Luz apagada
Luz diurna de circulação 117Luz de presença 115Luz baixa 116Comando automático da luz de
circulação 116
Luz de curva adaptativa 117
Assistente da luz alta 118Regulação do alcance das lu‐
zes 118Iluminação dos instrumen‐
tos 120Night Vision, ligar/desligar ima‐
gem térmica 1427Alavanca na coluna da direção, na es‐
querdaRepetidores de direção 83Luz alta, piscar os faróis altos 83Assistente da luz alta 118Luz de estacionamento 116Computador de bordo 1088Teclas no volante, na esquerdaLimitador de velocidade 151Ligar/desligar, interromper a re‐
gulação da velocidade de cru‐
zeiro 176Ligar/desligar, interromper a re‐
gulação ativa da velocidade de
cruzeiro 165Ativar/desativar o assistente para
o caso de congestiona‐
mento 172Regulação da velocidade de cru‐
zeiro: acessar a velocidadeCom assistente para o caso de
congestionamento: regulação
ativa da velocidade de cruzeiro,
ajustar a distânciaRegulação ativa da velocidade de
cruzeiro, diminuir a distânciaRegulação ativa da velocidade de
cruzeiro, aumentar a distânciaInterruptor basculante para a regulação da
velocidade de cruzeiro9Comandos basculantes de seleção 9010Painel de instrumentos 9311Teclas no volante, na direitaFonte de entretenimentoVolumeIntrodução por voz 26Telefone, ver o manual do moto‐
rista sobre a navegação, entrete‐
nimento e comunicaçãoRoda serrilhada para listas de sele‐
ção 10812Alavanca na coluna da direção, na direitaLimpadores de para-brisas 84Sensor de chuva 85Seite 13CockpitSumário13
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
2.Dentro de 10 segundos, colocar o motor a
trabalhar.
Se o controle remoto não for reconhecido, al‐
terar um pouco a posição do mesmo e repetir
o procedimento.
Personal Profile Princípio
O Personal Profile permite memorizar os ajus‐
tes pessoais de vários motoristas para depois
serem acessados mais tarde.
Informações gerais São disponibilizados três perfis de motorista
nos quais é possível salvar os ajustes pessoais
da viatura. Cada controle remoto está atribuído a um desses perfis de motorista.
Se a viatura for destrancada com um controle
remoto, é ativado o perfil de motorista atri‐
buído. Todos os ajustes salvos no perfil de
motorista são automaticamente aplicados.
Se vários motoristas utilizarem o seu próprio
controle remoto, a viatura adapta-se aos ajus‐
tes pessoais ao ser destrancada. Esses ajustes
também são resetados se a viatura entretanto
for utilizada por uma pessoa com um outro
controle remoto.
As alterações efetuadas aos ajustes são salvas
automaticamente no perfil de motorista atual‐
mente utilizado.
Se selecionar outro perfil de motorista através
do iDrive, os ajustes salvos aí são automatica‐
mente aplicados. O novo perfil de motorista é
atribuído ao controle remoto atualmente utili‐
zado.
Adicionalmente está disponível um perfil de
convidado que não está atribuído a nenhum
controle remoto: esse pode ser utilizado para
realizar os ajustes na viatura sem alterar os perfis de motorista pessoais.
Ajustes
As configurações dos seguintes sistemas e
funções são memorizadas no perfil ativo. A
quantidade de ajustes que podem ser memori‐
zados depende do país e do equipamento.▷Destrancar e trancar.▷Luzes.▷Climatização.▷Rádio.▷Painel de instrumentos.▷Teclas de favoritos.▷Volumes, som.▷Display de controle.▷Navegação.▷TV.▷Controle da Distância de Estacionamento
PDC.▷Câmera de marcha à ré.▷Side View.▷Top View.▷Head-Up Display.▷Botão de experiência de condução.▷Posição do banco do motorista, posição
dos retrovisores exteriores, posição do vo‐
lante.▷Segurança Inteligente.▷Alerta de troca de faixa.▷Night Vision.
Gestão dos perfis
Acessar perfis
Independentemente do controle remoto utili‐
zado, é possível acessar outro perfil.
