▷Tilhengere med høyt tyngdepunkt kan
velte før pendelbevegelsen registreres.▷Systemet er ikke i drift hvis den dynamiske
stabilitetskontrollen DSC er deaktivert eller
har sviktet.
Tilhengerfeste med elektrisk
svingbart kulehode
Generelt Det svingbare kulehodet befinner seg på un‐
dersiden av kjøretøyet.
LED lyser grønn når systemet er klar til bruk.
Knappen for å svinge kulehodet ut og inn be‐
finner seg bak høyre sidekledning i bagasje‐
rommet.
Sving ut kulehode
1.Åpne bagasjerom.2.Gå ut av svingeområdet til kulehodet bak
kjøretøyet.3. Knapp i bagasjerom trykkes.
Kulehodet svinger ut. LED-en i knappen
blinker grønt.4.Vent til kulehodet har nådd sluttposisjo‐
nen.
ADVARSEL
Ved ikke låst kulehode kan det ustabile
kjøretilstander eller ulykker oppstå. Det er fare
for ulykker eller fare for materielle skader. Kon‐
troller før kjøring med tilhenger eller lastbærer
om kulehodet er låst riktig.
LED-en i knappen lyser rødt, hvis kulehodet
ikke er låst korrekt.◀
Svinge inn kulehodet1.Koble fra tilhenger og lastebærer, fjern til‐
byggingsdeler for feltstabiliseringsinnret‐
ningen og trekk pluggen for strømforsynin‐
gen til tilhengeren samt evt. adapter ut av
stikkontakten.2. Knapp i bagasjerom trykkes.
Kulehodet svinger inn. LED-en i knappen
blinker grønt.3.Vent til kulehodet har nådd sluttposisjo‐
nen.
Automatisk avbryting eller reversering
av svingeprosessen
Generelt Svingeprosessen avbrytes automatisk evt. re‐
verseres eller utføres ikke hvis strømgrense‐
verdier overskrives, f.eks. ved veldig lave tem‐
peraturer eller mekanisk motstand.
Fortsette svingeprosessen med
motoren i gang
1.Start motoren med start-/stopp-knappen.2. Hold inne knappen i bagasjerommet
helt til kulehodet er fullstendig kjørt inn
hhv. ut.
Gjenta evt. svingeprosessen med knappen
inntrykt og motoren i gang.
LED-en i knappen lyser grønt når kulehodet
har nådd endeposisjon.
Hvis dette gjentar seg må man kontakte en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Seite 213TilhengerdriftKjøretips213
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Bruke skyvedriftSlipp gassen og la kjøretøyet rulle når du nær‐
mer deg et rødt trafikklys.
Slipp gassen i nedoverbakker og la kjøretøyet
rulle.
Drivstofftilførselen blir avbrutt i skyvedrift.
Slå av motoren ved lengre
stans
Slå motoren av ved lengre stopp f.eks. ved tra‐
fikklys, jernbaneoverganger eller køer.
Auto Start Stopp-funksjon
Auto Start Stopp-funksjonen til kjøretøyet slår
automatisk av motoren når du stopper.
Hvis motoren slås av og deretter på igjen redu‐
seres drivstofforbruk og utslipp sammenlignet
med en motor som går permanent. Innsparin‐
ger kan allerede oppstå ved motorstans på et
par sekunder.
Drivstofforbruket er utover dette avhengig av
flere faktorer som f.eks. kjøremåte, veiforhold, vær og miljøfaktorer.
Slå av funksjoner du for tiden
ikke trenger
Funksjoner som f. eks sete- og bakvindusopp‐
varming trenger mye energi og reduserer rek‐
kevidden, spesielt ved bykjøring og Stop & Go-
drift.
Slå av disse funksjoner når de ikke trengs.
Kjøreprogrammet ECO PRO støtter energiskå‐
nende bruk av komfortfunksjoner. Disse funk‐
sjonene blir automatisk deaktivert delvis eller
fullstendig.Gjennomfør vedlikehold
Få kjøretøyet vedlikeholdt regelmessig for å
oppnå optimal økonomi og levetid. BMW anbe‐
faler å få vedlikehold utført av en BMW service‐
partner.
Følg til dette også BMW vedlikeholdssystem,
se side 247.
ECO PRO
Prinsipp
ECO PRO støtter en forbruksskånende kjøre‐
måte. Til dette blir motorstyring og komfort‐
funksjoner, som f.eks. klimatisering, tilpasset.
