
Recunoaşterea obiectelor
Obstacolele foarte joase precum şi obiectele
aflate mai sus, ieşite în afară, de exemplu proe‐
minenţele din perete, nu pot fi înregistrate de
către sistem.
Funcţiile de asistenţă iau în considerare şi da‐
tele PDC.
Respectaţi indicaţiile din capitolul Park Dis‐
tance Control PDC, vezi pagina 190.
Obiectele indicate la afişajul de control pot
părea, în anumite circumstanţe, mai aproape.
Distanţa faţă de obiecte nu poate fi estimată pe
display.
Surround View
Principiu de funcţionare
Sistemul asistă şoferul la intrarea în parcare şi
la manevrarea autovehiculului. În acest scop
zona din jurul autovehiculului este reprezentată
pe afişajul de control.
Mai multe camere video înregistrează zona din
diferite perspective selectabile. În plus, în ima‐
ginea video sunt vizualizate anumite funcţii de
asistenţă, precum liniile ajutătoare.
Generalităţi
Pot fi redate următoarele perspective ale ca‐
merelor video:▷Perspectivă automată cameră video: în
funcţie de situaţia de deplasare, sistemul
afişează automat perspectiva cores‐
punzătoare a camerei video, vezi pa‐
gina 199.▷Cameră video pentru marşarier: pentru afi‐
şarea zonei din spatele autovehiculului,
vezi pagina 199.▷Vizualizarea flancurilor dreapta şi stânga
ale autovehiculului pentru afişarea zonelor
din partea laterală a autovehiculului, vezi
pagina 202.▷Perspectivă mobilă cameră video, via
iDrive, vezi pagina 199.▷Panorama View: pentru afişarea traficului
transversal, de ex. la ieşiri şi ramificaţii ru‐
tiere, în funcţie de treapta de viteză cu‐
plată, vezi pagina 202.
În funcţie de vizualizare, este reprezentată
zona din jurul autovehiculului sau o parte a zo‐
nei înconjurătoare.
Observaţie AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Există pericol de accident. Adaptaţi
regimul de rulare la condiţiile din trafic. În plus
verificaţi vizual în mod direct activităţile din tra‐
fic şi spaţiul din jurul autovehiculului şi interve‐
niţi activ în situaţii adecvate.◀
Privire de ansamblu
Butoane în autovehicul
Surround View
Panorama View
Seite 198ComenziSisteme de asistenţă pentru şofer198
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Limitele sistemului
Zone inaccesibile
Zonele din jurul autovehiculului, care nu sunt
accesibile din cauza unghiului vizual al camere‐
lor video, sunt afişate gri.
Recunoaşterea obiectelor
Obstacolele foarte joase precum şi obiectele
aflate mai sus, ieşite în afară, de exemplu proe‐
minenţele din perete, nu pot fi înregistrate de
către sistem.
Funcţiile de asistenţă iau în considerare şi da‐
tele PDC.
Respectaţi indicaţiile din capitolul Park Dis‐
tance Control PDC, vezi pagina 190.
Obiectele indicate la afişajul de control pot
părea, în anumite circumstanţe, mai aproape.
Distanţa faţă de obiecte nu poate fi estimată pe
display.
Defecţiuni
Lipsa unei camere video este reprezentată pe
afişajul de control.
Se afişează simbolul galben, iar zona
de monitorizare a camerei lipsă apare
negru pe afişajul de control.
Asistent la parcare
Principiu de funcţionare
Sistemul oferă asistenţă la parcare în următoa‐
rele situaţii:
▷La parcarea laterală, paralel cu carosabilul.▷La parcarea cu spatele, perpendicular pe
carosabil.
Manevrarea asistentului de parcare constă din
trei paşi:
▷Pornire şi activare.▷Căutarea spaţiului de parcare.▷Parcarea.
Starea sistemului şi instrucţiunile de acţiune
necesare sunt vizualizate pe afişajul de control.
Senzorii cu ultrasunete măsoară spaţiile dispo‐
nibile pentru parcare pe ambele părţi ale auto‐
vehiculului.
Sistemul calculează traseul optim de intrare în
parcare.
La intrarea în parcare, sistemul preia următoa‐
rele funcţii în timpul manevrei de parcare:
▷Direcţia.▷Acceleraţia şi frânarea.▷Schimbarea treptelor de viteză.
Pe durata manevrei de parcare menţineţi
apăsat butonul asistentului de parcare. Mane‐
vra de parcare se realizează automat.
Asistentul de parcare Plus: În cazul spaţiilor
adecvate pentru parcarea perpendiculară, au‐
tovehiculul poate fi introdus sau scos din par‐
care cu telecomanda, vezi pagina 209.