Através do iDrive:
1."Configurações"2."Perfis"3.Selecionar o perfil.Seite 36ComandosAbrir e fechar36
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
▷O LED acende em cor de laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efetuados ajustes. Os ajustes pes‐
soais são salvos para o perfil utilizado nesse
momento.
Pressionar novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são ativados.▷O LED acende em verde.
Pressionar a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desativados.▷O LED apaga.
Definir o momento de aviso
O momento de aviso pode ser definido através
do iDrive.
1."Configurações"2."Aviso de colisão"3.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
Em caso de equipamento com o Night Vision
com o Dynamic Light Spot:
1."Configurações"2."Segurança inteligente"3."Aviso de colisão"4.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
A hora selecionada é memorizada para o perfil
utilizado nesse momento.
Advertência com função de frenagem
Indicação Em caso de colisão iminente com uma viatura
reconhecida, é exibido um símbolo de adver‐
tência no painel de instrumentos e no Head-
-Up Display.
SímboloMedidaO símbolo acende em cor verme‐
lha: pré-aviso.
Frear e aumentar a distância.O símbolo fica piscando em cor
vermelha e é emitido um sinal:
aviso urgente.
Solicitação para a intervenção de
frenagem e, se necessário, de des‐
vio.
Pré-aviso
Um pré-aviso, por exemplo, em caso de perigo
de colisão iminente ou quando a distância em
relação à viatura que circula na frente é muito
curta.
O motorista tem que intervir em caso de pré-
-aviso.
Aviso urgente com função de
frenagem
É indicado um aviso urgente em caso de pe‐
rigo iminente de colisão, quando a viatura se
aproximar de outro objeto com uma elevada
velocidade diferencial.
O motorista tem que intervir em caso de aviso
urgente. Em caso de perigo de colisão, o mo‐
torista, se necessário, é assistido por uma fre‐
nagem automática ligeira.
Um aviso urgente também pode ser ativado
sem um pré-aviso anterior.
Aplicação dos freios A advertência solicita intervenção. Durante
uma advertência é utilizada a potência máxima
dos freios. A condição para a assistência dos
freios é o pisar do pedal do freio suficiente‐
mente rápido e forte. Adicionalmente, o sis‐
tema pode prestar assistência no caso de pe‐
rigo de colisão através de uma ligeira aplicação
dos freios. A viatura pode ser abrandada desde
uma baixa velocidade até a parada.
Seite 135SegurançaComandos135
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Câmera
A câmera se encontra na zona do retrovisor in‐
terior.
Manter o para-brisas limpo e desobstruído na
zona da parte dianteira do retrovisor interior.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente O sistema fica automaticamente ativo cada vez
que iniciar a viagem.
Ligar/desligar manualmente Pressionar a tecla brevemente:
▷É exibido o menu dos sistemas de
Segurança Inteligente. Os siste‐
mas são desativados de acordo
com os ajustes individuais.▷O LED acende em cor de laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efetuados ajustes. Os ajustes pes‐
soais são salvos para o perfil utilizado nesse
momento.
Pressionar novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são ativados.▷O LED acende em verde.
Pressionar a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desativados.▷O LED apaga.Definir o momento de aviso
O momento de aviso pode ser definido através
do iDrive.1."Configurações"2."Aviso de colisão"3.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
Em caso de equipamento com o Night Vision
com o Dynamic Light Spot:
1."Configurações"2."Segurança inteligente"3."Aviso de colisão"4.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
A hora selecionada é memorizada para o perfil
utilizado nesse momento.
Advertência com função de frenagem
Indicação Em caso de colisão iminente com uma viatura
reconhecida, é exibido um símbolo de adver‐
tência no painel de instrumentos e no Head-
-Up Display.
SímboloMedidaO símbolo acende em cor verme‐
lha: pré-aviso.
Frear e aumentar a distância.O símbolo fica piscando em cor
vermelha e é emitido um sinal:
aviso urgente.
Solicitação para a intervenção de
frenagem e, se necessário, de des‐
vio.
Pré-aviso
Um pré-aviso, por exemplo, em caso de perigo
de colisão iminente ou quando a distância em
relação à viatura que circula na frente é muito
curta.
Seite 138ComandosSegurança138
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
▷Durante o processo de calibragem da câ‐
mera, imediatamente após a entrega da vi‐
atura.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.
