DekkprofilSommerdekk
Underskrid ikke en dekkprofildybde på 3 mm.
Under 3 mm dekkprofildybde er det stor fare
for vannplaning.
Vinterdekk Underskrid ikke en dekkprofildybde på 4 mm.
Under 4 mm er brukbarheten om vinteren be‐
grenset.
Min. profildybde
Slitasjeindikatorer er fordelt rundt dekket og
har en lovpålagt minstehøyde på 1,6 mm.
De er på siden av dekket markert med TWI,
Tread Wear Indicator.
Dekkskader
Generelt
Kontroller regelmessig dekk for skader, frem‐
medlegemer og slitasje.
Merknader Antydninger for dekkskader eller annen defekt
på kjøretøyet:
▷Uvanlige vibrasjoner under kjøring.▷Uvanlige kjøreegenskaper som sterkt drag
til venstre eller høyre.
Skader kan forårsakes av f.eks. kjøring over
kantsteinkanter, veiskader etc.
ADVARSEL
Dekktrykket kan bli redusert og man mis‐
ter kontrollen over kjøretøyet hvis dekket ska‐
des. Fare for ulykker. Reduser hastigheten om‐
gående og stopp ved antydninger på
dekkskader under kjøring. Få hjul og dekk kon‐
trollert. Kjør forsiktig ti len av produsentens
servicepartnere eller en annen kvalifisert servi‐
cepartner eller fagverksted for å få utført dette.
Få ved behov kjøretøyet tauet eller transportert
dit.◀
ADVARSEL
Dekktrykket kan bli redusert og man mis‐
ter kontrollen over kjøretøyet hvis dekket ska‐
des. Fare for ulykker. Ikke reparer skadde dekk,
men få de skiftet.◀
Dekkets alder Anbefaling Skift dekk etter senest 6 år uavhengig av slita‐
sjen.
Produksjonsdato
På siden av dekket:
DOT … 0116: Dekket ble produsert i
uke 1 i 2016.
Utskifting av hjul og dekk
Montering Få montert og avbalansert hjulene hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Hjul-/dekk-kombinasjon
Informasjon om rett hjul-dekkombinasjon og
felgutførelser for kjøretøyet kan du hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.Seite 232MobilitetHjul og dekk232
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
På grunn av feil hjul-dekk-kombinasjon blir for‐
skjellige systemer påvirket i sin funksjon, f.eks.
ABS eller DSC.
Bruk bare dekk av samme merke og med
samme profil for å opprettholde gode kjøre‐
egenskaper.
Gjenopprett den opprinnelige hjul-dekk-kom‐
binasjonen etter en dekkskade.
ADVARSEL
Hjul og dekk som ikke er egnet for kjøre‐
tøyet, kan skade deler av kjøretøyet, f.eks. ved
kontakt med karosseriet på grunn av toleranser
til tross for lik nominell størrelse. Fare for ulyk‐
ker. Kjøretøyprodusenten anbefaler hvilke hjul
og dekk man bør bruke for den respektive kjø‐
retøytypen.◀
Anbefalte dekkprodusenter
For hver dekkdimensjon anbefaler BMW be‐
stemte dekkfabrikater. Disse er merket med en
stjerne på dekksideveggen.
Nye dekkGrepet til nye dekk er produksjonsbetinget
ikke optimal enda.
Kjør forsiktig på de første 300 km.
Regummierte dekk Produsenten av kjøretøyet fraråder bruk av re‐
gummierte dekk.
ADVARSEL
Regummierte dekk kan ha forskjellige
dekk-konstruksjon. Med økt alder kan holdbar‐
heten være redusert. Fare for ulykker. Ikke
bruk regummierte dekk.◀
Vinterdekk Vinterdekk anbefales til bruk på veien om vin‐
teren.
Såkalte helårsdekk med M+S-merking har
bedre vinteregenskaper enn sommerdekk,
men når som regel ikke samme ytelsesevne
som vinterdekk.