Under visse forutsetninger blir motoren koblet
fra giret i velgerspakposisjon D. Kjøretøyet rul‐
ler forbruksoptimert i tomgang. Velgerspakpo‐
sisjon D forblir valgt.
I tillegg kan situasjonsavhengige merknader,
som hjelper med å kjøre forbruksoptimert, vi‐
ses.
I instrumentkombinasjonen kan økningen av
rekkevidden som er oppnådd på grunn av
dette vises som bonusrekkevidde.
Oversikt
Knapp i kjøretøyet
Systemet omfatter følgende EfficientDyna‐
mics-funksjoner og -visninger:
▷ECO PRO bonusrekkevidde, se side 217.▷Kjøremerknad ECO PRO-tips, se side 218.Seite 216KjøretipsSpare drivstoff216
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
DrivstoffKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Drivstoffkvalitet GenereltAvhengig av region selger mange bensinsta‐
sjoner drivstoff som er tilpasset betingelsene
om vinteren eller sommeren. Drivstoff som kjø‐
pes om vinteren letter kaldstart.
Anvisning OBS
Selv drivstoff som oppfyller spesifikasjo‐
nene kan ha lav kvalitet. Motorproblemer, f.eks. dårlige motorstartegenskaper, forverrede kjø‐
reegenskaper eller forverret motoreffekt kan
oppstå. Det er fare for materielle skader. Skift
bensinstasjon ved motorproblemer, eller fyll
drivstoff med høyere oktantall fra merkeprodu‐
senter.◀
Bensin
Generelt Bensinen skal, for optimalt drivstofforbruk,
være fri for svovel eller ha så lite svovel som
mulig.
Drivstoff, som på bensinpumpen er merket for
å være metallholdig, skal ikke brukes.Drivstoff med en maksimal etanolandel på
10 %, dvs. E10, kan fylles.
Motoren er bankeregulert. Derfor kan forskjel‐
lige bensinkvaliteter fylles.
Merknader OBS
Allerede små mengder feil drivstoff eller
feil drivstofftilsetninger kan skade drivstoffan‐
legget og motoren. I tillegg blir katalysatoren
skadet varig. Det er fare for materielle skader.
Ikke fyll eller bland i følgende ved bensinmoto‐
rer:▷Blyholdig bensin.▷Metalliske tilsetninger, f.eks. mangan eller
jern.
Ikke trykk Start-/Stopp-knappen etter å ha fylt
feil. Kontakt en av produsentens servicepart‐
nere eller en annen kvalifisert servicepartner
eller fagverksted.◀
OBS
Feil drivstofftilsetninger kan skade driv‐
stoffanlegget og motoren. Det er fare for mate‐
rielle skader. Ikke fyll drivstoff med en høyre
etanolandel enn anbefalt, og ikke fyll metanol‐
holdig drivstoff, f.eks. M5 til M100.◀
OBS
Drivstoff under den angitte minstekvali‐
teten kan påvirke motorfunksjonene eller føre
til motorskader. Det er fare for materielle ska‐
der. Ikke fyll bensin under den angitte minste‐
kvaliteten.◀
Bensinkvalitet
Superbensin med RON 95.
Minstekvalitet
Blyfri bensin med RON 91.
Seite 226MobilitetDrivstoff226
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Diesel
Merknad OBS
Allerede små mengder feil drivstoff eller
feil drivstofftilsetninger kan skade drivstoffan‐
legget og motoren. Det er fare for materielle
skader.
Ta hensyn til følgende for dieselmotorer:▷Ikke fyll rapsmetylester RME.▷Ikke fyll biodiesel.▷Ikke fyll bensin.▷Ingen dieseltilsetninger.
Ikke trykk Start-/Stopp-knappen etter å ha fylt
feil. Kontakt en av produsentens servicepart‐
nere eller en annen kvalifisert servicepartner
eller fagverksted.◀
Dieselkvalitet Motoren er dimensjonert for diesel-drivstoff
DIN EN 590.
BMW diesel med
BluePerformance
Prinsipp
BMW diesel med BluePerformance reduserer
nitrogenoksid i dieseleksos, ved at reduksjons‐
midlet AdBlue sprøytes inn i eksosanlegget. I
katalysatoren skjer en kjemisk reaksjon som
minimerer nitrogenoksid.
Kjøretøyet har en tank som kan fylles på i mo‐
torrommet.
For å kunne starte motoren som vanlig må til‐
strekkelig reduksjonsmiddel finnes.
AdBlue er et registrert varemerke fra Verband
der Automobilindustrie e. V. (VDA).
