Místo toho použijte tlačítko SOS, viz
strana 268, v oblasti vnitřního zrcátka.
Okolní podmínky▷Povely, číslice a písmena vyslovte plynule a
normální hlasitostí, přízvukem a rychlostí.▷Povely vždy vyslovte v jazyce systému hla‐
sového ovládání.▷Při volbě rozhlasové stanice použijte běž‐
nou výslovnost názvu stanice, nejlépe tak,
jak je zobrazen název na kontrolním dis‐
pleji.
›Sender ...‹, např. rozhlasová stanice Clas‐
sic Radio.▷Dveře, okna a střešní okno mějte zavřené,
abyste se vyvarovali rušivých zvuků.▷Vyvarujte se rušivých zvuků ve voze během
hlasového povelu.Seite 27Systém hlasového ovládáníPřehled27
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Dálkovým ovladačemUpozornění VÝSTRAHA
Osoby nebo zvířata nacházející se ve
voze mohou zamknout dveře zevnitř a za‐
mknout se. Vůz pak není možné otevřít
zvenku.Hrozí nebezpečí zranění. Mějte u sebe
dálkový ovladač, abyste mohli vůz otevřít
zvenku.◀
Odemknutí Stiskněte tlačítko na dálkovém ovlá‐
dači.
V závislosti na nastavení, viz strana 43, bu‐
dou odemknuty následující přístupy.▷Dveře řidiče a víčko palivové nádrže.▷Všechny dveře, dveře zavazadlového pro‐
storu a dvířka hrdla palivové nádrže.
Navíc budou provedeny následující funkce:
▷Zapne se osvětlení interiéru, za tmy se na‐
víc zapne orientační osvětlení při ode‐
mknutí. Tato funkce není k dispozici, pokud
bylo osvětlení interiéru vypnuto manuálně.▷Uvítací osvětlení se zapne, pokud byla tato
funkce aktivována.▷Vnější zpětná zrcátka přiklopená funkcí
komfortního zavírání se odklopí.▷S ochranou proti odcizení: Bude vypnuta
ochrana proti odcizení.▷Alarm, viz strana 44, se vypne.
Komfortní otevření
Po odemknutí držte déle stisknuté tla‐čítko na dálkovém ovládání.
Okna a skleněné střešní okno se budou otvírat
po celou dobu, kdy bude tlačítko dálkového
ovládání stisknuté.
Zamknutí
VÝSTRAHA
U provedení pro některé země není mo‐
žné odemknutí zevnitř, když byl vůz zamknutý
zvenku.
Pokud musejí ve voze zůstat delší dobu osoby
a jsou přitom vystaveny velkému horku nebo
zimě, hrozí nebezpečí zranění nebo ohrožení
života. Nezamykejte zvenku vůz, v němž se na‐
cházejí osoby.◀
Dveře řidiče musí být zavřené. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.
Zamknou se všechny dveře, víko zavazadlo‐
vého prostoru a víčko palivové nádrže.
S ochranou proti odcizení:
Alarm se zapne. Brání odemknutí dveří zamy‐
kacími tlačítky nebo klikami dveří.
Alarm, viz strana 44, se zapne.
Pokud vozidlo při zamykání dvakrát zahouká, je
ještě zapnutý motor nebo zapalování. V tomto
případě vypněte motor nebo zapalování po‐
mocí tlačítka start/stop.
Komfortní zavření VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při
komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Po zamknutí držte déle stisknuté tlačítko
na dálkovém ovládání.
Okna a střešní okno se zavírají, dokud tisknete
tlačítko dálkového ovládaní.
Vnější zrcátka se přiklopí.
Při zapnutém výstražném světle nedojde ke
sklopení vnějších zpětných zrcátek.Seite 36ObsluhaOdemykání a zamykání36
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
VÝSTRAHA
Při manipulaci s dveřmi zavazadlového
prostoru může dojít k přiskřípnutí částí těla.
