krátce tlačítko, dokud se ne‐
rozsvítí displej.
Zobrazí se naposledy vyvolané menu.
Vypnutí Stiskněte tlačítko po dobu cca 2 se‐
kundy, dokud se displej nevypne.
Není-li během 10 sekund provedeno zadání,
displej se automaticky vypne.
Volba menu
Prostřednictvím dálkového ovladače lze volit
následující menu.
▷ Nezávislé větrání/topení▷ Časovač 1▷ Časovač 2
Stiskněte tolikrát tlačítko, až se zobrazí
požadované menu.
Zapnutí/vypnutí funkcí Za některými položkami menu je zobrazen
čtvereček. Ten signalizuje, zda je funkce akti‐
vována nebo deaktivována. Volbou položky
menu se funkce aktivuje nebo deaktivuje.
Funkce je aktivována.
Funkce je deaktivována.
Nezávislé větrání/topení
Aktivace
1. Zvolte menu.2. Stisknutím tlačítka aktivujete nezávi‐
slé větrání/topení.
Deaktivace
1. Zvolte menu.2. Stisknutím tlačítka deaktivujete nezá‐
vislé větrání/topení.
Časovač
Lze nastavit dva časovače s různými časy.
Vždy může být aktivován pouze jeden časovač.
Aktivace
1.Zvolte časovač 1 nebo časovač 2.2. Stisknutím tlačítka nastavíte
hodiny.3. Stiskněte tlačítko.4. Stisknutím tlačítka nastavíte
minuty.5. Dvojím stisknutím tlačítka aktivujete
časovač.
Deaktivace
1.Zvolte požadovaný časovač.2. Stisknutím tlačítka časovač deakti‐
vujte.
Dosah dálkového ovladače
Střední dosah činí cca 150 m.
Seite 192ObsluhaKlimatizace192
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Vybavení interiéruVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Integrovaný univerzální
dálkový ovladač
Princip
Integrovaným univerzálním dálkovým ovlada‐
čem lze obsluhovat až 3 funkce dálkově ovlá‐
daných zařízení, např. pohony otvíračů vrat
nebo osvětlovací systémy. Integrované univer‐
zální dálkové ovládání přitom nahrazuje až 3 rů‐
zné rádiová dálková ovládání. Pro obsluhu musí
být tlačítka na vnitřním zpětném zrcátku
předem naprogramována požadovanými funk‐
cemi. K programování je nutné použít rádiové
dálkové ovládání příslušného zařízení.
Před prodejem vozidla vymažte z bezpečnost‐
ních důvodů uložené funkce.
Upozornění VÝSTRAHA
Při obsluze rádiově řízených zařízení po‐
mocí integrovaného univerzálního dálkového
ovladače, například vrat garáže, může dojít k přivření částí těla. Hrozí riziko zranění nebo vě‐
cných škod. Při programování a obsluze dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dané zařízení pohybuje byl volný. Dodržujte také bezpeč‐nostní pokyny platné pro rádiové dálkové ovlá‐
dání.◀
Kompatibilita Vyobrazení symbolu na obalu nebo v
návodu k obsluze zařízení znamená, že
je zařízení zpravidla kompatibilní s inte‐
grálním univerzálním dálkovým ovladačem.
Seznam kompatibilních rádiových dálkových
ovládání je k dispozici na internetu: www.ho‐
melink.com
HomeLink je registrovaná ochranná známka
společnosti Gentex Corporation.
Ovládací prvky na vnitřním zpětném
zrcátku▷LED dioda, šipka 1.▷Tlačítka, šipka 2.▷Rádiové dálkové ovládání, šipka 3, je
potřebné pro programování.
Programování
Všeobecně
1.Zapněte zapalování.2.První uvedení do provozu:
Pravé a levé tlačítko na vnitřním zpětném
zrcátku stiskněte současně po dobu 20 se‐
kund, až začne blikat dioda LED na vnitřním
zpětném zrcátku. Všechna programováníSeite 194ObsluhaVybavení interiéru194
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16