Jas
Nastavení jasu
Nastavení jasu kontrolního displeje:1.„Nastavení“2.„Kontrolní displej“3.„Jas“4.Otáčejte hlavním ovladačem, až je dosa‐
ženo požadovaného jasu.5.Stiskněte hlavní ovladač.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Podle světelných podmínek nemusí být regu‐
lace jasu případně bezprostředně rozpozna‐
telná.
Aktivace/deaktivace zobrazení
aktuální pozice vozidla
Je-li aktivováno udání pozice GPS, lze zobrazit
aktuální pozici vozidla v BMW ConnectedDrive
App nebo na zákaznickém portálu Connec‐
tedDrive.
1.„Nastavení“2.„GPS lokalizace“3.„GPS lokalizace“
Displej head-up
Princip
Systém promítá důležité informace v zorném
poli řidiče, např. rychlost.
Řidič může získat informace, aniž by přestal
sledovat vozovku.
Upozornění
Dodržujte pokyny k čištění displeje head-up,
viz strana 276.
Přehled
Rozlišovací schopnost displeje
Viditelnost zobrazení na displeji head-up je
ovlivněna následujícími faktory:
▷Polohou při sezení.▷Předměty na krytu displeje head-up.▷Slunečními brýlemi s některými polarizač‐
ními filtry.▷Mokrou vozovkou.▷Nepříznivými světelnými podmínkami.
Je-li obraz zobrazen deformovaně, nechte zá‐
kladní nastavení prověřit v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Zapnutí/vypnutí
1.„Nastavení“2.„Head-Up displej“3.„Head-Up displej“
Zobrazení
Přehled
Na Head-Up displeji se zobrazují následující in‐
formace:
▷Rychlost.▷Navigační systém.▷Hlášení kontrolního panelu.▷Seznam pro výběr z kombinace přístrojů.▷Asistenční systémy řidiče.Seite 106ObsluhaUkazatele106
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Množství vzduchu automatické klimatizace
bude případně sníženo, aby byl šetřen akumu‐
látor.
Manuální distribuce vzduchu Opakovaně tiskněte tlačítko, abyste
zvolili program:▷Oblast horní části těla.▷Oblast horní části těla a oblast nohou.▷Oblast nohou.▷Okna a oblast nohou.▷Okna, horní část těla a oblast nohou.▷Okna: Pouze na straně řidiče.▷Okna a oblast horní části těla.
Odstranění námrazy a zamlžení oken
Stiskněte tlačítko.
Námraza a zamlžení z čelního okna a
předních bočních oken budou rychle odstra‐
něny.
Množství vzduchu může být při aktivním pro‐
gramu přizpůsobeno.
Vyhřívání zadního okna Stiskněte tlačítko.
Vyhřívání zadního okna se automa‐
ticky po určité době vypne.
Mikrofiltr
Mikrofiltr zachycuje prach a pyly ze vstupují‐
cího vzduchu.
Tento filtr by měl být vyměněn při údržbě, viz
strana 256, Vašeho vozu.Seite 183KlimatizaceObsluha183
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Námraza a zamlžení z čelního okna a předních
bočních oken budou rychle odstraněny.
Za tím účelem nasměrovat boční výdechy
vzduchu na boční okna.
Množství vzduchu může být při aktivním pro‐
gramu přizpůsobeno.
V případě zamlžení oken zapněte také funkci
chlazení nebo stiskněte tlačítko AUTO, abyste
využívali výhody snímače zamlžení.
Vyhřívání zadního okna Stiskněte tlačítko.
Vyhřívání zadního okna se automa‐
ticky po určité době vypne.
Mikrofiltr/filtr s aktivním uhlím Mikrofiltr zachycuje prach a pyly ze vstupují‐
cího vzduchu.
Filtr s aktivním uhlím čistí vstupující vnější
vzduch od plynných škodlivin.
Tento kombinovaný filtr by měl být vyměněn
při údržbě, viz strana 256, vozu.
Větrání Větrání v přední části vozu▷Rýhovaná kolečka pro změnu teploty vě‐
trání v oblasti horní části těla, šipky 1.
Do modré: Chladnější.
