tlačítek na vnitřním zpětném zrcátku budou
vymazána.3.Rádiové dálkové ovládání ovládaného
zařízení držte ve vzdálenosti cca 5 až
30 cm od tlačítek na vnitřním zpětném
zrcátku. Potřebná vzdálenost závisí na rá‐
diovém dálkovém ovládání.4.Stiskněte současně tlačítka požadované
funkce na rádiovém dálkovém ovládání a
programované tlačítko na vnitřním zpět‐
ném zrcátku a držte je. Dioda LED na
vnitřním zpětném zrcátku bliká nejdříve po‐
malu.5.Uvolněte obě tlačítka, jakmile LED dioda
bliká rychleji. Rychlé blikání znamená, že
tlačítko na vnitřním zpětném zrcátku bylo
naprogramováno.
Pokud LED dioda nejpozději po 60 sekun‐
dách nebliká rychleji, změňte vzdálenost
mezi vnitřním zpětným zrcátkem a rádio‐
vým dálkovým ovládáním a krok zopakujte.
Příp. je nutno provést více pokusů s rů‐
znými odstupy. Mezi pokusy vyčkejte mini‐
málně 15 sekund.6.K programování dalšího funkcí na další tla‐
čítka zopakujte kroky 3 až 5.
Zařízení mohou být ovládána tlačítky na
vnitřním zpětném zrcátku.
Zvláštnosti u rádiových systémů se
střídavým kódem
Nelze-li zařízení po opakovaném programování
obsluhovat, zkontrolujte laskavě, zda obě ovlá‐
daná zařízení nejsou vybavena rádiovým systé‐
mem se střídavým kódem.
K tomu si přečtěte návod k obsluze zařízení
nebo stiskněte déle tlačítko na vnitřním zpět‐
ném zrcátku. Bliká-li dioda LED na vnitřním
zpětném zrcátku nejprve rychle a pak 2 se‐
kundy svítí konstantně, je zařízení vybaveno rá‐
diovým systémem se střídavým kódem. Blikání
a svícení diod LED se opakuje cca 20 sekund.
U zařízení s dalším rádiovým systémem střída‐
vého kódu je nutno navíc synchronizovat inte‐
grovaný univerzální dálkový ovladač a zařízení.
Informace k synchronizaci získáte v návodu k
obsluze nastavovaného zařízení.
Pomoc druhé osoby Vám synchronizaci
usnadní.
Integrovaný univerzální dálkový ovladač synch‐
ronizujte se zařízením:1.Zaparkujte vůz v dosahu rádiově ovláda‐
ného zařízení.2.Naprogramujte příslušná tlačítka na
vnitřním zpětném zrcátku podle předcho‐
zího popisu.3.Lokalizujte tlačítka pro synchronizaci na
nastavovaném zařízení a stiskněte je. Na
další krok máte cca 30 sekund.4.Programované tlačítko na vnitřním zpět‐
ném zrcátku stiskněte po dobu cca 3 se‐
kund a pak jej uvolněte. Pro ukončení
synchronizace tento krok zopakujte
případně až třikrát. Při ukončení synchroni‐
zace je programovaná funkce provedena.
Nové programování jednotlivých
tlačítek
1.Zapněte zapalování.2.Programovaná tlačítka na vnitřním zpět‐
ném zrcátku stiskněte a držte je.3.Jakmile diody LED na vnitřním zpětném
zrcátku pomalu blikají, podržte rádiové dál‐
kové ovládání ovládaného zařízení s odstu‐
pem cca 5 až 30 cm od tlačítek na vnitřním
zpětném zrcátku. Potřebná vzdálenost zá‐
visí na rádiovém dálkovém ovládání.4.Stiskněte tlačítka požadované funkce na
rádiovém dálkovém ovládání a též je pod‐
ržte.5.Uvolněte obě tlačítka na vnitřním zpětném
zrcátku, jakmile LED dioda rychle bliká. Ry‐
chlé blikání znamená, že tlačítko na
vnitřním zpětném zrcátku bylo naprogra‐Seite 195Vybavení interiéruObsluha195
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
mováno. Následně lze zařízení ovládat tla‐
čítkem na vnitřním zpětném zrcátku.
Pokud LED dioda po maximálně 60 sekun‐
dách nebliká rychleji, změňte vzdálenost a
krok zopakujte. Příp. je nutno provést více
pokusů s různými odstupy. Mezi pokusy
vyčkejte minimálně 15 sekund.