Den maksimale hastigheten til vinterdekk
Monter et egnet informasjonsskilt i synsfeltet
hvis den maksimale hastigheten til kjøretøyet
er høyere enn den tillatte hastigheten for vin‐
terdekk. Du får egnede kjøpt skiltet hos en av
produsentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Ved monterte vinterdekk må de tillatte maksi‐
male hastighetene observeres og overholdes.
Punkteringssikre dekk
Bruk ved punkteringssikre dekk bare punkte‐
ringssikre dekk for din egen sikkerhet. Ved
punktering er ikke noe reservehjul tilgjengelig.
Du får mer informasjon hos en av produsen‐
tens servicepartnere eller en annen kvalifisert
servicepartner eller fagverksted.
Hjulskift mellom aksene Forskjellige slitasjemønster oppstår på fram-
og bakaksel, avhengig av de individuelle bruks‐
betingelsene. For å få jevn slitasje, kan hjulene
skiftes mellom aksene. Du får mer informasjon
hos en av produsentens servicepartnere eller
en annen kvalifisert servicepartner eller fag‐
verksted. Kontroller evt. korriger dekktrykket
etter å ha skiftet.Seite 233Hjul og dekkMobilitet233
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Hvis dekktrykket ikke er 2 bar, må man ikke
kjøre videre, men kontakte en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Stue bort Mobility System
1.Skru fyllslangen til tetningsmiddelbeholde‐
ren av hjulet.2.Skru av forbindelsesslangen til kompresso‐
ren av tetningsmiddelbeholderen.3.Koble fylleslangen til tetningsmiddelbehol‐
deren som før var koblet til dekkventilen til
den ledige tilkoblingen på tetningsmiddel‐
beholderen.
Dermed hindrer du at rester at tetnings‐
middelet kommer ut av beholderen.4.Pakk inn den tomme tetningsmiddelbehol‐
deren for å unngå forurensning av bagasje‐
rommet.5.Stu bort Mobility System igjen i kjøretøyet.
Fordele tetningsmiddel
Kjør straks ca. 10 km slik at tetningsmiddelet
fordeler seg jevnt i dekket.
Ikke overskrid en hastighet på 80 km/t.
Ikke overskrid en hastighet på 20 km/t om mu‐
lig.
Korriger dekktrykk
1.Stans på et egnet sted.2.Skru forbindelsesslangen til kompressoren
direkte på ventilen.3.Stikk pluggen inn i stikkontakten i kupéen.4.Korriger dekktrykket til 2,5 bar.▷Øke trykket: Slå kompressoren på
mens tenningen er på eller motoren
går.▷Redusere trykket: Trykk knappen på
kompressoren.Fortsett turen
Overskrid ikke den tillatte maksimale hastighe‐ ten på 80 km/t.
Initialiser punkteringsindikering på nytt.
Initialiser dekktrykkontrol på nytt.
Få det defekte dekket og tetningsmiddelbehol‐
deren til Mobility System skiftet så snart som
mulig.
Snøkjettinger
Tynne snøkjettinger Produsenten av kjøretøyet anbefaler at man
bruker tynne snøkjettinger. Visse tynne snø‐
kjettinger er testet og vurdert som trafikksikker
og godkjent av bilprodusenten.
Du får mer informasjon om egnede snøkjettin‐
ger hos en av produsentens servicepartnere
eller en annen kvalifisert servicepartner eller
fagverksted.
Bruk ADVARSEL
Ved montering av snøkjettinger på ueg‐
nede dekk kan det oppstå kontakt mellom snø‐
kjettingene og kjøretøydeler. Det er fare for
ulykker eller fare for materielle skader. Snøkjet‐
tinger må bare monteres på dekk som produ‐
senten har godkjent for bruk med snøkjettin‐
ger.◀
Bruk er bare tillatt parvis på bakhjulene med
dekk av følgende størrelse:▷255/55 R 18.▷255/50 R 19.
Følg merknadene fra snøkjettingprodusenten.