Hrozí nebezpečí zranění. Při otevírání a zavírání
dbejte na to, aby prostor, ve kterém se dveře
zavazadlového prostoru pohybují, byl volný.◀
Funkční předpoklady▷V blízkosti se nenacházejí žádné externí
zdroje rušení.▷K zamknutí se musí dálkový ovládač na‐
cházet mimo vůz v oblasti dveří.▷Opětovné odemknutí a zamknutí je možné
až po uplynutí cca 2 sekund.▷Startování motoru je možné pouze tehdy,
když je dálkový ovládač ve voze.
Odemknutí
Zcela uchopte kliku dveří, šipka.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Zamknutí
Dotkněte se prstem plochy na klice dveří vozi‐
dla, šipka, na dobu cca 1 sekundy, aniž byste
uchopili kliku dveří.
To odpovídá stisknutí tlačítka
dálkového
ovládání.
Dbejte na to, aby bylo před zamknutím vypnuto
zapalování a všechny elektrické spotřebiče,
abyste tím šetřili akumulátor vozidla.
Komfortní zavření VÝSTRAHA
Při komfortním zavření mohou být
přivřeny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při komfortním zavření dejte pozor, aby oblast po‐
hybu byla volná.◀
Dotkněte se a podržte prstem plochu na klice
dveří vozidla, šipka, aniž byste uchopili kliku
dveří.
Odpovídá stisknutí a podržení tlačítka
dál‐
kového ovládání.
Navíc k zamknutí se zavřou okna a střešní okno
a vnější zpětná zrcátka se přiklopí.
Seite 42ObsluhaOdemykání a zamykání42
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Přehled
Uložení do paměti
1.Zapněte zapalování.2.Nastavte požadovanou polohu.3. Stiskněte tlačítko. LED dioda v tla‐
čítku svítí.4.Stiskněte požadované tlačítko 1 nebo 2,
dokud svítí LED dioda. LED dioda zhasne.
Pokud bylo tlačítko stisknuto omylem:
Stiskněte opětovně tlačítko.
LED dioda zhasne.
Vyvolání nastavení z paměti
Všeobecně
Jsou dvě možnosti, jak vyvolat paměťovou
funkci:
▷Komfortní funkce.▷Bezpečnostní funkce.
Komfortní funkce
1.Otevřete dveře řidiče.2.Případně vypněte zapalování.3.Krátce stiskněte požadované tlačítko
1 nebo 2.
Automaticky se provede příslušné nastavení
sedadla.
Postup bude přerušen, když stisknete spínač
nastavení sedadla nebo jedno z tlačítek.
Bezpečnostní funkce1.Zavřete dveře řidiče nebo zapněte zapalo‐
vání.2.Požadované tlačítko 1 nebo 2 držte stis‐
knuté až do ukončení procesu nastavování.
Vyvolání bylo deaktivováno
Po krátké době je vyvolání uložené polohy se‐
dadla deaktivováno, aby byl šetřen akumulátor.
Vyvolání opět aktivujte:
▷Otevřete nebo zavřete dveře nebo víko za‐
vazadlového prostoru.▷Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.▷Stiskněte tlačítko start/stop.
Zrcátka
Vnější zpětná zrcátka
Všeobecně
V závislosti na výbavě bude uloženo nastavení
zrcátek pro momentálně použitý profil. Při ode‐ mknutí vozidla se tato poloha automaticky vy‐
volá dálkovým ovladačem, pokud je nastavení
aktivováno.
Upozornění VÝSTRAHA
Předměty, které vidíte v tomto zrcátku,
jsou blíže než vypadají. Může dojít k nespráv‐
nému odhadu vzdálenosti k následným účast‐
níkům provozu, např. při změně pruhu. Hrozí
nebezpečí nehody. Vzdálenost k následným
účastníkům provozu odhadněte pohledem
přes rameno.◀
Seite 61NastaveníObsluha61
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Přehled1Nastavení 622Vlevo/vpravo, automatické nastavení při
parkování3Přiklápění a odklápění 62
Zvolte zrcátko
Přepnutí na druhé zrcátko:
Posuňte ovladač.
Elektrické nastavení Analogicky k nastavení tlačítky.
Uložení poloh do paměti Aktuální poloha vnějších zpětných zrcátek
může být uložena pomocí paměti nastavení se‐
dadla, zrcátek a volantu.
