Šetření palivemVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněVáš vůz obsahuje technologie ke snížení
spotřeby paliva a obsahu škodlivých emisí.
Spotřeba paliva závisí na různých faktorech.
Pomocí několika opatření, jako např. umírně‐
ným stylem jízdy a pravidelnou údržbou, mů‐
žete ovlivnit spotřebu paliva a zatížení životního
prostředí.
Nepotřebný náklad odstraňte
Další zatížení spotřebu paliva zvyšuje.
Demontujte dodatečněinstalované díly po jejich
použití
Nepotřebná přídavná zrcátka, střešní nosič
nebo nosič na zádi vozu po použití sejměte.
Díly dodatečně instalované díly na vůz narušují
aerodynamiku a zvyšují spotřebu paliva.Zavření oken a skleněného
střešního okna
Otevřená skleněná střecha nebo otevřená
okna zvyšují odpor vzduchu, a snižují tím do‐
jezd.
Pneumatiky
Všeobecně Pneumatiky mohou mít různý vliv na spotřebu
paliva, např. rozměry pneumatik mohou ovlivnit
spotřebu paliva.
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu v
pneumatikách
Kontrolujte a případně upravte tlak vzduchu v
pneumatikách nejméně dvakrát měsíčně a
před každou delší jízdou.
Příliš nízký tlak vzduchu v pneumatikách zvy‐
šuje jízdní odpor, a tím dochází ke zvyšování
spotřeby paliva a opotřebování pneumatik.
Okamžitý rozjezd
Motor nezahřívejte, když vůz stojí, ale ihned se
rozjeďte s mírnými otáčkami motoru.
Studený motor se tak rychleji zahřeje na provo‐
zní teplotu.
Jezděte předvídavě Vyvarujte se zbytečného zrychlování a brzdění.
Udržujte za tím účelem příslušný odstup od vo‐
zidla jedoucího před Vámi.
Předvídavý a rovnoměrný styl jízdy snižuje
spotřebu paliva.Seite 223Šetření palivemRady223
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Ráfky a pneumatikyVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Tlak vzduchu v
pneumatikách
Informace o bezpečnosti
Kvalita pneumatik a tlak vzduchu v pneumati‐
kách ovlivňují následující:▷Životnost pneumatik.▷Bezpečnost jízdy.▷Jízdní komfort.
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách
VÝSTRAHA
Pneumatika s příliš nízkým tlakem vzdu‐
chu, nebo s jeho úplnou ztrátou, ovlivňuje jízdní
vlastnosti, např. vlastnosti řízení a brzdění.
Hrozí nebezpečí nehody. Pravidelně kontro‐
lujte a podle potřeby upravte tlak vzduchu v
pneumatikách: Např. dvakrát za měsíc nebo
před delší jízdou.◀
Navíc pravidelně kontrolujte tlak vzduchu v
pneumatice kola pro nouzový dojezd v zavaza‐
dlovém prostoru a popř. jej upravte.
Pneumatiky ztrácí přirozeně a rovnoměrně tlak
vzduchu.
Pneumatiky se při jízdě zahřívají a s teplotou
pneumatik stoupá tlak vzduchu v pneumati‐
kách. Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách se
vztahují ke studeným pneumatikám, ev. pneu‐
matikám s teplotou okolí.
Tlak vzduchu kontrolujte pouze ve studených
pneumatikách. Tj. po max. 2 km jízdy nebo
když bylo vozidlo odstaveno na minimálně
2 hodiny.
Plnicí zařízení mohou ukazovat tlak nižší až o
0,1 baru.
U indikátoru defektu pneumatik: Po úpravě
tlaku vzduchu v pneumatikách proveďte novou
inicializaci indikátoru defektu pneumatik.
U indikátoru defektu pneumatik: Po úpravě
tlaku vzduchu v pneumatikách na novou hod‐
notu resetujte kontrolu tlaku vzduchu v pneu‐
matikách.
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách pro roz‐
měry pneumatik schválené výrobcem vozidla
pro příslušný typ vozidla se nacházejí na
sloupku dveří řidiče.
Nenajdete-li rychlostní index pneumatiky, platí
tlak vzduchu příslušného rozměru. Údaje o
tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro pneu‐
matiky s teplotou okolí.
Seite 239Ráfky a pneumatikyMobilita239
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Rozměr pneumatik
Údaje o tlaku vzduchu v pneumatikách platí pro
rozměry pneumatik a značky pneumatik schvá‐
lené výrobcem vozidla pro příslušný typ vozi‐
dla.
Více informací o kolech a pneumatikách mů‐
žete zjistit v autorizovaném servisu výrobce
nebo v jiném kvalifikovaném autorizovaném
servisu nebo v odborném servisu.
