Page 232 of 323
trole Dinâmico da Tração DTC, se neces‐
sário.
Depois de uma viagem em uma
estrada em más condições
Depois de uma viagem em uma estrada em
más condições, para recuperar a segurança de
condução, verificar se as rodas e pneus apre‐
sentam danos. Remover a sujeira da carroce‐
ria.
Condução em uma pista de
corrida
A maior carga mecânica e térmica durante o
funcionamento em pistas de corrida provoca
um elevado desgaste. Este desgaste não é
abrangido pela garantia. A viatura não foi cri‐
ada para uma utilização em competições es‐
portivas.
Antes de dirigir em pistas de corrida, incumbir
um parceiro de serviço do fabricante, outro
parceiro de serviço qualificado ou uma oficina
especializada devidamente qualificada da veri‐
ficação da viatura.
Seite 232DirigirPrecauções ao dirigir232
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 239 of 323

2. Pressionar a tecla no porta-malas.
A cabeça esférica gira para dentro. O LED
na tecla pisca em verde.3.Aguardar até que a cabeça esférica al‐
cance a posição final.
Interrupção automática ou inversão do
processo de abertura
Informações gerais O processo de abertura é interrompido auto‐
maticamente, eventualmente invertido ou não
é executado, se os limites da corrente forem
ultrapassados, por exemplo, com temperatu‐ ras muito baixas ou resistências mecânicas.
Repetir o processo de abertura com o motor funcionando
1.Iniciar o motor através do botão Start/Stop.2. Pressionar a tecla no porta-malas até
a cabeça esférica estar totalmente dobrada
para dentro ou para fora.
Eventualmente, repetir o processo com a tecla
pressionada e o motor funcionando.
O LED na tecla acende em verde quando a ca‐
beça esférica alcançar uma posição final.
Se voltar a ocorrer, entrar em contato com um
parceiro de serviço do fabricante, outro par‐
ceiro de serviço qualificado ou uma oficina es‐
pecializada devidamente qualificada.
Tomada do reboque
A tomada do reboque se encontra na esfera de
reboque.
Virar a cobertura para baixo.
Olhal para cabo de segurança
Para fixar o cabo de segurança do reboque
existe um olhal na esfera de reboque.
Para aumentar a segurança, fixar o cabo de se‐
gurança do reboque no olhal durante a condu‐
ção com reboque.
Seite 239Condução com reboqueDirigir239
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 270 of 323

Desligar a ignição e estacionar a viatura de
forma segura antes de abastecer óleo do mo‐
tor.
Prestar atenção para não abastecer óleo do
motor em excesso.
Visão geral
O bocal de enchimento de óleo se encontra no compartimento do motor, consulte a página
265 .
Abrir o bocal de enchimento de óleo1.Abrir o capô, consulte a página 2662.Girar o bocal de enchimento de óleo no
sentido anti-horário.3.Abastecer o óleo do motor.
Depois de abastecer, executar uma medição
detalhada, consulte a página 269 .
Tipos de óleo do motor para
abastecer
Notas ATENÇÃO
Os aditivos para óleo podem danificar o
motor. Existe perigo de danos materiais. Não
utilizar aditivos para óleo.◀
ATENÇÃO
Um óleo do motor errado pode provocar
falhas de funcionamento no motor ou danificar
o mesmo. Existe perigo de danos materiais. Ao
selecionar o óleo do motor, assegurar que o
óleo pertence à classe de viscosidade cor‐
reta.◀
A qualidade do óleo do motor é decisiva para a
longevidade do motor.
Alguns tipos de óleo do motor poderão não es‐
tar disponíveis em alguns países.
Classes de viscosidade
Ao selecionar um óleo do motor, garantir que o
óleo pertence a uma das classes de viscosi‐
dade SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40,
SAE 5W-30, 0W-20 ou 5W-20.
As classes de viscosidade 0W-20 ou 5W-20
são apenas adequadas para determinados mo‐
tores.
Para mais informações sobre especificações
do óleo adequadas e viscosidades dos óleos
do motor, entrar em contato com um parceiro
de serviço do fabricante, outro parceiro de ser‐
viço qualificado ou uma oficina especializada
devidamente qualificada.
Tipos de óleo do motor adequados
É possível abastecer óleos do motor com as
seguintes especificações de óleo:Motor a gasolinaBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.Motor a dieselBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
A especificação de óleo BMW Longlife-12 FE
apenas é adequada para determinados moto‐
res a diesel.
Seite 270MobilidadeÓleo do motor270
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 277 of 323