Obsluha
VÝSTRAHA
Při obsluze rádiově řízených zařízení po‐
mocí integrovaného univerzálního dálkového
ovladače, například vrat garáže, může dojít k
přivření částí těla. Hrozí riziko zranění nebo vě‐
cných škod. Při programování a obsluze dbejte
na to, aby prostor, ve kterém se dané zařízení
pohybuje byl volný. Dodržujte také bezpeč‐
nostní pokyny platné pro rádiové dálkové ovlá‐
dání.◀
Zařízení, např. vrata garáže, lze obsluhovat za
chodu motoru nebo při zapnutém zapalování
tlačítkem na vnitřním zpětném zrcátku. K tomu
v dosahu příjmu zařízení tiskněte tlačítko tak
dlouho, až je funkce vyvolána. Dioda LED na
vnitřním zpětném zrcátku svítí během přenosu
rádiového signálu konstantně.
Vymazání uložených funkcí
Pravé a levé tlačítko na vnitřním zpětném
zrcátku stiskněte současně po dobu cca 20 se‐
kund, až začne blikat dioda LED. Všechny ulo‐
žené funkce jsou vymazány. Funkce nemohou
být vymazány jednotlivě.
Sluneční clona Ochrana proti oslnění
Sklopte sluneční clonu dolů nebo ji vyklopte
nahoru.
Ochrana proti oslnění
Odklopení1.Sklopte sluneční clonu dolů.2.Vyvěste clonu z úchytu a posuňte ji na
stranu k bočnímu oknu.3.Posuňte clonu dozadu do požadované po‐
lohy.
Přiklopení
Při zavírání sluneční clony postupujte v obráce‐ ném pořadí.
Kosmetické zrcátko
Kosmetické zrcátko se nachází ve sluneční
cloně za krytem. Při otevření krytu se rozsvítí
osvětlení zrcátka.
Popelník Otevření
Posuňte kryt směrem dopředu.
Vyprázdnění Vyjměte vložku popelníku.
Seite 196ObsluhaVybavení interiéru196
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Horký výfukový systémVÝSTRAHA
Při jízdě mohou pod karosérií vznikat vy‐
soké teploty, např. kvůli výfukovému potrubí.
Dotýkají-li se hořlavé materiály, např. listí či
tráva horkých součástí výfukového potrubí,
mohou se tyto materiály vznítit. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod.
Neodstraňujte upevněné díly tepelné ochrany
ani je neopatřujte ochranou spodku vozu.
Dbejte na to, aby se při provozu, při volnoběhu
nebo při parkování nedostávaly žádné hořlavé
materiály do kontaktu s horkými součástmi vo‐
zidla. Horkého výfukového potrubí se nedotý‐
kejte.◀
Filtr pevných částic
Ve filtru pevných částic vznětového motoru
jsou shromažďovány částice sazí a pravidelně
jsou za vysokých teplot spalovány.
Během čistění po dobu několika minut může
dojít k následujícímu:▷Motor běží přechodně poněkud hlučněji.▷Může se zvýšit hlučnost a z výfuku může
unikat kouř ještě krátce po vypnutí motoru.▷K obvyklému výkonu budou třeba poněkud
vyšší otáčky.
Komfort klimatu – čelní okno
Označená plocha není opatřena vrstvou odrá‐
žející teplo.
Tuto plochu využívejte pro ovladač garážových
vrat, pro přístroje k elektronickému výběru
mýtného apod.
Mobilní vysílače ve voze VÝSTRAHA
Může docházet k vzájemnému ovlivňo‐
vání elektroniky vozidla a mobilních rádiových
zařízení. Vysílání rádiových zařízení způsobuje
záření. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
V interiéru vozidla pokud možno používejte
mobilní rádiová zařízení, jako jsou např. mobilní
telefony s přímým připojením k vnější anténě,
aby se zabránilo vzájemnému rušení a
vyzařování do interiéru vozidla.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, způsobí
úplnou ztrátu kontaktu pneumatiky s povrchem
vozovky a vůz není možno řídit ani brzdit.
Projíždění vodou POZOR
Při příliš rychlém projetí vysokou vodou
může do motorového prostoru, elektrické in‐
stalace nebo převodovky proniknout voda.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při průjezdu
vodou nepřekračujte udávanou maximální vý‐
šku vodní hladiny a maximální rychlost projetí
vodou.◀
Při projíždění vodou dodržujte následující:
S nezávislým topením:▷Projíždějte pouze klidnou vodou.▷Projíždějte pouze vodou hlubokou max.