Sensibilidade dos avisos
Quanto mais sensíveis os avisos forem ajusta‐
dos, por exemplo, o momento de aviso, mais
avisos são exibidos. Por isso, podem ocorrer
frequentemente avisos falsos.
Alerta sobre pessoas A função emite uma advertência, dependendo
do equipamento, durante o dia ou durante a
noite, no caso de colisão iminente com pes‐
soas.
A função está subdividida nos seguintes siste‐
mas:
▷Durante o dia:
Alerta sobre pessoas com função de frena‐
gem City, consulte a página 140▷Durante a noite: Night Vision, consulte a
página 142
Alerta sobre pessoas com
função de frenagem City
Princípio O sistema pode ajudar a evitar acidentes com
pedestres.
O sistema alerta contra possíveis perigos de
colisão com pedestres no limite de velocidade
dentro da cidade e inclui uma função de frena‐
gem.
O sistema é controlado através da câmera do
suporte do espelho retrovisor.
Informações gerais O sistema fornece informações, com claridade
suficiente, a partir de cerca de 10 km/h até
cerca de 60 km/h sobre um eventual perigo de
colisão com pedestres e protege de uma coli‐
são através da frenagem.
São detectadas pessoas, sempre que se en‐
contrem na área de detecção do sistema.
Área de detecção
A área de detecção na frente da viatura é cons‐
tituída por duas partes:
▷Área central, seta 1, diretamente na frente
da viatura.▷Área alargada, seta 2, na direita e na es‐
querda.
Uma colisão está iminente quando se encon‐
tram pessoas na área central. Quando as pes‐
soas se encontram na área alargada, é emitido
um aviso apenas quando estas se movimen‐
tam na direção da zona central.
Notas ADVERTÊNCIA
As indicações e advertências não dis‐
pensam a responsabilidade de avaliar correta‐
mente a situação do trânsito. Devido aos limi‐
tes do sistema, as advertências ou as reações
do sistema não são emitidas, tarde demais ou
erradamente. Existe perigo de acidente. Adap‐
tar o modo de condução às condições de trân‐
sito. Observar as condições de trânsito e inter‐
vir ativamente nas respectivas situações.◀
Seite 140ComandosSegurança140
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Intervir imediatamente por meio de frenagem
ou desvio.
Aplicação dos freios A advertência solicita intervenção. Durante
uma advertência é utilizada a potência máxima
dos freios. A condição para a assistência dos
freios é o pisar do pedal do freio suficiente‐
mente rápido e forte. Adicionalmente, o sis‐
tema pode prestar assistência no caso de pe‐
rigo de colisão através de uma ligeira aplicação
dos freios. A viatura pode ser abrandada desde
uma baixa velocidade até a parada.
A frenagem apenas é efetuada se a estabili‐
dade de condução não foi limitada, por exem‐
plo, pela desativação do Controle Dinâmico da
Estabilidade DSC.
A frenagem pode ser interrompida, pisando o
pedal do acelerador ou mediante de um movi‐
mento ativo do volante.
A detecção dos objetos pode ser limitada. Ob‐
servar as limitações da área de detecção e de
funcionamento.
Limites do sistema
Nota ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, o mesmo
pode reagir incorretamente ou nem reagir.
Existe perigo de acidente ou perigo de danos
materiais. Respeitar as indicações sobre os li‐
mites do sistema e, se necessário, intervir ati‐
vamente.◀
Área de detecção A capacidade de detecção da câmera é limi‐
tada.
Por isso, podem ocorrer advertências erradas
ou atrasadas.
Por exemplo, provavelmente não é detectado
o seguinte:▷Pedestres parcialmente encobertos.▷Pedestres que não são detectados devido
ao ângulo de visão ou aos contornos.▷Pedestres fora da área de detecção.▷Pedestres com uma altura inferior a 80 cm.
Limites da função
A função pode, por exemplo, estar limitada ou
indisponível nas seguintes situações:
▷Em caso de neblina forte, chuva, granizo
ou queda de neve.▷Em curvas apertadas.▷Em caso de desativação dos sistemas de
controle da estabilidade de marcha,
por exemplo, DSC OFF.▷Se o campo de visão da câmera ou o para-
-brisas estiver com sujeira ou tapado.▷Até 10 segundos após a partida do motor
através do botão Start/Stop.▷Durante o processo de calibragem da câ‐
mera, imediatamente após a entrega da vi‐
atura.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.▷Com escuridão.