Do červené: Teplejší.Nastavená teplota v interiéru pro řidiče a
spolujezdce se tím nezmění.▷Páčka pro změnu směru vzduchu, šipky 2.▷Rýhovaná kolečka pro plynulé otvírání a za‐
vírání výstupních otvorů, šipky 3.
Nastavení větrání
▷Větrání k ochlazení:
Výstupní otvor nastavte tak, aby vzduch
proudil na Vás, například v případě sluncem
vyhřátého vozu.▷Větrání bez průvanu:
Výstupní otvor nastavte tak, aby vzduch
proudil kolem Vás.
Větrání v zadní části vozu, uprostřed
▷Rýhovaná kolečka pro změnu teploty,
šipka 1.
Do modré: Chladnější.
Do červené: Teplejší.▷Páčka pro změnu směru vzduchu, šipky 2.▷Rýhovaná kolečka pro plynulé otvírání a za‐
vírání výstupních otvorů, šipka 3.Seite 187KlimatizaceObsluha187
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Horký výfukový systémVÝSTRAHA
Při jízdě mohou pod karosérií vznikat vy‐
soké teploty, např. kvůli výfukovému potrubí.
Dotýkají-li se hořlavé materiály, např. listí či
tráva horkých součástí výfukového potrubí,
mohou se tyto materiály vznítit. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod.
Neodstraňujte upevněné díly tepelné ochrany
ani je neopatřujte ochranou spodku vozu.
Dbejte na to, aby se při provozu, při volnoběhu
nebo při parkování nedostávaly žádné hořlavé
materiály do kontaktu s horkými součástmi vo‐
zidla. Horkého výfukového potrubí se nedotý‐
kejte.◀
Filtr pevných částic
Ve filtru pevných částic vznětového motoru
jsou shromažďovány částice sazí a pravidelně
jsou za vysokých teplot spalovány.
Během čistění po dobu několika minut může
dojít k následujícímu:▷Motor běží přechodně poněkud hlučněji.▷Může se zvýšit hlučnost a z výfuku může
unikat kouř ještě krátce po vypnutí motoru.▷K obvyklému výkonu budou třeba poněkud
vyšší otáčky.
Komfort klimatu – čelní okno
Označená plocha není opatřena vrstvou odrá‐
žející teplo.
Tuto plochu využívejte pro ovladač garážových
vrat, pro přístroje k elektronickému výběru
mýtného apod.
Mobilní vysílače ve voze VÝSTRAHA
Může docházet k vzájemnému ovlivňo‐
vání elektroniky vozidla a mobilních rádiových
zařízení. Vysílání rádiových zařízení způsobuje
záření. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
V interiéru vozidla pokud možno používejte
mobilní rádiová zařízení, jako jsou např. mobilní
telefony s přímým připojením k vnější anténě,
aby se zabránilo vzájemnému rušení a
vyzařování do interiéru vozidla.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, způsobí
úplnou ztrátu kontaktu pneumatiky s povrchem
vozovky a vůz není možno řídit ani brzdit.
Projíždění vodou POZOR
Při příliš rychlém projetí vysokou vodou
může do motorového prostoru, elektrické in‐
stalace nebo převodovky proniknout voda.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při průjezdu
vodou nepřekračujte udávanou maximální vý‐
šku vodní hladiny a maximální rychlost projetí
vodou.◀
Při projíždění vodou dodržujte následující:
S nezávislým topením:▷Projíždějte pouze klidnou vodou.▷Projíždějte pouze vodou hlubokou max.
25 cm.▷Vodou projeďte max. krokem, rychlostí do
5 km/h.
Bez nezávislého topení:
Seite 213Pokyny k řízení vozuRady213
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
ÚdržbaVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐
bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Systém údržby BMWSystém údržby upozorňuje na nutná opatření
údržby a pomáhá při udržování dopravní a pro‐
vozní bezpečnosti vozidla.
Rozsahy a intervaly se mohou ev. měnit podle
provedení pro různé země. Výměnné práce,
náhradní díly, provozní látky a opotřebené
hmoty se vypočítají zvlášť. Další informace jsou
k dispozici v autorizovaném servisu výrobce
nebo v jiném kvalifikovaném autorizovaném
servisu nebo v odborném servisu.
Condition Based Service
CBS
Snímače a speciální algoritmy zohledňují pro‐
vozní podmínky vozidla. Condition Based Se‐
rvice tím zjišťuje potřebu údržby.