Manuální nastavení
Např. při elektrickém defektu zatlačte na sklo
zrcátka u okraje.
Automatické nastavení při parkování Princip
Při zařazené zpátečce bude vnější zpětné
zrcátko na straně spolujezdce skloněno smě‐
rem dolů. Tím se zlepší výhled např. při parko‐
vání u hrany obrubníku nebo u jiné vyšší
překážky.
Aktivace1. Posuňte ovladač do polohy zrcátka
řidiče.2.Zařaďte polohu páky voliče R.
Při jízdě s přívěsem je automatické nastavení
při parkování vypnuto.
Deaktivace
Posuňte ovladač do polohy zrcátka spolu‐
jezdce.
Přiklápění a odklápění POZOR
Kvůli šířce vozidla může dojít k poškození
vozidla v myčce. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Před mytím přiklopte zrcátka rukou nebo
pomocí tlačítka.◀
Stiskněte tlačítko.
Možné od cca 20 km/h.
Přiklopení a odklopení zrcátek je v následují‐
cích situacích užitečné:
▷V myčkách.▷V úzkých ulicích.▷K opětovnému přiklopení manuálně odklo‐
pených zrcátek.
Přiklopená zrcátka se při rychlosti cca 40 km/h
automaticky odklopí.
Automatické vyhřívání
Obě vnější zpětná zrcátka jsou automaticky při
běžícím motoru vyhřívána.
Automaticky zaclonitelné Vnější zrcátko na straně řidiče se automaticky
zacloní. K řízení slouží fotobuňky ve vnitřním
zrcátku.
Seite 62ObsluhaNastavení62
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Vnitřní zrcátko, automaticky
zaclonitelné
Přehled
K řízení slouží fotobuňky:
▷Ve skle zrcátka.▷Na zadní straně zrcátka.
Funkční předpoklady
▷Udržujte fotobuňky čisté.▷Nezakrývejte oblast mezi vnitřním zpětným
zrcátkem a čelním oknem.
Volant
Upozornění VÝSTRAHA
Kvůli nastavení volantu během jízdy
může dojít k neočekávaným pohybům volantu.
Vozidlo se může dostat mimo kontrolu. Hrozí
nebezpečí nehody. Volant nastavujte jen ve
stojícím vozidle.◀
Manuální nastavení volantu1.Sklopte páku dolů.2.Přizpůsobte volant v podélném směru i vý‐
škově.3.Páku opět přiklopte zpět.
Elektricky ovládané nastavení volantu
Nastavení
Volant je možné nastavit ve čtyřech směrech.
Uložení polohy Paměť nastavení sedadla, zrcátek a volantu, viz
strana 60.
Seite 63NastaveníObsluha63
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Je-li vůz udržován na místě systémem Auto‐
matic Hold, k deaktivaci doplňkově sešlápněte
pedál brzdy.
Při manuálním zabrzdění parkovací brzdy bude
Automatic Hold automaticky deaktivován.
Jízda
Automatic Hold je aktivován: Vůz je po za‐
brzdění až do stavu klidu automaticky zajištěn
proti pojíždění.
Kontrolka svítí zeleně.
Sešlápněte pedál plynu, abyste se roz‐
jeli.
Brzda se automaticky odbrzdí.
Kontrolka zhasne.
POZOR
Funkce Automatic Hold zatáhne u stojí‐
cího vozidla ruční brzdu a v mycích linkách za‐
braňuje poodjetí vozidla. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Před vjezdem do mycí linky
deaktivujte funkci Automatic Hold.◀
Parkování Parkovací brzda se automaticky zabrzdí, když
je vůz zajištěn funkcí Automatic Hold a je vy‐
pnutý motor.
Kontrolka se změní ze zelené na červe‐
nou.
Parkovací brzda se nezabrzdí, když byl
při pojíždění vozidla vypnut motor. Automatic
Hold je přitom deaktivován.
Během vypínání motoru funkcí Auto start stop
zůstává Automatic Hold aktivován.
