Zobrazení na kontrolním displeji
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Během jízdy je možné zobrazit informace o
spotřebě paliva a technice.1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“
Zobrazení informací
EfficientDynamics
Je možné zobrazit okamžitou činnost.
„EfficientDynamics informace“
Budou zobrazeny následující systémy:
▷Funkce Auto start stop.▷Zpětné získávání energie.▷Výkon klimatizace.▷Jízda setrvačností.
Zobrazení rad ECO PRO
„ECO PRO tipy“
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Asistent předpovědi
Princip
Systém pomáhá ušetřit pohonné hmoty a pod‐
poruje předvídavý styl jízdy. Na základě navi‐
gačních dat může včas rozpoznávat určité
úseky trasy před vámi a upozorňovat na ně.
Rozpoznané úseky trasy, např. nastávající obce
nebo odbočení, vyžadují snížení rychlosti.
Pokyn nastane i v případě, že nastávající úsek
trasy ještě nemohl být za jízdy zpozorován.
Pokyn bude zobrazen až do dosažení úseku
trasy.
Po pokynu je možné ubráním plynu a jízdou se‐
trvačností při snižující se rychlosti dosáhnout
daného úseku trasy se sníženou spotřebou.
Všeobecně
Pokyn nastane i v případě, že nastávající úsek
trasy ještě nemohl být za jízdy zpozorován.
Pokyn bude zobrazen až do dosažení úseku
trasy.
Po pokynu je možné ubráním plynu a jízdou se‐
trvačností při snižující se rychlosti dosáhnout
daného úseku trasy se sníženou spotřebou.
V závislosti na situaci systém i automaticky
brzdí motorem tím, že přeruší funkci Jízda se‐
trvačností.
Funkční předpoklady
Systém je závislý na aktuálnosti a kvalitě navi‐
gačních dat.
Navigační data mohou být aktualizována.
Zobrazení
Indikace na sdruženém přístroji Pokyn k nastávajícímu úseku trasy je
proveden jako tip ECO PRO pro předví‐
davé zpomalení.
V otáčkoměru dlouhá šipka až knulovému bodu zobrazení účin‐
nosti ukazuje, že byl rozeznám
nastávající úsek trasy.
Na přístrojovém displeji dlouhá
šipka až k nulovému bodu zo‐
brazení účinnosti ukazuje, že byl
rozeznám nastávající úsek trasy.
Zobrazení na displeji head-up Pokyn k předvídavé jízdě může být zo‐
brazen také na displeji head-up.
Zobrazení na kontrolním displeji
Doplňkový symbol ukazuje rozpoznaný úsek
trasy:Seite 227Šetření palivemRady227
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Stav jízdy setrvačností lze ovlivnit tlačítky
řazení.
Zobrazení Zobrazení na sdruženém přístroji Značka v zobrazení účinnosti
pod otáčkoměrem je podsvícena
modře a nachází se na nulovém
bodě. Otáčkoměr ukazuje přibli‐
žně do oblasti volnoběžných ot‐
áček.
Indikátor okamžiku jízdy setrvačností je na nu‐
lovém bodě během jízdy setrvačností osvětlen.
Zobrazení na přístrojovém displeji Značka v zobrazení účinnosti je
podsvícena modře a nachází se
na nulovém bodě.
Indikátor okamžiku jízdy setrvač‐
ností je na nulovém bodě během
jízdy setrvačností osvětlen.
Zobrazení na kontrolním displeji
Během jízdy setrvačností je zobrazena infor‐
mace EfficientDynamics.
Zabarvení modré, šipka 1 a symbol, šipka 2:
Stav jízdy – jízda setrvačností.
Zobrazení informací EfficientDynamics
1.„Informace o vozidle“2.„EfficientDynamics“3. „EfficientDynamics informace“Manuální deaktivace systému Funkci lze deaktivovat v menu ECO PRO (Kon‐
figurace ECO PRO), např. z důvodu využití
brzdného účinku motoru.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.Seite 229Šetření palivemRady229
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Kvalita benzinu
Bezolovnatý benzin Super, OČ 95.
Minimální kvalita
Bezolovnatý benzin s OČ 91.
Vznětový motor
Upozornění POZOR
Již malá množství nevhodného paliva
nebo nevhodných aditiv do paliva mohou po‐
škodit palivový systém a motor. Hrozí nebez‐ pečí hmotných škod.