Forsikre deg om at snøkjettingene alltid er
strammet tilstrekkelig. Ved behov etterstram‐
mer du snøkjettinger i henhold til spesifikasjo‐
nene fra produsenten.
Ikke initialiser punkteringsindikeringen med
snøkjettinger, ellers er feilvisninger mulig.
Seite 237Hjul og dekkMobilitet237
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
MotorromKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Viktig i motorrommet
1Beholder for vaskevæske2Kjøretøy-identifikasjonsnummer3Starthjelp, batteri-plusspol4Kjølemiddelbeholder5Starthjelp, batteri-minuspol6Oljepåfyllingsstuss7Ved dieselmotor:
Beholder for reduksjonsmiddelPanser
Merknader ADVARSEL
Feil utførte arbeider i motorrommet kan
skade komponenter og utgjøre sikkerhetsri‐
siko. Det er fare for ulykker eller fare for materi‐elle skader. Arbeid i motorrommet må kun ut‐
føres av en av produsentens servicepartnere
eller en annen kvalifisert servicepartner eller
fagverksted.◀Seite 239MotorromMobilitet239
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
MotoroljeKjøretøyutførelse
I dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Generelt Motoroljeforbruket er avhengig av kjøremåte
og bruksbetingelser.
Motoroljeforbruket kan være høyere i f.eks. føl‐
gende situasjoner:▷Ved sportslig kjøremåte.▷Når motoren kjøres inn.▷Når motoren brukes i tomgang.▷Ved bruk av motoroljer som ikke er klassifi‐
sert som egnet.
Kontroller derfor regelmessig motoroljenivået
hver gang du fyller drivstoff.
Kjøretøyet er utstyrt med en elektronisk olje‐
måling.
Den elektroniske oljemålingen bruker to måle‐
prinsipper:
▷Statusvisning.▷Detaljmåling.
Elektronisk oljemåling
Statusvisning
Prinsipp
Motoroljenivået blir mens du kjører overvåket
elektronisk og vist på kontrolldisplayet.
Hvis motoroljenivået når minimum vises en
Check-Control-melding.
Forutsetninger En aktuell måleverdi er tilgjengelig etter ca.
30 minutter kjøring. Ved kortere kjøring blir
statusen til den siste, tilstrekkelig lange kjørin‐
gen vist.
Gjennomfør en detaljmåling ved hyppig kjøring
over korte strekninger.
Vise motoroljenivå
Med iDrive:1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Motoroljenivå"
Motoroljenivået blir vist.
Meldinger til motoroljenivåvisningen Avhengig av motoroljenivå vises forskjellige
meldinger på displayet. Legg merke til disse
meldingene.
Ved for lite motorolje må du i løpet av de neste 200 kmfylle på motorolje.
OBS
For lite motorolje fører til motorskader.
Det er fare for materielle skader. Fyll på motor‐
olje omgående.◀
Pass på at du ikke fyller for mye motorolje. OBS
For mye motorolje kan skade motoren el‐
ler katalysatoren. Det er fare for materielle ska‐
der. Ikke fyll for mye motorolje. Få en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted til å
suge ut olje hvis du har fylt på for mye motor‐
olje.◀
Seite 241MotoroljeMobilitet241
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
Detaljmåling
Prinsipp Motoroljenivået kontrolleres og vises ved hjelp
av en skala.
Ved bensinmotor:
Hvis motoroljenivået når minimum vises en
Check-Control-melding.
Ved dieselmotor:
Hvis motoroljenivået når minimum eller over‐
fylling registreres vises en Check-Control-mel‐
ding.
Under målingen blir tomgangsturtallet økt noe.
Forutsetninger▷Kjøretøyet står horisontalt.▷Steptronic-gir: Velgerspak i velgerspakpo‐
sisjon N eller P og gasspedal ikke tråkket.▷Motoren går og er driftsvarm.
Gjennomfør detaljmåling
For å gjennomføre en detaljmåling av motoro‐
ljenivået:
1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3. "Mål motoroljenivå"4."Start måling"
Motoroljenivået kontrolleres og vises ved hjelp
av en skala.