Vzorek pneumatik
Letní pneumatiky Dodržujte hloubku vzorku pneumatik mini‐
málně 3 mm.
Při hloubce vzorku menší než 3 mm hrozí velké
nebezpečí aquaplaningu.
Zimní pneumatiky Dodržujte hloubku vzorku pneumatik mini‐
málně 4 mm.
Při hloubce vzorku menší než 4 mm je ome‐
zena vhodnost pro zimní provoz.
Minimální hloubka vzorku
Indikátory opotřebení jsou rozděleny po ob‐
vodu pneumatiky a mají zákonem předepsanou
minimální výšku 1,6 mm.
Jsou vyznačeny na boku pneumatiky písmeny
TWI, Tread Wear Indicator.
Poškození pneumatik
Všeobecně Pneumatiky pravidelně kontrolujte z hlediska
poškození, přítomnosti cizích těles a nepravi‐
delného opotřebení.
Upozornění
Upozornění na poškození pneumatik nebo jiný
defekt na vozidle:▷Neobvyklé vibrace během jízdy.▷Neobvyklé chování vozidla, jako časté ta‐
žení doleva nebo doprava.
Poškození mohou být způsobena např. přeje‐
tím přes hranu obrubníku, poškozením silnice
apod.
VÝSTRAHA
Poškozené pneumatiky mohou ztrácet
tlak vzduchu, což může vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí nehody. Při
známkách poškození pneumatiky za jízdy ih‐
ned snižte rychlost a zastavte. Ráfky a pneu‐
matiky nechte zkontrolovat. Proto jeďte
opatrně do autorizovaného servisu výrobce
nebo jiného kvalifikovaného autorizovaného
servisu nebo odborného servisu. V případě
potřeby tam vozidlo nechte odtáhnout.◀
VÝSTRAHA
Poškozené pneumatiky mohou ztrácet
tlak vzduchu, což může vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem. Hrozí nebezpečí nehody. Poško‐
zené pneumatiky neopravujte, nýbrž je nechte
vyměnit.◀
Stáří pneumatik
Doporučení
Nezávisle na opotřebení měňte pneumatiky
nejpozději po 6 letech.
Seite 240MobilitaRáfky a pneumatiky240
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Datum výroby
Na boku pneumatiky:
DOT … 0116: Pneumatika byla vyrobena v
1. týdnu roku 2016.
Výměna ráfků a pneumatik MontážMontáž a vyvážení kol nechte provést v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Kombinace ráfek/pneumatika
Správnou kombinaci kol, pneumatik a prove‐
dení ráfků pro vozidlo můžete zjistit v autorizo‐
vaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifiko‐
vaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Nesprávná kombinace ráfek-pneumatika
ovlivní funkci různých systémů, např. ABS
nebo DSC.
K udržení dobrého chování vozidla za jízdy
používejte na všech kolech pouze pneumatiky
stejné značky a stejného vzorku.
Po poškození pneumatiky obnovte co nejdříve
původní kombinaci ráfek-pneumatika.
VÝSTRAHA
Ráfky a pneumatiky, které nejsou vhodné
pro Váš vůz, mohou poškodit součásti vozidla,
např. kontaktem s karosérií v důsledku malých
tolerancí, a to i když je jejich jmenovitá hodnota
totožná. Hrozí nebezpečí nehody. Výrobce vo‐
zidla doporučuje, abyste používali ráfky a
pneumatiky, které byly pro příslušný typ vozi‐
dla schváleny jako vhodné.◀Doporučené značky pneumatik
Pro každý rozměr pneumatik doporučuje BMW
určité značky pneumatik. Ty poznáte podle
hvězdy na boku pneumatiky.
Nové pneumatiky Nové pneumatiky nezajišťují ihned optimální
přilnavost k vozovce.
Během prvních 300 km jezděte umírněně.
Protektorované pneumatiky
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje, abyste
nepoužívali protektorované pneumatiky.
VÝSTRAHA
Protektorované pneumatiky mohou mít
různorodé základy. S rostoucím věkem může
být omezena životnost. Hrozí nebezpečí ne‐
hody. Nepoužívejte protektorované pneuma‐
tiky.◀
Zimní pneumatiky
Pro provoz na zimních vozovkách jsou doporu‐
čeny zimní pneumatiky.
Takzvané celoroční pneumatiky s označením
M+S mají sice v zimě lepší vlastnosti než pneu‐
matiky letní, ale zpravidla nedosahují výkon‐
nosti zimních pneumatik.