U vznětových motorů dodržujte následující:▷Nečerpejte řepkový metylester RME.▷Nečerpejte bionaftu.▷Nečerpejte benzin.▷Žádná aditiva do nafty.
Po nevhodném natankování nestiskávejte tla‐
čítko start/stop. Spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným au‐
torizovaným servisem nebo odborným
servisem.◀
Kvalita nafty Motor je určen pro používání motorové nafty
DIN EN 590.
BMW Diesel s
BluePerformance
Princip
BMW Diesel s BluePerformance snižuje množ‐
ství oxidů dusíku ve výfukových plynech vzně‐
tového motoru vstřikováním redukčního
prostředku AdBlue do hnacího ústrojí. V kata‐
lyzátoru dochází k chemické reakci, která sni‐
žuje oxidy dusíku.
Vozidlo je vybaveno pouze jednou nádrží, kte‐
rou lze doplnit v motorovém prostoru.
Pro nastartování motoru obvyklým způsobem
musí být k dispozici dostatečné množství re‐
dukčního prostředku.
AdBlue je registrovanou značkou Svazu ně‐
meckého automobilového průmyslu (VDA).
Zahřívání systému
Pro uvedení systému na provozní teplotu po
studeném startu převodovka Steptronic popř.
později zařadí další vyšší rychlostní stupeň.
Zobrazení na kontrolním displeji
Jízdní dosah a množství pro doplnění Na kontrolním displeji je zobrazen jízdní dosah
do okamžiku, kdy je nejpozději nutné doplnit
redukční prostředek.
Redukční prostředek je možné doplnit kdykoli.
Množství pro doplnění je zobrazeno na kontrol‐
ním displeji.1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3.„AdBlue“
Indikace na sdruženém přístroji
Indikátor rezervy
Indikátor ve sdruženém přístroji informuje o
zbývající trase, kterou lze s aktuálním plněním
ještě dojet.
Seite 235PalivoMobilita235
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
AdBlue je nabízena v různých nádobách. Pou‐
žívejte přednostně speciální láhve doporučené
společností BMW. S touto lahví a Vaším spe‐
ciálním adaptérem lze AdBlue pohodlně do‐
plnit.
Doplňované množství
Když se rozsvítí indikátor rezervy, doplňte mini‐
málně 3 lahve redukčního prostředku.
To odpovídá cca 6 litrům.
Zobrazení doplňovaného množství Přesné množství pro doplnění je zobrazeno na
kontrolním displeji.1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3.„AdBlue“
Nádrž na redukční prostředek
Víčko nádrže na redukční prostředek se na‐
chází v motorovém prostoru.
Doplnění redukčního prostředku Doplnění redukčního prostředku při zapnutém
zapalování.
1.Otevřete kapotu, viz strana 248.2.Otočte uzávěrem nádrže doleva a sejměte
jej.3.Nasaďte láhev a točte s ní až na doraz, viz
šipka.4.Stiskněte láhev směrem dolů, viz šipka.
Nádrž vozidla se doplňuje.
Nádrž je plná, když se hladina náplně v
láhvi již nemění. Přeplnění není možné.5.Stáhnete láhev zpět, viz šipka, a vyšrou‐
bujte jí.6.Nasaďte uzávěr nádrže a točte jím doprava.7.Zavřete kapotu motoru.Seite 237PalivoMobilita237
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Motorový olejVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
VšeobecněSpotřeba motorového oleje závisí na způsobu
jízdy a podmínkách používání.
Spotřeba motorového oleje se může zvýšit,
např. v následujících situacích:▷Při sportovním stylu jízdy.▷Při záběhu motoru.▷Při volnoběhu motoru.▷Při použití motorových olejů, které mají ne‐
vhodné parametry.
Proto pravidelně po každém čerpání paliva
kontrolujte hladinu motorového oleje.
Vozidlo disponuje elektronickým měřením
oleje.
Elektronické měření motoru disponuje dvěma
principy měření:
▷Stavové zobrazení.▷Podrobné měření.Elektronické měření oleje
Stavové zobrazení
Princip Výška hladiny motorového oleje je za jízdy kon‐
trolována elektronicky a je zobrazena na kon‐
trolním displeji.