VÝSTRAHA
Děti bez dozoru nebo zvířata ve vozidle
mohou vozidlo uvést do pohybu a ohrozit sebe
nebo okolní provoz, např. následujícím jedná‐
ním:▷Stisknutím tlačítka start/stop.▷Odbrzděním parkovací brzdy.▷Otevíráním a zavíráním dveří nebo oken.▷Zařaďte polohu páky voliče N.▷Obsluhou výbavy vozidla.
Hrozí nebezpečí nehody nebo úrazu. Děti nebo
zvířata nenechávejte ve vozidle bez dozoru. Při
opouštění vozidla s sebou vezměte dálkové
ovládání a vůz zamkněte.◀
Funkční porucha
Při poruše parkovací brzdy zajistěte vůz, pokud
jej opouštíte, proti pojíždění např. podkládacím
klínem.
Po přerušení napájení
Uvedení do provozu
1.Zapněte zapalování.2. Stiskněte spínač při sešlápnutém pe‐
dálu brzdy nebo zvolené poloze páky voliče
P.
Uvedení do provozu může trvat několik se‐
kund. Případný hluk je normální.
Kontrolka na sdruženém přístroji
zhasne, jakmile je parkovací brzda opět
provozuschopná.
Ukazatele směru, dálková
světla, světelná houkačka
Ukazatele směru
Ukazatel směru ve vnějším zpětném zrcátku
Při jízdě a během provozu ukazatelů směru
nebo výstražných světel nepřiklápějte vnější
zpětná zrcátka, protože by nebyly dobře vidět
ukazatele směru ve vnějších zpětných zrcát‐
kách.
Seite 78ObsluhaJízda78
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
UkazatelePříkladPopisJe zařazen rychlostní stupeň, který je
nejvhodnější z hlediska spotřeby pa‐
liva.Zařazení nejvhodnějšího rychlost‐
ního stupně z hlediska spotřeby pa‐
liva.
Speed Limit Info se
zobrazením zákazu
předjíždění
Princip
Informace Speed Limit Speed Limit Info ukazuje na sdruženém přís‐
troji aktuálně rozpoznané omezení rychlosti.
Kamera v oblasti vnitřního zpětného zrcátka
sleduje dopravní značky na okraji vozovky a
také variabilní matricová zobrazení na pan‐
elech. Dopravní značky s dodatkovými tabul‐
kami, např. „za mokra“, systém rozpoznává
také, porovnává je s interními informacemi vo‐
zidla, např. s informacemi dešťového senzoru,
a zobrazuje v závislosti na situaci. Systém zo‐
hledňuje informace uložené v navigačním sy‐
stému a zobrazuje omezení rychlosti i na úse‐
cích bez dopravních značek.
Zobrazení zákazu předjíždění Kamerou rozpoznané zákazy předjíždění a je‐
jich ukončení budou zobrazeny příslušnými
symboly ve sdruženém přístroji. Systém zo‐
hledňuje pouze rozpoznatelné svislé dopravní
značení zákazu předjíždění a jeho ukončení.
V následujících situacích nenastává žádné zo‐
brazení:
▷V zemích, ve kterých jsou zákazy předjíž‐
dění převážně značeny označením na sil‐
nici.▷Na silnicích bez značek.▷Na železničních přejezdech, označeních
jízdních pruhů nebo v jiných situacích,
které nepoukazují na zákaz předjíždění na
značce.
Upozornění
Omezení rychlosti a zákazy předjíždění pro
jízdu s přívěsem nejsou zobrazeny.
VÝSTRAHA
Systém vás nezbavuje vlastní odpověd‐
nosti za to, že správně vyhodnotíte viditelnost
a situaci v provozu. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
Přehled
Kamera
Kamera se nachází v místě nožky vnitřního
zpětného zrcátka.
Oblast čelního okna před vnitřním zpětným
zrcátkem udržujte čistou a nezakrytou.
Zapnutí/vypnutí
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„Ukazatel rychl. limitů“
Je-li zapnutý Speed Limit Info, může být zo‐
brazen palubním počítačem na kontrolním dis‐
pleji ve sdruženém přístroji.
Seite 100ObsluhaUkazatele100
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16