25 cm.▷Vodou projeďte max. krokem, rychlostí do
5 km/h.
Bez nezávislého topení:
Seite 213Pokyny k řízení vozuRady213
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Pomoc v nouziVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Výstražná světla
Tlačítko se nachází na středové konzole.
Inteligentní tísňové volání
Princip Pomocí tohoto systému lze v nouzových situa‐
cích vyvolat tísňové volání.
Všeobecně Tlačítko SOS stiskněte pouze v nouzovém
případě.
Může se stát, že v případě, kdy není tísňové vo‐
lání přes BMW možné, dojde ke spojení s
veřejným číslem tísňového volání. Mimo jiné to
závisí na příslušné mobilní síti a národních
předpisech.
Tísňové volání nemusí být z technických dů‐
vodů za nepříznivých podmínek uskutečni‐
telné.
Přehled
Tlačítko SOS na obložení stropu
Předpoklady
▷SIM karta integrovaná ve vozidle je aktivo‐
vána.▷Je zapnutá poloha „Autorádio“.▷Systém tísňového volání je funkční.
Tísňové volání
1.Krytku otevřete jejím krátkým stisknutím.2.Stiskněte tlačítko SOS a držte jej, dokud se
zeleně nerozsvítí LED dioda v tlačítku.▷LED dioda svítí zeleně: Aktivováno tísňové
volání.
Je-li na displeji zobrazen dotaz na přeru‐
šení, může být tísňové volání přerušeno.
Pokud je to možné, zůstaňte ve vozidle až
do okamžiku navázání hovoru.▷LED dioda bliká zeleně, když bylo navázáno
spojení s centrálou tísňových volání.
Při tísňovém volání přes BMW jsou do cen‐
trály tísňového volání zprostředkovány
údaje, které slouží ke stanovení potřebných
záchranných opatření. Např. aktuální po‐
loha vozidla, pokud tato může být určena.Seite 268MobilitaPomoc v nouzi268
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Opěrky hlavy 50
Opěrky hlavy, vpředu 58
Opěrky hlavy, vpředu, viz opěrky hlavy 58
Opěrky hlavy, vzadu 59
Opěrky hlavy, vzadu, viz opěrky hlavy 59
Opěrný bod pro zvedák 263
Orientační osvětlení při ode‐ mknutí 36
Orientační osvětlení u za‐ mknutého vozidla 37
Osobní profil 34
Osobní profil, export pro‐ filu 35
Ostřikovače 79
Ostřikovače světlometů, viz stěrače 79
Osvětlení 108
Osvětlení interiéru 113
Osvětlení interiéru při ode‐ mknutí 36
Osvětlení interiéru u zamknu‐ tého vozidla 37
Osvětlení pro jízdu ve dne 110
Osvětlení prostředí 113
Osvětlení sdruženého přís‐ troje 113
Osvětlení zatáček 110
Otáčkoměr 96
Otočný ovládač, viz hlavní ovládač 17
Ovladač garážových vrat, viz integrovaný univerzální dál‐
kový ovladač 194
Ovládání menu, iDrive 16
Ovládání oken 45
Označení doporučených pneumatik 241
Označení, pneumatiky s mo‐ žností nouzové jízdy po de‐
fektu 242
Označení překážky, zpětná kamera 171 P
Páka voliče, převodovka Steptronic 83
Palivo 234
Palivoměr 96
Palivo, objem palivové nád‐ rže 287
Palubní diagnostika OBD 257
Palubní monitor, viz Kontrolní displej 16
Palubní počítač 102
Paměť nastavení sedadla, zrcátek a volantu 60
Paměť, sedadlo, zrcátka, vo‐ lant 60
Panoramatické střešní okno 47
Parkovací asistent 176
Parkovací asistent PDC 167
Parkovací brzda 76
Parkovací světla 109
Parkování s Automatic Hold 77
Pásy, bezpečnostní pásy 56
PDC parkovací asistent 167
Péče o čalounění 275
Péče o vůz 274
Péče, vůz 274
Plasty, péče 275
Plnicí hrdlo motorového oleje 251
Plnicí hrdlo oleje 251
Pneumatiky Run Flat 242
Pneumatiky s možností nou‐ zové jízdy po defektu 242
Pneumatiky, všechno o ráf‐ cích a pneumatikách 239
Počítač, viz palubní počí‐ tač 102
Počítadlo kilometrů 97