Night Vision com
identificação de pessoas e
animais
Princípio Night Vision com identificação de pessoas e
animais é um sistema de visão noturna.
Uma câmera de infravermelhos reconhece a
área na frente da viatura e alerta em relação a
pessoas e animais na estrada. Objetos quen‐
tes com uma forma semelhante à do ser hu‐
mano ou à dos animais são reconhecidos pelo
sistema. Mediante pedido, a imagem térmica
pode ser exibida no display de controle.
Dependendo do tipo de equipamento, os obje‐
tos incluídos são iluminados por um feixe de
Seite 142ComandosSegurança142
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Visão geral
Teclas na viatura
Tecla de Segurança Inteligente
Ligar/desligar imagem térmica
Câmera
No caso de temperaturas exteriores baixas, a
câmera é automaticamente aquecida.
Quando os faróis são limpos, a objetiva da câ‐
mera também é automaticamente limpa.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
O sistema fica automaticamente ativo cada vez
que iniciar a viagem no escuro.
Ligar/desligar manualmente Pressionar a tecla brevemente:▷É exibido o menu dos sistemas de
Segurança Inteligente. Os siste‐
mas são desativados de acordo
com os ajustes individuais.▷O LED acende em cor de laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efetuados ajustes. Os ajustes pes‐
soais são salvos para o perfil utilizado nesse
momento.
Pressionar novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são ativados.▷O LED acende em verde.
Pressionar a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desativados.▷O LED apaga.
Ligar adicionalmente a imagem
térmica
Adicionalmente, a imagem térmica da câmera
Night Vision pode ser exibida no display de
controle. Essa função não tem qualquer influ‐
ência na identificação de objetos.
Pressionar a tecla.
A imagem da câmera é exibida no display de
controle.
Seite 144ComandosSegurança144
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
▷Em caso de neblina forte, chuva ou queda
de neve.▷Com temperaturas exteriores muito eleva‐
das.
Limites da identificação de pessoas e
animais
Em determinadas situações poderá ocorrer a
identificação de pessoas como animais ou ani‐
mais como pessoas.
Animais pequenos não são reconhecidos pela
identificação de pessoas, mesmo que estejam
bem visíveis na imagem.
Identificação limitada, por exemplo, nas se‐
guintes situações:
▷Pessoas ou animais total ou parcialmente
encobertos, especialmente que tenham a
cabeça coberta.▷Pessoas que não tenham uma posição
ereta, por exemplo, que estejam deitadas.▷Ciclistas em bicicletas de forma menos
usual, por exemplo, aquelas em que o ci‐
clista vai quase deitado.▷Após uma influência mecânica sobre o sis‐
tema, por exemplo, após um acidente.
Monitor na parte traseira do
habitáculo sem indicações
No monitor na parte traseira do habitáculo, a
imagem da Night Vision não pode ser apresen‐
tada.
Alerta de desvio de trajetória
Princípio Este sistema emite um aviso a partir de uma
determinada velocidade, sempre que a viatura
se encontrar em rodovias com linhas delimita‐
doras e abandonar a faixa de rolamento. Esta
velocidade situa-se, dependendo da versão
nacional entre os 55 km/h e 70 km/h.
O volante vibra ligeiramente no momento das
advertências. O momento em que este aviso é
emitido pode variar em função da situação de
condução atual.
O sistema não alerta se, antes da viatura sair
da faixa de rolamento, tiverem sido acionados
os repetidores de direção.
Nota ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa a responsabili‐
dade de avaliar corretamente o percurso e a si‐
tuação do trânsito. Existe perigo de acidente.
Adaptar o modo de condução às condições de
trânsito. Observar as condições de trânsito e
intervir ativamente nas respectivas situações.
Em caso de advertências, não movimentar o
volante bruscamente.◀
Visão geral
Tecla na viatura
Tecla de Segurança Inteligente
Seite 147SegurançaComandos147
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16