Indicaţii
La parcare, respectaţi suplimentar informaţiile
şi indicaţiile optice şi acustice ale PDC, ale
asistentului de parcare şi a camerei de marşa‐
rier şi reacţionaţi corespunzător.
Controlul distanţei de parcare PDC, vezi pa‐
gina 190, este parte componentă sistemului.
Semnalul de avertizare al PDC poate fi acoperit
de surse audio cu o intensitate sonoră mai
mare aflate în interiorul sau în exteriorul vehi‐
culului.
Seite 204ComenziSisteme de asistenţă pentru şofer204
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Obiectele recunoscute şi deja afişate, de ex.
bordurile, pot intra în unghiul mort al senzorilor
înaintea emiterii semnalului acustic.
Sistemul nu ia în considerare încărcătura care
depăşeşte gabaritul autovehiculului.
Pot fi identificate ca spaţii disponibile pentru
parcare unele spaţii care nu sunt adecvate sau
se poate să nu se identifice spaţiile disponibile,
adecvate pentru parcare.
Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control.
Asistentul la parcare nu funcţionează. Verificaţi sistemul.
Asistentul de parcare Plus:
parcarea cu telecomandă
Principiu de funcţionare
În cazul spaţiilor adecvate pentru parcare per‐
pendiculară, de exemplu un garaj, autovehicu‐
lul poate fi introdus cu faţa, respectiv scos cu
spatele din parcare cu telecomanda. În acest
caz şoferul nu se află în interiorul autovehiculu‐
lui, ci comandă manevra de parcare din exterior
pe propria răspundere, prin intermediul cheii
cu display BMW, vezi pagina 55.
Opriţi manual autovehiculul la întâlnirea obsta‐
colelor.
Autovehiculul poate fi deplasat cu cheia dis‐
play BMW pe o distanţă de 1,5 ori lungimea
autovehiculului. Viteza aici este de maxim
1,8 km/h.
Generalităţi
Următoarele sisteme fac parte integrantă din
sistem:▷Asistent la parcare, vezi pagina 204.▷Cheie cu display BMW, vezi pagina 55.▷Park Distance Control PDC, vezi pa‐
gina 190. Tasta pe cheia cu display BMW: pentru ca
autovehiculul să se poată deplasa, pe durata
manevrei de parcare tasta de pe partea laterală
a cheii cu display BMW trebuie să rămână
apăsată. În cazul întâlnirii obstacolelor eliberaţi
tasta, pentru a opri manual autovehiculul. Au‐
tovehiculul se opreşte cu o frânare de urgenţă.
Când senzorii cu ultrasunete identifică obsta‐
cole în spaţiul de parcare sau detectează
capătul spaţiului de parcare, sistemul opreşte
autovehiculul automat, dacă este cazul.
În timpul procedeului sunt aprinse luminile de
drum.
Indicaţii AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua şi situaţia din
trafic şi manevrele de parcare. Datorită limitelor
sistemului, acesta nu poate reacţiona automat
într-un mod adecvat în toate situaţiile de trafic.
Există pericol de accident. Urmăriţi acţiunile
din trafic şi manevrele de parcare şi interveniţi
activ în respectivele situaţii.◀
AVERTIZARE
Persoanele neautorizate, de exemplu co‐
piii, pot pune în mişcare autovehiculul cu cheia
display BMW, fără ca cineva să se afle în auto‐
vehicul. Există pericol de accident. Feriţi cheia
display BMW de utilizarea persoanelor neauto‐
rizate.◀
ATENŢIE
Asistentul de parcare poate direcţiona
autovehiculul peste borduri. Există pericolul
daunelor materiale. Urmăriţi acţiunile din trafic
şi interveniţi activ în situaţii adecvate.◀
AVERTIZARE
La utilizarea cârligului de remorcare, asis‐
tentul de parcare poate provoca daune din
cauza senzorilor acoperiţi. Există pericol de ac‐
cidentare sau risc de daune materiale. În regim
de funcţionare cu remorcă sau la utilizarea câr‐Seite 209Sisteme de asistenţă pentru şoferComenzi209
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

▷Distanța fa ță de spa țiul disponibil pentru
parcare, max. 2 m, săgeata 2.▷În timpul parcării cu telecomanda şoferul
se află cu cheia display BMW în afara auto‐
vehiculului.
Distanţa maximă până la autovehicul:▷În spatele autovehiculului, cca. 3–4 m,
săgeata 3.▷Pe lateralul autovehiculului, cca. 1,5 m,
săgeata 4.▷Panta sau rampa cu înclinaţie maximă
de 5 %.▷Exclus garaje tip duplex.
Intrare în parcare cu faţa
În timpul deplasării înainte, sistemul execută
eventual mici corecţii ale direcţiei.