Pohon všech kol 148
Pohotovostní hmotnost 281
Pojistka 266
Pojistka, dveře a okna 71 Pokračování v jízdě s defek‐
tem pneumatiky 121, 123
Pokyn k jízdě, ECO PRO 226
Pokyny 6
Pokyny pro jízdu, všeo‐ becné 212
Pokyny pro jízdu, záběh 212
Poloha „Autorádio“ 72
Pomoc při jízdě z kopce 149
Pomoc při parkování, viz PDC 167
Pomoc při poruše 268, 269
Pomoc při rozjezdu 146
Pomoc při rozjezdu do kopce, viz asistent při rozjezdu 146
Pomoc při rozjezdu, viz DSC 147
Po mytí vozu 274
Popelník 196
Poplach, nechtěný 45
Poskytnutí záruky 7
PostCrash 145
Posunovatelná sluneční clona 196
Posuvné-výklopné střešní okno 47
Poškození pneumatik 240
Poškození, pneumatiky 240
Potvrzovací signály 43
Poutací oka k zajištění ná‐ kladu 216
Poutací pás, zajištění ná‐ kladu 216
Poutací prostředky, zajištění nákladu 216
Používané symboly 6
Povolená celková hmotnost při jízdě s přívěsem 283
Povolené zatížení náprav 281
Pozice vozidla, udání pozice GPS 106
Požadavek na provedení údržby 256
Požadavek na provedení údržby, Condition Based Se‐
rvice CBS 256 Seite 295Vše od A po ZReference295
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Požadavek na provedeníúdržby, zobrazení 98
Práce v motorovém pro‐ storu 248
Pravé dřevo, péče 275
Pravostranný provoz, nasta‐ vení světel 113
Princip funkce Wordmatch, navigace 24
Princip ovládání iDrive 16
Profil, viz osobní profil 34
Program AUTO, automatická klimatizace 185
Program AUTO, inten‐ zita 185
Program AUTO, klimati‐ zace 182
Program COMFORT, přepí‐ nač jízdních zážitků 152
Program SPORT+, jízdní dy‐ namika 152
Program SPORT, jízdní dyna‐ mika 152
Program SYNC, automatická klimatizace 186
Program TRACTION, jízdní dynamika 151
Projíždění vodou 213
Prostorová ochrana 45
Prostředky pro péči o vůz 274
Prosvětlovací kryty 260
Protektorované pneuma‐ tiky 241
Protiblokovací systém brzd, ABS 146
Protiprokluzový systém, viz DSC 147
Protisluneční rolety 47
Provoz na závodní dráze 215
Průměrná rychlost 103
Průměrná spotřeba 103
Pryžové díly, péče 275
Předepsané druhy motoro‐ vého oleje 252
Přední sedadla 50 Přední světla do mlhy 112
Přední světla do mlhy, LED, výměna žárovky 263
Přední světla do mlhy, vý‐ měna žárovky 262
Přední světlomety 260
Přehřátí motoru, viz teplota chladicí kapaliny 97
Přepínač jízdních zážitků 151
Přeprava dětí 65
Přerušení napájení 266
Převodovka Steptronic 83
Převodovka Steptronic Sport, viz Převodovka Steptro‐
nic 83
Převodovka, viz převodovka Steptronic 83
Přezimování, péče 276
Připojení elektrických přís‐ trojů 197
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro sedadlo
řidiče a spolujezdce 57
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro zadní se‐
dadla 57
Připoutejte se, viz bezpeč‐ nostní pásy 56
Příslušenství a náhradní díly 7
Přístrojový displej, multi‐ funkční 89
Přístroj pro noční vidění, viz night Vision 134
R Rádiové dálkové ovládání s variabilním kódem 195
Rádio, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komuni‐
kaci
Rady 212
Ráfky, všechno o ráfcích a pneumatikách 239
Ramenní opora 53 RDC kontrola tlaku v
pneu 119
Recirkulace 182
Recyklace 257
Reset, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách RDC 119
Režim ECO PRO 224
Režim jízdy ECO PRO 224
Režim manuálního řazení, převodovka Steptronic 84
RME řepkový metylester 235
Rohože, péče 276
Rolety, ochrana proti slunci 47
Rozměry 280