3.Levantar o suporte.4.Retirar a palheta ao longo do braço do lim‐
pador de para-brisas.5.Colocar uma nova palheta e exercer pres‐
são sobre o suporte, até que o encaixe seja
audível.6.Baixar os limpadores de para-brisas.
Substituir a palheta traseira
1.Abrir o braço do limpador de para-brisas.2.Girar a palheta para trás, até o batente.3.Girar novamente a palheta no sentido
oposto ao do batente, extraindo a mesma
da fixação.4.Pressionar a nova palheta até encaixar de
forma audível na fixação.5.Fechar os limpadores de para-brisas.
Substituição das lâmpadas e
de luzes
Informações gerais As lâmpadas e as luzes contribuem considera‐
velmente para a segurança na condução.
O fabricante da viatura recomenda mandar
executar os respectivos trabalhos por um par‐
ceiro de serviço do fabricante, outro parceiro
de serviço qualificado ou uma oficina especiali‐
zada devidamente qualificada, caso você não
esteja familiarizado com os trabalhos ou se os
mesmos não estiverem aqui descritos.
Poderá obter um kit de lâmpadas de reposição
junto de um parceiro de serviço do fabricante,
outro parceiro de serviço qualificado ou de
uma oficina especializada devidamente qualifi‐
cada.
Notas
Lâmpadas e luzes ADVERTÊNCIA
As lâmpadas podem ficar quentes du‐
rante o funcionamento. O contato com as lâm‐
padas pode provocar queimaduras. Existe pe‐
rigo de ferimento. Substituir as lâmpadas
apenas quando estiverem frias.◀
ADVERTÊNCIA
Em caso de trabalhos no sistema de ilu‐
minação poderão ocorrer curto-circuitos.
Existe perigo de ferimento ou o perigo de da‐
nos materiais. Em caso de trabalhos no sis‐
tema de iluminação, desligar as respectivas
lâmpadas. Eventualmente, respeitar as indica‐
ções que foram fornecidas pelo fabricante das
lâmpadas.◀
Seite 277Substituição de componentesMobilidade277
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 284 of 323

Após a troca da roda1.Apertar os parafusos da roda em cruz. O
torque é de 140 Nm.2.Colocar a roda danificada no porta-malas.
Devido às suas dimensões, a roda danifi‐
cada não pode ser colocada abaixo do piso
do porta-malas.3.Verificar a pressão dos pneus em uma pró‐
xima oportunidade e corrigir, se necessá‐
rio.4.Reiniciar o indicador de furo em um pneu.
Resetar o controle de pressão dos pneus.5.Solicitar a verificação do aperto correto
dos parafusos da roda com uma chave de
torque calibrada.6.Substituir a roda danificada o mais breve‐
mente possível.
Dirigir com estepe
ADVERTÊNCIA
O estepe possui dimensões especiais.
Ao dirigir com um estepe a velocidades maio‐
res poderão ocorrer diferentes características
de condução como, por exemplo, estabilidade
de condução reduzida ao frear, uma distância
de frenagem mais longa e um comportamento
direcional modificado na zona limite. Existe pe‐
rigo de acidente. Dirigir cuidadosamente e não
ultrapassar uma velocidade de 80 km/h.◀
Proteção dos pernos da roda O adaptador da proteção dos pernos da roda
se encontra na ferramenta de bordo ou em um
porta-objetos na ferramenta de bordo.
▷Perno da roda, seta 1.▷Adaptador, seta 2.
Remover
1.Encaixar o adaptador no perno da roda.2.Desparafusar o perno da roda.
Depois de parafusar, voltar a tirar o adaptador.
Bateria da viatura Manutenção
A bateria não necessita de manutenção.
A quantidade de ácido é necessária para o ci‐
clo de vida da bateria.
Para mais informações sobre a bateria, entrar
em contato com um parceiro de serviço do fa‐
bricante, outro parceiro de serviço qualificado
ou uma oficina especializada devidamente
qualificada.
Substituição da bateria ATENÇÃO
As baterias da viatura que foram classifi‐
cadas como não adequadas podem danificar
os sistemas ou levar a que funções não sejam
mais executadas. Existe perigo de danos ma‐
teriais. Utilizar apenas baterias da viatura clas‐
sificadas pelo fabricante da viatura como ade‐
quadas.◀
O fabricante de sua viatura recomenda que
após a substituição da bateria, solicite a um
parceiro de serviço do fabricante, outro par‐
Seite 284MobilidadeSubstituição de componentes284
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24