Systém tedy umožňuje přizpůsobení rozsahu
údržby individuálnímu profilu používání.
Informace k požadavku provedení údržby lze
zobrazit na kontrolním displeji.
Údaje o údržbě v dálkovém ovládači
V dálkovém ovládači budou nepřetržitě uklá‐
dány informace o požadavcích na provedeníúdržby. Servis může načíst tato data a na‐
vrhnout rozsah údržby pro vozidlo.
Proto předejte pracovníkovi servisu ten dál‐
kový ovládač, se kterým jste jeli naposledy.
Doby stání
Doby stání s odpojeným akumulátorem vozu
nejsou zohledněny.
Aktualizaci rozsahu údržby závislého na čase,
jako je brzdová kapalina a případně motorový
olej a mikrofiltr/filtr s aktivním uhlím svěřte au‐
torizovanému servisu výrobce nebo jinému
kvalifikovanému autorizovanému servisu nebo
odbornému servisu.
Historie údržby Nechávejte údržbu a opravy provádět v autori‐
zovaném servisu výrobce nebo v jiném kvalifi‐
kovaném autorizovaném servisu nebo v odbor‐
ném servisu.
Provedené údržbové práce se zanesou do do‐
kladů o provedené údržbě a do údajů k vozidlu.
Tyto záznamy jsou dokladem o pravidelné
údržbě jako servisní knížka.
Dojde-li k záznamu do elektronické historie
údržby vozidla, neuloží se data vztahující se k
údržbě jen ve vozidle, nýbrž také v centrálních
systémech IT společnosti BMW AG v Mni‐
chově.
Data zapsaná do elektronické historie údržby
jsou po změně majitele vozidla k náhledu
přístupná i novému majiteli vozidla. Uložené
údaje jsou kromě toho přístupné autorizova‐
nému servisu výrobce nebo jinému kvalifikova‐
nému autorizovanému servisu nebo odbor‐
nému servisu.
Držitel vozidla může v autorizovaném servisu
výrobce nebo v jiném kvalifikovaném autorizo‐
vaném servisu nebo v odborném servisu zá‐
znam do elektronické historie údržby a s níSeite 256MobilitaÚdržba256
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
BMW systém údržby 256
Boční airbagy 115
Bod, pomoc při starto‐ vání 270
Bonusový dojezd ECO PRO 226
Brzdová světla, adaptivní 144
Brzdová světla, dyna‐ mická 144
Brzdový asistent 146
Brzdový asistent, adap‐ tivní 146
Brzdy, pokyny 214
C CBS Condition Based Se‐ rvice 256
CD/Multimédia, viz návod k obsluze pro navigaci, zá‐
bavu, komunikaci
Celková hmotnost 281
Celková hmotnost, povo‐ lená 281
Celoroční pneumatiky, viz zimní pneumatiky 241
Centrální zamykání 38
Comfort Access, viz komfortní přístup 41
Condition Based Service CBS 256
ConnectedDrive Services
ConnectedDrive, viz návod k obsluze pro navigaci, zá‐
bavu, komunikaci
Č
Čas odjezdu, nezávislé to‐ pení 191
Čas odjezdu, nezávislé vě‐ trání 191
Čas příjezdu 103
Částicový filtr 213
Čelní airbagy 115 Čelní okno, komfort kli‐
matu 213
Čerpání paliva 232
Čidlo náklonu 45
Číslo podvozku, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Čistění displejů 276
Čisticí prostředek na ráfky 275
D, Ď
Dálková světla 79
Dálková světla, výměna žá‐ rovky 261
Dálkový ovládač/klíč 32
Dálkový ovládač nezávislého topení/větrání 191
Dálkový ovládač, porucha 37
Dálkový ovladač, univer‐ zální 194
Datum 97
Deaktivace, airbagy 117
Defekt, indikátor defektu pneumatiky RPA 122
Defekt pneumatiky, varovná kontrolka 120, 123
Defekt, výměna kola 263
Dělená obrazovka, Splitsc‐ reen 22
Dělicí síť zavazadlového pro‐ storu 203
Dešťový senzor 80
Dětská pojistka 71