Maximální rychlost zimních pneumatik Pokud je maximální rychlost vozidla vyšší než
nejvyšší povolená rychlost pro zimní pneuma‐
tiky, umístěte odpovídající informační štítek v
zorném poli řidiče. Štítek je k dispozici v autori‐
Seite 241Ráfky a pneumatikyMobilita241
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Při namontovaných zimních pneumatikách do‐
držujte nejvyšší povolenou rychlost pro tyto
pneumatiky.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy
po defektu
Při obutí nouzovými prostředky z důvoduvlastní bezpečnosti používejte pouze pneuma‐
tiky s možností nouzové jízdy po defektu. Při
defektu nemáte k dispozici rezervní kolo. Další
informace jsou k dispozici v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Záměna kol mezi nápravami Na přední a zadní nápravě se vytváří v závislosti
na individuálních podmínkách používání od‐
lišný obraz opotřebení. Abyste dosáhli stej‐
ného opotřebení, můžete zaměňovat kola mezi
nápravami. Další informace jsou k dispozici v
autorizovaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu. Po výměně zkontrolujte a
případně upravte tlak vzduchu v pneumatikách.
U vozidel s různými rozměry pneumatik a ráfků
na přední a zadní nápravě je záměna kol mezi
nápravami nepřípustná.
Skladování pneumatik Demontované pneumatiky skladujte na chlad‐
ném suchém místě a pokud možno ve tmě.
Pneumatiky chraňte před kontaminací olejem,
mazivem a palivem.
Nepřekračujte maximální tlak vzduchu uvedený
na boku pneumatiky.Pneumatiky s možností
nouzové jízdy po defektu
Označení
Označení RSC na boku pneumatiky.
Kola se skládají z omezeně samonosných
pneumatik a případně navíc ze speciálních
ráfků.
Díky zesílené boční stěně zůstává pneumatika
schopná jízdy i po ztrátě tlaku vzduchu.
Dbejte upozornění k další jízdě s defektem
pneumatiky.
Výměna pneumatik s možností
nouzové jízdy po defektu
Z důvodu vlastní bezpečnosti používejte pouze
pneumatiky s možností nouzové jízdy po de‐
fektu. Při defektu nemáte k dispozici rezervní
kolo.
Další otázky Vám kdykoli rád zodpoví servisní
partner výrobce.
Odstranění defektu
pneumatiky
Bezpečnostní opatření
▷Vůz zaparkujte co možná nejdále od do‐
pravního ruchu a na pevném podkladu.▷Zapněte výstražná světla.▷Vozidlo zajistěte proti rozjetí, k tomu použi‐
jte ruční brzdu.Seite 242MobilitaRáfky a pneumatiky242
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Sněhové řetězySněhové řetězy s drobnými články
Výrobce Vašeho vozidla doporučuje používání
sněhových řetězů s jemnými články. Výrobce
vozidla testoval určité sněhové řetězy s drob‐
nými články a tyto řetězy jsou zařazeny jako
bezpečné a vhodné.
Informace o vhodných sněhových řetězech
jsou k dispozici v autorizovaném servisu vý‐
robce nebo v jiném kvalifikovaném autorizova‐
ném servisu nebo v odborném servisu.
Použití VÝSTRAHA
Při montáži sněhových řetězů na ne‐
vhodné pneumatiky se sněhové řetězy mohou
dostat do kontaktu s díly vozidla. Hrozí riziko
nehody nebo riziko věcných škod. Sněhové
řetězy montujte pouze na pneumatiky, jež byly
výrobcem pro použití sněhových řetězů ozna‐
čeny za vyhovující.◀
Použití je povoleno pouze v páru na zadních
kolech u pneumatik s následujícím rozměrem:▷255/55 R 18.▷255/50 R 19.
Dodržujte pokyny výrobce sněhových řetězů.
Ujistěte se, že jsou sněhové řetězy vždy dosta‐
tečně napnuté. V případě potřeby sněhové
řetězy dotáhněte dle pokynů výrobce sněho‐
vých řetězů.
Se sněhovými řetězy neinicializujte indikátor
defektu pneumatiky, protože by se mohla vy‐
skytnout chybná hlášení.
Se sněhovými řetězy neinicializujte kontrolu
tlaku vzduchu v pneumatikách, protože by se
mohla vyskytnout chybná hlášení.
Při jízdě se sněhovými řetězy případně krátko‐
době aktivujte Dynamic Traction Control.