1.Merge ți drept înainte, centrat spre locul de
parcare și opri ți la o distan ță de cel mult 2 m
de acesta.2.Trageţi frâna de parcare şi deconectaţi dis‐
ponibilitatea pentru condus cu butonul
Start/Stop.3.Rugaţi toţi pasagerii să coboare din auto‐
vehicul, apoi închideţi uşile.4.Eventual conectaţi afişajul de pe cheia dis‐
play BMW şi anulaţi blocajul ecranului, vezi
pagina 55.
Intrare în meniu prin cheia display BMW:
"R/C parking"5. Menţineţi apăsată tasta de pe partea la‐
terală a cheii cu display BMW pe durata
manevrei de intrare în parcare.6.Aşteptaţi până când se afişează operaţio‐
nalitatea pe display. Aveţi în vedere mesa‐
jele text, dacă este cazul.7."Engine Start": atingeţi butonul. Motorul
porneşte.8.Pentru a porni procedeul de intrare în par‐
care: atingeţi simbolul săgeată pentru de‐plasare înainte sau trageţi simbolul autove‐
hicul încet în faţă.
Menţineţi tasta apăsată: autovehiculul se
deplasează atât timp cât menţineţi tasta
apăsată. În cazul întâlnirii unui obstacol eli‐
beraţi tasta, pentru a opri autovehiculul.
Pentru mişcări de manevră: atingeţi simbo‐
lul săgeată pentru deplasare în marşarier
sau trageţi încet în spate simbolul autove‐
hicul.
9.La terminarea manevrei de parcare eliberaţi
tasta din partea laterală a cheii cu display
BMW sau acţionaţi butonul corespunzător
de pe afişaj. Autovehiculul se opreşte.
Blocaţi autovehiculul.
Frâna de parcare va fi acţionată, iar dispo‐
nibilitatea operaţională va fi deconectată.
Revocarea, întreruperea, continuarea
manevrei de parcare
Revocarea sau întreruperea manevrei de par‐
care:
eliberaţi butonul. Autovehiculul se
opreşte cu o frânare de urgenţă.
Continuarea manevrei de parcare:
apăsa ți
din nou tasta în decurs de 30 secunde.
Ieşirea din parcare cu spateleÎn timpul deplasării în marşarier, autovehiculul
se deplasează pe linie dreaptă înapoi, fără mo‐
dificarea direcţiei.
1.Eventual conectaţi afişajul de pe cheia dis‐
play BMW şi anulaţi blocajul ecranului, vezi
pagina 55.2.Deblocaţi autovehiculul.3.Intrare în meniu prin cheia display BMW:
"R/C parking"4. Menţineţi apăsată tasta de pe partea la‐
terală a cheii cu display BMW pe durata
manevrei de ieşire din parcare.5.Aşteptaţi până când se afişează operaţio‐
nalitatea pe display. Aveţi în vedere mesa‐
jele text, dacă este cazul.Seite 211Sisteme de asistenţă pentru şoferComenzi211
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

6."Engine Start": atingeţi butonul. Motorul
porneşte.7.Pentru a porni procedeul de ieşire din par‐
care: atingeţi simbolul săgeată pentru de‐
plasare în marşarier sau trageţi simbolul cu
autovehicul încet în spate.
Menţineţi tasta apăsată: autovehiculul se
deplasează atât timp cât menţineţi tasta
apăsată. În cazul întâlnirii obstacolelor eli‐
beraţi tasta, pentru a opri autovehiculul.
8.La terminarea manevrei de ieşire în parcare
eliberaţi tasta din partea laterală a cheii cu
display BMW sau acţionaţi butonul cores‐
punzător de pe afişaj. Autovehiculul se
opreşte.
Frâna de parcare va fi acţionată, iar dispo‐
nibilitatea pentru condus va fi deconectată.
Revocarea, întreruperea, continuarea
manevrei de parcare
Revocarea sau întreruperea manevrei de par‐
care:
eliberaţi butonul. Autovehiculul se
opreşte cu o frânare de urgenţă.
Continuarea manevrei de parcare:
apăsa ți
din nou tasta în decurs de 30 secunde.
Mesajele de pe cheia display BMW Simbolul indică faptul că există mesaje
emise de sistem. Prin atingerea simbo‐
lului se afişează mesajele.
Limitele sistemului
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza limitărilor sale, sistemul poate
reacţiona fals sau poate fi lipsit de reacţie.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Respectaţi indicaţiile privind li‐
mitările sistemului şi eventual interveniţi în
mod activ.◀
Fără asistenţă de parcare
Asistentul la parcare nu asistă în următoarele
situaţii:▷În curbe strânse.▷În regim de funcţionare cu remorcă.