Dětské sedačky 65
Dětské zádržné systémy 65
Digitální hodiny 97
Dílčí počítadlo kilometrů 97
Displej Head-Up 106
Displej head-up, údržba 276
Displej, viz kontrolní dis‐ plej 16
Distribuce vzduchu, ma‐ nuální 183, 186
Dojezd 97 Dojezd za volnoběhu, jízda
setrvačností 228
Doplnění motorového oleje 251
Doplnění oleje 251
Doplňující textové hlášení 95
Doporučené palivo 234
Doporučené značky pneuma‐ tik 241
DPC, viz Dynamic Perfor‐ mance Control 146
Druhy motorového oleje, al‐ ternativní 253
Druhy motorového oleje, vhodné 252
Druhy oleje, alternativní 253
Držák nápojů 207
Držák nápojů ve třetí řadě se‐ dadel 208
Držák nápojů vpředu 207
Držák nápojů vzadu 207
Dřevo, péče 275
DSC Dynamic Stability Con‐ trol 147
DTC Dynamic Traction Con‐ trol 148
Důležité v motorovém pro‐ storu 247
Dveře, Automatický systém „Soft Close“ 38
Dynamická brzdová svě‐ tla 144
Dynamic Light Spot, viz night Vision 134
Dynamic Light Spot, výměna žárovek 263
Dynamic Performance Con‐ trol DPC 146
Dynamic Stability Control DSC 147
Dynamic Traction Control DTC 148
E ECO PRO 224 Seite 291Vše od A po ZReference291
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
ECO PRO bonusový do‐jezd 226
EfficientDynamics 227
Ekonoměr 98
Elektrické ovládání oken 45
Elektronická kontrola výšky hladiny motorového
oleje 250
Elektronická kontrola výšky hladiny oleje 250
Elektronické měření oleje 250
Elektronické ukazatele, sdru‐ žený přístroj 88
Elektronický stabilizační pro‐ gram ESP, viz DSC 147
ESP Elektronický stabilizační program, viz DSC 147
F
Filtr pevných částic 213
Filtr s aktivním uhlím 187
Funkce Auto start stop 74
Funkce chlazení 182, 185
Funkční porucha, systém re‐ gulace světlé výšky 150
H
Háčky na šaty 208
Halogenové světlomety, vý‐ měna žárovek 260
HDC Hill Descent Con‐ trol 149
Hill Descent Control HDC 149
Historie údržby 99
Hladina chladicí kapaliny 254
Hlášení defektu pneuma‐ tiky 120, 123
Hlášení poruchy, viz Check- Control 92
Hlášení, viz Check-Con‐ trol 92 Hlavní klíč, viz dálkový ovlá‐
dač 32
Hlavní ovládač 17
Hlavové airbagy 115
Hluboká voda 213
Hmotnosti 281
Hmotnost přívěsu 283
Hodiny 97
Homepage 6
Horký výfuk 213
Houkačka 12
HUD, Displej Head-Up 106
Ch
Check-Control 92
Chladicí box 199
Chladicí box v zadní části vozu 199
Chladicí kapalina 254
Chladicí kapalina motoru 254
Chladicí prostředek 254
Chladicí systém 254
Chromované díly, péče 275
I IBA Integrovaný návod k ob‐ sluze ve voze 28
Identifikační číslo, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Identifikační číslo vozidla 8
iDrive 16
Indikace stavu, pneuma‐ tiky 119
Indikátor defektu pneumatiky RPA 122
Indikátor okamžiku řazení 99
Individuální distribuce vzdu‐ chu 183, 186
Individuální nastavení, viz osobní profil 34
Informace No Passing 100
Informace o stavu, iDrive 21
Informační displej, viz palubní počítač 102 Inicializace, indikátor defektu
pneumatiky RPA 122
Inicializace, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC 119
Integrovaný klíč 32
Integrovaný návod k obsluze ve voze 28
Integrovaný univerzální dál‐ kový ovladač 194
Inteligentní tísňové vo‐ lání 268
Intelligent Safety 124
Intenzita - AUTO 185
Intenzita, program AUTO 185
Internetová stránka 6
Intervalový režim 80
Interval výměny oleje, poža‐ davek na provedení