Při dosažení minimální výšky hladiny motoro‐
vého oleje se zobrazí kontrolní hlášení.
Předpoklady
Aktuální naměřená hodnota je k dispozici po
cca 30 minutách jízdy. Při kratší jízdě se zo‐
brazí status poslední, dostatečně dlouhé jízdy.
Při častých jízdách na krátké vzdálenosti pravi‐
delně provádějte podrobné měření.
Zobrazení výšky hladiny motorového
oleje
Přes iDrive:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Hladina motorového oleje“
Zobrazí se výška hladiny motorového oleje.
Hlášení k zobrazení výšky hladiny
motorového oleje
Podle výšky hladiny motorového oleje jsou zo‐
brazována různá hlášení na displeji. Dbejte
těchto hlášení.
Je-li hladina motorového oleje příliš nízká, bě‐
hem následujících 200 km doplňte motorový
olej.
POZOR
Nedostatek motorového oleje způsobuje
poškození motoru. Hrozí nebezpečí hmotných
škod. Neprodleně motorový olej doplňte.◀
Seite 250MobilitaMotorový olej250
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
ÚdržbaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Systém údržby BMWSystém údržby upozorňuje na nutná opatření
údržby a pomáhá při udržování dopravní a pro‐
vozní bezpečnosti vozidla.
Rozsahy a intervaly se mohou ev. měnit podle
provedení pro různé země. Výměnné práce,
náhradní díly, provozní látky a opotřebené
hmoty se vypočítají zvlášť. Další informace jsou
k dispozici v autorizovaném servisu výrobce
nebo v jiném kvalifikovaném autorizovaném
servisu nebo v odborném servisu.
Condition Based Service
CBS
Snímače a speciální algoritmy zohledňují pro‐
vozní podmínky vozidla. Condition Based Se‐
rvice tím zjišťuje potřebu údržby.
Systém tedy umožňuje přizpůsobení rozsahu
údržby individuálnímu profilu používání.
Informace k požadavku provedení údržby lze
zobrazit na kontrolním displeji.
Údaje o údržbě v dálkovém ovládači
V dálkovém ovládači budou nepřetržitě uklá‐
dány informace o požadavcích na provedeníúdržby. Servis může načíst tato data a na‐
vrhnout rozsah údržby pro vozidlo.
Proto předejte pracovníkovi servisu ten dál‐
kový ovládač, se kterým jste jeli naposledy.
Doby stání
Doby stání s odpojeným akumulátorem vozu
nejsou zohledněny.
Aktualizaci rozsahu údržby závislého na čase,
jako je brzdová kapalina a případně motorový
olej a mikrofiltr/filtr s aktivním uhlím svěřte au‐
torizovanému servisu výrobce nebo jinému
kvalifikovanému autorizovanému servisu nebo
odbornému servisu.
Historie údržby Nechávejte údržbu a opravy provádět v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Provedené údržbové práce se zanesou do do‐
kladů o provedené údržbě a do údajů k vozidlu.
Tyto záznamy jsou dokladem o pravidelné
údržbě jako servisní knížka.
Dojde-li k záznamu do elektronické historie
údržby vozidla, neuloží se data vztahující se k
údržbě jen ve vozidle, nýbrž také v centrálních
systémech IT společnosti BMW AG v Mni‐
chově.
Data zapsaná do elektronické historie údržby
jsou po změně majitele vozidla k náhledu
přístupná i novému majiteli vozidla. Uložené
údaje jsou kromě toho přístupné autorizova‐
nému servisu výrobce nebo jinému kvalifikova‐
nému autorizovanému servisu nebo odbor‐
nému servisu.
Držitel vozidla může v autorizovaném servisu
výrobce nebo v jiném kvalifikovaném autorizo‐
vaném servisu nebo v odborném servisu zá‐
znam do elektronické historie údržby a s níSeite 256MobilitaÚdržba256
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Pomoc v nouziVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Výstražná světla
Tlačítko se nachází na středové konzole.
Inteligentní tísňové volání
Princip Pomocí tohoto systému lze v nouzových situa‐
cích vyvolat tísňové volání.
Všeobecně Tlačítko SOS stiskněte pouze v nouzovém
případě.
Může se stát, že v případě, kdy není tísňové vo‐
lání přes BMW možné, dojde ke spojení s
veřejným číslem tísňového volání. Mimo jiné to
závisí na příslušné mobilní síti a národních
předpisech.