Rozmrazení, viz odstranění námrazy z oken 183, 186
Rozpoznání osob, viz night Vi‐ sion 134
Rozpoznání předmětů, viz night Vision 134
Rozpoznání zvířat, viz night Vision 134
Rozšířené online služby BMW, viz návod k obsluze
pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Roztažení 271
RPA indikátor defektu pneu‐ matiky 122
RSC Runflat System Compo‐ nent, viz pneumatiky s mo‐
žností nouzové jízdy po de‐
fektu 242
Ř
Řazení, viz Převodovka Step‐ tronic 83
Řepkový metylester RME 235
Řízení, aktivní řízení 150
Řízení rozsvícení světel, auto‐ matické 109 Seite 296ReferenceVše od A po Z296
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
ŠŠetření palivem 223
Šířka opěradla 53
Šroubovák, viz souprava nářadí 258
Šrouby kol s ochranou proti odcizení 265
T, Ť
Taška na lyže a snow‐ board 203
Tažení, viz Roztažení a odta‐ žení 271
Tažné zařízení 221
Technické údaje 280
Technické změny, viz vlastní bezpečnost 7
Telefon, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Teplota, automatická klimati‐ zace 182, 185
Teplota chladicí kapaliny 97
Teplota motorového oleje 96
Teplota, motorový olej 96
Teplota motoru 96
Termokamera, viz night Vi‐ sion 134
Těsnicí prostředek 243
Těsnicí prostředek, viz Sy‐ stém Mobility 243
Textové hlášení, doplňu‐ jící 95
Těžký náklad, uložení ná‐ kladu 216
Tip ECO PRO 226
Tísňové volání 268
Tlačítka na volantu 12
Tlačítka pro oblíbené položky, iDrive 22
Tlačítka řazení na volantu 85
Tlačítko AUTO H 77
Tlačítko AUTO H, viz automa‐ tic Hold 77 Tlačítko LIM, viz Manuální
omezení rychlosti 142
Tlačítko RES 157
Tlačítko RES, viz aktivní udržování rychlosti,
ACC 154
Tlačítko RES, viz systém pro automatické udržování ry‐
chlosti 164
Tlačítko SOS 268
Tlačítko start/stop 72
Tlačítko Unlock, převodovka Steptronic 84
Tlak, pneumatiky 239
Tlak vzduchu, pneuma‐ tiky 239
Tlak vzduchu v pneumati‐ kách 239
Tlumená světla 108
Topení, viz nezávislé to‐ pení 189
Top View 173
Touchpad 19
TRACTION, jízdní dyna‐ mika 148
Trysky ostřikovačů oken 81
Trysky ostřikovačů, okna 81
Třetí řada sedadel 55
Třídy dětských sedaček, ISO‐ FIX 69
Turistická funkce, viz pravo‐ stranný/levostranný pro‐
voz 113
U
Údaje, technické 280
Udání pozice GPS, pozice vo‐ zidla 106
Údržba 256
Údržba displejů 276
Údržba, požadavek na prove‐ dení údržby 98
Ukazatele 89
Ukazatele, elektronické, sdru‐ žený přístroj 88 Ukazatele směru, obsluha 78
Ukazatel množství paliva 96
Uložení nastavení sedadla, zrcátek, volantu do pa‐
měti 60
Úložná přihrádka na středové konzole 205
Úložná schránka ve třetí řadě sedadel 206
Úložné možnosti 204
Úložné prostory 204
Univerzální dálkový ovla‐ dač 194
U obložení stropu 15
Upevnění dětské sedačky ISOFIX 69
USB port, viz USB roz‐ hraní 198
USB rozhraní, všeobecné in‐ formace 198
Uskladnění, vozidlo 276
Uvítací osvětlení 109
Uvítací osvětlení při ode‐ mknutí 36
U volantu 12
Uzávěrka řazení, elektronické odblokování 86
Uzávěr nádrže 232
V Variabilní kód rádiového dál‐ kového ovládání 195
Variabilní řízení 150
Varování před osobami s funkcí přibrzdění v měst‐
ském provozu 132
Varování při dosažení rezervy paliva, viz dojezd 97
Varování při nedodržování bezpečné vzdálenosti s
funkcí přibrzdění 128
Varování při nedodržování bezpečné vzdálenosti s
funkcí přibrzdění v měst‐
ském provozu 125 Seite 298ReferenceVše od A po Z298
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16