Varighet: ca. 1 minutt.
Etterfylle motorolje
Merknader ADVARSEL
Driftsmidler, f.eks. olje, fett, kjølemidler
og drivstoffer kan inneholde helseskadelige
stoffer. Fare for personskader eller livsfare.
Følg merknadene på beholderne. Ikke la klær,
hud eller øynene komme i kontakt med drifts‐
midlene. Ikke fyll driftsmidler om i andre fla‐
sker. Oppbevar driftsmidler utilgjengelig for
barn.◀
OBS
For lite motorolje fører til motorskader.
Det er fare for materielle skader.
Fyll på motorolje i løpet av de neste 200 km.◀
OBS
For mye motorolje kan skade motoren el‐
ler katalysatoren. Det er fare for materielle ska‐
der. Ikke fyll for mye motorolje. Få en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen
kvalifisert servicepartner eller fagverksted til å
suge ut olje hvis du har fylt på for mye motor‐
olje.◀
Generelt
Fyll først på motorolje når meldingen vises i in‐
strumentkombinasjonen. Etterfyllingsmeng‐
den viss i meldingen i instrumentkombinasjo‐
nen.
Slå av tenningen og parker kjøretøyet trygt før
du fyller på motorolje.
Pass på at du ikke fyller for mye motorolje.
Oversikt Oljepåfyllingsstussen befinner seg i motorrom‐
met, se side 239.
Åpne oljepåfyllingsstuss1.Åpne panser, se side 240Seite 242MobilitetMotorolje242
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
2.Drei opp oljepåfyllingsstussen mot urvise‐
ren.3.Etterfylle motorolje.
Etter påfyll, gjennomfør detaljmåling, se
side 242.
Motoroljetyper til etterfylling Merknader OBS
Oljetilsetninger kan skade motoren. Det
er fare for materielle skader. Ikke bruk oljetil‐
setninger.◀
OBS
Feil motorolje kan føre til funksjonsfeil i
motoren eller skade den. Det er fare for materi‐
elle skader. Vær ved valg av motorolje obs på
at motoroljen er i rett viskositetsklasse.◀
Motoroljekvaliteten er avgjørende for levetiden
til motoren.
Noen motoroljetyper er evt. ikke tilgjengelig i
alle land.
Viskositetsklasser
Vær ved valg av motorolje oppmerksom på at
motoroljen er i en av viskositetsklassene SAE
0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE 5W-30,
0W-20 eller 5W-20.
Viskositetsklassene 0W-20 eller 5W-20 er
bare egnet for bestemte motorer.
Mer informasjon om egnede oljespesifikasjo‐
ner og viskositeter til motorolje får du hos en
av produsentens servicepartnere eller en an‐
nen kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Egnede motoroljesorter
Motoroljer med følgende oljespesifikasjoner
kan fylles på:BensinmotorBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.DieselmotorBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
Oljespesifikasjonen BMW Longlife-12 FE er
kun egnet for visse dieselmotorer.
Mer informasjon om egnede oljespesifikasjo‐
ner og viskositeter til motorolje får du hos en
av produsentens servicepartnere eller en an‐
nen kvalifisert servicepartner eller fagverksted.
Alternative motoroljetyper
Hvis egnede motoroljetyper ikke er tilgjengelig
kan opptil 1 liter av en motorolje med følgende
oljespesifikasjon fylles på:
BensinmotorACEA A3/B4.DieselmotorACEA C3.Seite 243MotoroljeMobilitet243
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16
MotoroljebytteOBS
Motorolje som byttes for sent kan føre til
økt motorslitasje og dermed motorskader. Det
er fare for materielle skader. Ikke overskriv ser‐
vice-tidspunktet som vises i kjøretøyet.◀
Produsenten av kjøretøyet anbefaler å få mo‐
torolje skiftet av en av produsentens service‐
partnere eller en annen kvalifisert servicepart‐
ner eller fagverksted.Seite 244MobilitetMotorolje244
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 803 - II/16