Tísňové volání nemusí být z technických dů‐
vodů za nepříznivých podmínek uskutečni‐
telné.
Přehled
Tlačítko SOS na obložení stropu
Předpoklady
▷SIM karta integrovaná ve vozidle je aktivo‐
vána.▷Je zapnutá poloha „Autorádio“.▷Systém tísňového volání je funkční.
Tísňové volání
1.Krytku otevřete jejím krátkým stisknutím.2.Stiskněte tlačítko SOS a držte jej, dokud se
zeleně nerozsvítí LED dioda v tlačítku.▷LED dioda svítí zeleně: Aktivováno tísňové
volání.
Je-li na displeji zobrazen dotaz na přeru‐
šení, může být tísňové volání přerušeno.
Pokud je to možné, zůstaňte ve vozidle až
do okamžiku navázání hovoru.▷LED dioda bliká zeleně, když bylo navázáno
spojení s centrálou tísňových volání.
Při tísňovém volání přes BMW jsou do cen‐
trály tísňového volání zprostředkovány
údaje, které slouží ke stanovení potřebných
záchranných opatření. Např. aktuální po‐
loha vozidla, pokud tato může být určena.Seite 268MobilitaPomoc v nouzi268
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
▷Krycí sklo sdruženého přístroje.▷Matně černé stříkané díly.▷Lakované díly v interiéru.
Bezpečnostní pásy
Znečistěné bezpečnostní pásy brání navinutí a
tím nepříznivě ovlivňují bezpečnost.
VÝSTRAHA
Chemické čisticí prostředky mohou zničit
tkaninu bezpečnostních pásů. Bezpečnostní
pásy ztrácí ochranný účinek. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. K čištění bez‐
pečnostních pásů používejte pouze mírný mý‐
dlový roztok.◀
Pokud jsou nainstalované, čistěte je pouze
jemným mýdlovým roztokem.
Bezpečnostní pásy navíjejte pouze v suchém
stavu.
Koberečky a rohože VÝSTRAHA
Předměty v prostoru pro nohy řidiče mo‐
hou omezovat dráhu pedálu nebo zablokovat
sešlápnutý pedál. Hrozí nebezpečí nehody.
Předměty ve vozidle uložte tak, aby tyto
předměty byly zajištěny a nemohly se dostat
do prostoru pro nohy řidiče. Používejte rohože,
které jsou vhodné pro vůz a které lze odpovída‐
jícím způsobem upevnit na podlahu. Nepouží‐
vejte volné rohože a nepokládejte na sebe ně‐
kolik rohoží. Dbejte na to, aby byl v prostoru
pedálů dostatek volného místa. Dbejte na to,
aby byly rohože po té, co byly vyjmuty např.
kvůli čištění, zase pevně připevněny.◀
Rohože můžete před čistěním interiéru vy‐
jmout z vozidla.
Při silném znečistění očistěte podlahové kobe‐
rečky tkaninou z mikrovlákna a vodou nebo či‐
stičem na textil. Přitom je čistěte ve směru
jízdy a zpět, jinak může dojít k plstnatění.
Snímače/objektivy kamer
K čistění senzorů nebo objektivů kamer použí‐
vejte textilii, navlhčenou trochou čističe na
sklo.
Displeje/obrazovky/čelní sklo displeje
Head-Up
POZOR
Chemické čisticí prostředky, vlhkost
nebo kapaliny všech druhů mohou poškozovat
povrch displejů a obrazovek. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. K čistění používejte čistou an‐
tistatickou utěrku z mikrovlákna.◀
POZOR
Při neodborném čištění může k poško‐
zení povrchu displeje. Hrozí nebezpečí hmot‐
ných škod. Vyvarujte se příliš velkého tlaku a
nepoužívejte žádné abrazivní materiály.◀
K čistění používejte čistou antistatickou utěrku
z mikrovlákna.
Displej head-up:
Ochranné sklo displeje head-up čistěte utěr‐
kou z mikrovlákna a běžným domácím mycím
prostředkem.
Odstavení vozidla
Při odstavení vozidla na dobu delší než tři mě‐
síce se musejí provést speciální opatření. Další
informace jsou k dispozici v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.Seite 276MobilitaPéče276
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16