Maximální rychlost se sněhovými
řetězy
Při jízdě se sněhovými řetězy nepřekračujte ry‐
chlost 50 km/h.Seite 246MobilitaRáfky a pneumatiky246
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Technické údajeVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Upozornění
Technické údaje a specifikace v tomto návodu
k obsluze slouží jako orientační údaje. Speci‐
fické údaje vozidla se mohou lišit, např. na zá‐
kladě příplatkové výbavy, varianty pro určitou
zemi nebo specifických postupů měření dané
země. Podrobné hodnoty jsou uvedeny v do‐
kumentech k registraci, na informačních štít‐cích na vozidle nebo je lze získat v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.
Údaje v dokumentech vozidla mají vždy
přednost před údaji v tomto návodu k obsluze.
Rozměry
Rozměry se mohou lišit v závislosti na modelu,
variantě výbavy nebo postupu měření specific‐
kého pro danou zemi.
Uvedené výšky nezohledňují díly nástavby,
jako např. střešní anténu, ližiny nebo spoiler.Výšky se mohou lišit, např. na základě zvolené
příplatkové výbavy, pneumatik, naložení nebo
provedení podvozku. BMW X5Šířka se zrcátkymm2184Šířka bez zrcátekmm1938-1985Výškamm1762Délkamm4886Rozvormm2933Minimální průměr otáčení Øm12,7Seite 280ReferenceTechnické údaje280
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Požadavek na provedeníúdržby, zobrazení 98
Práce v motorovém pro‐ storu 248
Pravé dřevo, péče 275
Pravostranný provoz, nasta‐ vení světel 113
Princip funkce Wordmatch, navigace 24
Princip ovládání iDrive 16
Profil, viz osobní profil 34
Program AUTO, automatická klimatizace 185
Program AUTO, inten‐ zita 185
Program AUTO, klimati‐ zace 182
Program COMFORT, přepí‐ nač jízdních zážitků 152
Program SPORT+, jízdní dy‐ namika 152
Program SPORT, jízdní dyna‐ mika 152
Program SYNC, automatická klimatizace 186
Program TRACTION, jízdní dynamika 151
Projíždění vodou 213
Prostorová ochrana 45
Prostředky pro péči o vůz 274
Prosvětlovací kryty 260
Protektorované pneuma‐ tiky 241
Protiblokovací systém brzd, ABS 146
Protiprokluzový systém, viz DSC 147
Protisluneční rolety 47
Provoz na závodní dráze 215
Průměrná rychlost 103
Průměrná spotřeba 103
Pryžové díly, péče 275
Předepsané druhy motoro‐ vého oleje 252
Přední sedadla 50 Přední světla do mlhy 112
Přední světla do mlhy, LED, výměna žárovky 263
Přední světla do mlhy, vý‐ měna žárovky 262
Přední světlomety 260
Přehřátí motoru, viz teplota chladicí kapaliny 97
Přepínač jízdních zážitků 151
Přeprava dětí 65
Přerušení napájení 266
Převodovka Steptronic 83
Převodovka Steptronic Sport, viz Převodovka Steptro‐
nic 83
Převodovka, viz převodovka Steptronic 83
Přezimování, péče 276
Připojení elektrických přís‐ trojů 197
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro sedadlo
řidiče a spolujezdce 57
Připomínka zapnutí bezpeč‐ nostního pásu pro zadní se‐
dadla 57
Připoutejte se, viz bezpeč‐ nostní pásy 56
Příslušenství a náhradní díly 7
Přístrojový displej, multi‐ funkční 89
Přístroj pro noční vidění, viz night Vision 134
R Rádiové dálkové ovládání s variabilním kódem 195
Rádio, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komuni‐
kaci
Rady 212
Ráfky, všechno o ráfcích a pneumatikách 239
Ramenní opora 53 RDC kontrola tlaku v
pneu 119
Recirkulace 182
Recyklace 257
Reset, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách RDC 119
Režim ECO PRO 224
Režim jízdy ECO PRO 224
Režim manuálního řazení, převodovka Steptronic 84
RME řepkový metylester 235
Rohože, péče 276
Rolety, ochrana proti slunci 47
Rozměry 280
Rozmrazení, viz odstranění námrazy z oken 183, 186
Rozpoznání osob, viz night Vi‐ sion 134
Rozpoznání předmětů, viz night Vision 134
Rozpoznání zvířat, viz night Vision 134
Rozšířené online služby BMW, viz návod k obsluze
pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Roztažení 271
RPA indikátor defektu pneu‐ matiky 122
RSC Runflat System Compo‐ nent, viz pneumatiky s mo‐
žností nouzové jízdy po de‐
fektu 242
Ř
Řazení, viz Převodovka Step‐ tronic 83
Řepkový metylester RME 235
Řízení, aktivní řízení 150
Řízení rozsvícení světel, auto‐ matické 109 Seite 296ReferenceVše od A po Z296
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16