Oppvarming av systemet For å få systemet til driftstemperatur etter en
kaldstart av motoren, slår Steptronic-giret evt.
senere i det neste, høyere giret.
Visninger på kontrolldisplayet
Rekkevidde og påfyllingsmengde
Rekkevidden til siste mulige påfyllingstids‐
punkt vises i kontrolldisplayet.
Reduksjonsmiddel kan fylles på når som helst.
Mengden som skal fylles på vises i kontrolldi‐
splayet.1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3."AdBlue"
Visninger i instrumentkombinasjonen
Reserve-indikator Visningen i instrumentkombinasjonen informe‐
rer deg om resterende strekning som fortsatt
kan kjøres med aktuelt fyllnivå.
Ikke utnytt den viste strekningen helt. Motoren
kan ikke startes igjen etter å ha blitt slått av.
▷Lampe hvit: Fyll på reduk‐
sjonsmiddel ved neste an‐
ledning.▷Lampe gul: For lite reduk‐
sjonsmiddel. Resterende
rekkevidde vises i instru‐
mentkombinasjonen. Fyll på
reduksjonsmiddel omgå‐
ende.Seite 227DrivstoffMobilitet227
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
AdBlue på minimum▷Resterende rekkevidde vi‐
ses i instrumentkombinasjo‐
nen: Fyll på reduksjonsmid‐
del. Motoren fortsetter å gå
så lenge den ikke blir slått av
og alle andre driftsforutset‐
ninger er oppfylt, f.eks. til‐
strekkelig drivstoff.
Systemdefekt
Ved en systemdefekt vises en Check-Control-
melding.
Få AdBlue fylt på BMW anbefaler at servicepartneren som utfø‐
rer regelmessig vedlikeholdsarbeid etterfyller
reduksjonsmiddel.
Hvis denne servicen overholdes er det bare
nødvendig å fylle på en gang mellom service-
tidspunktene.
Under visse årsaker, f.eks. spesielt sportslig
kjørestil eller bruk av kjøretøyet i stor høyde,
kan flere påfyllinger mellom service-tidspunk‐
tene bli nødvendig.
Så snart reserve-indikatoren vises i instru‐
mentkombinasjonen, fyll på reduksjonsmiddel
for å unngå at motoren ikke kan startes igjen.
AdBlue ved lave temperaturer
På grunn av dets fysikalske egenskaper er det
mulig at reduksjonsmidlet også må fylles på
mellom de vanlige service-tidspunktene ved
temperaturer under - 5 ℃. Fyll i så fall reduk‐
sjonsmiddel umiddelbart før du starter å kjøre.
Ved temperaturer under - 11 ℃ kan fyllnivået
evt. ikke måles.
Fyll på AdBlue selv
Merknader ADVARSEL
Ved åpning av reduksjonsmiddelbehol‐
deren kan små mengder ammoniakkdamp
komme ut. Ammoniakkdamp har en bitende
eim og irriterer hud, slimhinner og øyner. Det
er fare for personskader. Ikke pust inn ammo‐
niakkdamp som kommer ut. Ikke la klær, hud
eller øyner komme i kontakt med reduksjons‐
middel, og ikke svelg det. Hold barn unna re‐
duksjonmidler.◀
ADVARSEL
Driftsmidler, f.eks. olje, fett, kjølemidler
og drivstoffer kan inneholde helseskadelige
stoffer. Fare for personskader eller livsfare.
Følg merknadene på beholderne. Ikke la klær,
hud eller øynene komme i kontakt med drifts‐
midlene. Ikke fyll driftsmidler om i andre fla‐
sker. Oppbevar driftsmidler utilgjengelig for
barn.◀
OBS
Innholdstoffene i reduksjonsmidlet er
veldig aggressive. Det er fare for materielle
skader. Unngå kontakt mellom reduksjonsmid‐
let og overflatene til kjøretøyet.◀
Egnet AdBlue▷AdBlue i henhold til norm ISO 22241-1
AdBlue er tilgjengelig i forskjellige beholdere.
Bruk foretrukket spesialflasken som BMW an‐
befaler. Med denne flasken og dens spesielle
adapter kan AdBlue fylles komfortabelt.
Fyllemengde
Fyll på minst 3 flasker reduksjonsmiddel ved
starten av reserve-indikatoren.
Det tilsvarer ca. 6 liter.
Seite 228MobilitetDrivstoff228
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Vise fyllemengdeDen nøyaktige mengden som skal fylles på vi‐
ses i kontrolldisplayet.1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3."AdBlue"
Tank for reduksjonsmiddel
Tanklokket til tanken for reduksjonsmidlet be‐
finner seg i motorrommet.