údržby 98
ISOFIX upevnění dětské se‐ dačky 69
J Jas, na kontrolním dis‐ pleji 106
Jazyk, na kontrolním dis‐ pleji 105
Jednotky, měrné 105
Ježdění na nekvalitních vo‐ zovkách 215
Jízda na nekvalitních vozov‐ kách 215
Jízda na závodní dráze 215
Jízda Offroad 215
Jízda setrvačností 228
Jízda setrvačností ve volno‐ běhu 228
Jízda s přívěsem 219
Jízda s přívěsem, údaje 283
Jízda z kopce 214
Jízdní asistent, viz Intelligent Safety 124
Jízdní počítač 103
Jízdní režim 151 Seite 292ReferenceVše od A po Z292
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Joystick, převodovka Step‐tronic 83
K
Kamera, Side View 175
Kamera, Top View 173
Kamera, zpětná kamera 170
Kapalina do ostřikovačů 82
Kapota 248
Katalyzátor, viz Horký vý‐ fuk 213
Keyless-Go, viz Komfortní přístup 41
Key Memory, viz osobní pro‐ fil 34
Kickdown, převodovka Step‐ tronic 83
Klíč/dálkový ovládač 32
Klíč k vozidlu, viz dálkový ovládač 32
Klíč na šrouby, viz souprava nářadí 258
Klimatizace 181, 184
Koberečky, péče 276
Kokpit 12
Kola, indikátor defektu pneu‐ matiky RPA 122
Kola z lehké slitiny, péče 275
Kolo pro nouzový dojezd 263
Kombinovaný přepínač, viz stěrače 79
Kombinovaný přepínač, viz ukazatele směru 78
Komfort klimatu – čelní okno 213
Komfortní otevírání dálkovým ovládáním 36
Komfortní přístup 41
Komfortní zavírání dálkovým ovládáním 36
Kompaktní kolo, viz Kolo pro nouzový dojezd 263
Kompas 103
Kompresor 243
Koncová světla 263 Kondenzovaná voda pod vozi‐
dlem 215
Kontrola stabilizace přívěsu 220
Kontrola tlaku, pneuma‐ tiky 119
Kontrola tlaku vzduchu, pneu‐ matiky 119
Kontrolky a varovné kon‐ trolky, viz Check-Control 92
Kontrolky, viz Check-Con‐ trol 92
Kontrolní displej 16
Kontrolní displej, nasta‐ vení 104
Kontura opěradla, viz bederní opěrka 52
Koroze brzdových ko‐ toučů 214
Kosmetické zrcátko 196
Kryt zavazadlového pro‐ storu 201
Kuřácká sada 196
Kůže, péče 274
Kvalita benzinu 235
Kvalita paliva 234
Kvalita pohonných hmot 234
Kývání přívěsu, viz kontrola stabilizace přívěsu 220
L Lak vozidla 274
Launch Control 86
LED diodové světlomety, vý‐ měna žárovek 262
LED diody 260
Lékárnička 269
Letní pneumatiky, vzorek 240
Levostranný provoz, nasta‐ vení světel 113
Likvidace, akumulátor vozi‐ dla 266
Likvidace, chladicí kapa‐ liny 255 Likvidace starých akumulá‐
torů 266
Linie jízdní dráhy, zpětná ka‐ mera 171
Linie poloměru otáčení, zpětná kamera 171
M
Manuální distribuce vzdu‐ chu 183, 186
Manuální nastavení množství vzduchu 182, 186
Manuální omezení ry‐ chlosti 142
Manuální ovládání, parkovací asistent PDC 168
Manuální ovládání, Top View 174
Manuální ovládání, vnější zpětná zrcátka 62
Manuální ovládání, zámek dveří 37
Manuální ovládání, zpětná ka‐ mera 170
Maximální ochlazování 185
Maximální rychlost zimních pneumatik 241
Menu EfficientDynamics 227
Menu na sdruženém přís‐ troji 101
Menu, viz princip ovládání iD‐ rive 18
Měrné jednotky 105
Měřič ujeté vzdálenosti, viz dílčí počítadlo kilometrů 97
Mikrofiltr 183, 187
Minimální hloubka vzorku, pneumatiky 240
Místo pro děti 65
Množství vzduchu, automa‐ tická klimatizace 182, 186
Mobilní servis 269
Mobilní vysílače ve voze 213
Monitor, viz kontrolní dis‐ plej 16 Seite 293Vše od A po ZReference293
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16