Fylle på reduksjonsmiddel
Fyll reduksjonsmiddel med tenningen slått på.
1.Åpne panser, se side 240.2.Vri tanklokket mot urviseren og ta det av.3.Sett på flasken og vri til anslag, se Pil.4.Trykk ned flasken, se Pil.
Tanken til kjøretøyet blir fylt.Tanken er fylt når fyllnivået i flasken ikke
endrer seg mer. Det er ikke mulig å fylle for
mye.5.Trakk tilbake flasken, se Pil, og skru den av.6.Sett på tanklokket og skru med urviseren.7.Lukk panser.
Hvis man fyller feil væske på AdBlue
Merknad ADVARSEL
Hvis man fyller på feil væske kan syste‐
met bli overopphetet og antenne. Det er fare
for brann- og personskader. Fyll kun på væ‐
sken beholderen er beregnet på. Ikke start mo‐
toren etter å ha fylt feil væske.◀
Fylling med feil væske
Ved fylling med feil væske vises en Check-
Control-melding.
Kontakt en av produsentens servicepartnere
eller en annen kvalifisert servicepartner eller
fagverksted hvis man har fylt på feil væske.
Seite 229DrivstoffMobilitet229
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Deponere flaskerMer informasjon om AdBlue får du hos
en av produsentens servicepartnere el‐
ler en annen kvalifisert servicepartner
eller fagverksted.
Tomme flasker må kun kastes i restavfallet
hvis dette er tillatt i henhold til lokale forskrifter.
Reserve-indikator Etter påfylling blir reserve-indi‐
katoren med resterende rekke‐
vidde fortsatt vist.
Motoren kan startes.
Etter et par minutter kjøring
slukker reserve-indikatoren.
AdBlue på Minimum Etter påfylling vises fortsatt vis‐
ningen.
Motoren kan først startes etter
at visningen har slukket.1.Slå på tenning.
Visning slukker etter ca. 1 minutt.2.Motoren kan startes.Seite 230MobilitetDrivstoff230
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Hjul og dekkKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Dekktrykk Informasjon om sikkerhet
Dekkenes tilstand og dekktrykket påvirker føl‐
gende:▷Levetiden til dekket.▷Kjøresikkerhet.▷Kjørekomfort.
Kontroller dekktrykk
ADVARSEL
Et dekk med for lavt eller manglende
dekktrykk påvirker kjøreegenskapene, f.eks.
styre- og bremseegenskaper. Fare for ulykker.
Kontroller dekktrykket regelmessig og korriger
ved behov, f.eks. to ganger i måneden og før
lengre turer.◀
Kontroller og evt. korriger dekktrykket til det kompakte reservehjulet i bagasjerommet re‐
gelmessig.
Dekk har et naturlig, jevnt tap av dekktrykk.
Dekk blir varme under kjøring og med tempe‐
raturen til dekket stiger også dekktrykket. An‐
givelsene for dekktrykk angår kalde dekk hhv.
dekk med omgivelsestemperatur.
Kontroller dekktrykk bare på kalde dekk. Dvs.
etter maks. 2 km kjøring eller når kjøretøyet har
vært parkert i minst 2 timer.
Fylleinnretninger kan vise inntil 0,1 bar for lite.
Ved punkteringsindikering: Initialiser punkte‐
ringsindikeringen på nytt etter korrigering av
dekktrykket.
Ved dekktrykkontroll: Gjennomfør en reset av
dekktrykkontroll etter tilpassing av dekktrykket
til en ny verdi.
Dekktrykkopplysninger
Opplysninger om dekktrykk for dekkstørrelser
som har blitt vurdert som egnet for kjøretøyty‐
pen av produsenten av kjøretøyet finner du på
dørstolpen til førerdøren.
Hvis hastighet-merkebokstaven på dekket ikke
kan finnes, gjelder dekktrykket til den tilsva‐
rende størrelsen. Dekktrykkangivelsene gjelder
for dekk med samme temperatur som omgivel‐
sene.
Dekkstørrelser
Dekktrykkopplysningene gjelder for dekkstør‐
relser som har blitt vurdert som egnet for kjø‐
retøytypen av produsenten av kjøretøyet og anbefalte merker.
Mer informasjon om hjul og dekk får du hos en
av produsentens servicepartnere eller en an‐
nen kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Seite 231Hjul og dekkMobilitet231
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16