Limite funcţionale
Funcţia poate fi limitată, de ex. în următoarele
situaţii:
▷Pe teren denivelat, de ex. străzi cu pietriş.▷Pe teren alunecos.▷Pe rampe sau pante abrupte.▷Dacă sunt grămezi de frunze sau mormane
de zăpadă în spaţiul disponibil pentru par‐
care.▷Cu roata de urgenţă montată.▷La modificarea spaţiului disponibil pentru
parcare deja măsurate.▷La şanţuri sau prăpăstii, de ex. pe cheiuri.
Limitele măsurării cu ultrasunete
Recunoaşterea obiectelor se poate lovi de limi‐
tele fizice ale sistemului cu ultrasunete, cum ar
fi de ex. următoarele situaţii particulare:
▷La copii mici şi la animale.▷La persoane cu o anumită îmbrăcăminte,
de exemplu palton.▷La perturbarea externă a dispozitivului cu
ultrasunete, de exemplu de către autovehi‐
culele care depăşesc sau maşini zgomo‐
toase.▷În cazul senzorilor murdari, acoperiţi cu
gheaţă, deterioraţi sau dereglaţi.▷La anumite condiţii meteorologice, de
exemplu umiditate crescută a aerului,
ploaie, ninsoare, căldură extremă sau vânt
puternic.▷La suporturi şi cuplaje de remorcă ale altor
autovehicule.▷La obiecte subţiri şi în formă de pană.▷La obiecte aflate în mişcare.Seite 212ComenziSisteme de asistenţă pentru şofer212
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Sistemul poate fi pornit şi oprit printr-o oră de
plecare preselectată sau în mod direct.
Momentul activării este determinat automat în
baza temperaturii exterioare. Sistemul se co‐
nectează la timp înainte de ora de plecare pre‐
selectată.
Indicaţii PERICOL
Cu ţeava de eşapament blocată sau ven‐
tilaţie insuficientă, gazele de eşapament
dăunătoare sănătăţii pot pătrunde în autovehi‐
cul. Gazele eşapate conţin monoxid de carbon,
un gaz incolor şi fără miros, care este însă otrăvitor. În spaţii închise gazele de eşapament
se pot acumula şi în afara autovehiculului.
Există pericol de moarte. Menţineţi ţeava de
eşapament liberă şi asiguraţi-i ventilaţia cores‐ punzătoare. Nu porniţi încălzirea în staţionare
în spaţii închise.◀
AVERTIZARE
În timpul funcţionării încălzirii staţionare
pot apărea temperaturi înalte sub caroserie, de
exemplu din cauza instalaţiei de eşapament.
Dacă materialele inflamabile, precum frunze
sau iarba intră în contact cu piesele fierbinţi ale
instalaţiei de eşapament, aceste materiale se
pot aprinde. Există pericol de incendiu. Fiţi
atenţi ca în timpul utilizării încălziri în staţionare
să nu ajungă substanţe inflamabile în contact
cu componentele autovehiculului.◀
La temperaturi exterioare sub 0 ℃ se formează
vapori de apă, care ies pe sub autovehicul.
Premise de funcţionare▷Autovehiculul se află în stare de repaus sau
în disponibilitate operaţională.▷Bateria este încărcată suficient.▷Încălzire în staţionare: conţinutul rezervoru‐
lui este peste limita de rezervă.
Deschideţi fantele de ventilare pentru a per‐
mite intrarea aerului.
Pornire/oprire directă
Sistemul poate fi conectat/deconectat în dife‐
rite moduri.
Simbolul de pe instalaţia automată de cli‐
matizare semnalează că sistemul este pornit.
Pe instalaţia automată de climatizare se afi‐
şează REST. În acest caz se utilizează căldura
reziduală a motorului.
Sistemul se deconectează automat după un
anumit timp. După oprire, sistemul continuă să
mai funcţioneze puţin.
Prin butonul instalaţiei automate de
climatizare
Dacă autovehiculul se află în disponibilitate
operaţională, sistemul poate fi pornit sau oprit
cu ajutorul butoanelor instalaţiei automate de
climatizare.
Apăsaţi o tastă oarecare, cu excepţia:
▷Dejivrarea lunetei.▷Partea stângă a tastei de debit de aer.▷Încălzire scaune.▷Aerisire scaune.▷Programul SYNC.
Prin intermediul iDrive
Ventilarea în staţionare poate fi pornită sau
oprită prin iDrive.
1."My Vehicle"2."Vehicle settings"3."Climate comfort"4."Auxiliary ventilation" sau "Auxiliary
heating/ventilation"5."Activate now"
Cu cheia display BMW
Sistemul poate fi pornit sau oprit prin cheia
display BMW.
Seite 226ComenziClimatizare226
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Pornire directă1.Porniţi afişajul cheii display BMW.2."Climate setting"3.Selectaţi simbolul , .4."Activate now"5."Start"
Oprire directă
1.Porniţi afişajul cheii display BMW.2."Climate setting"3.Selectaţi simbolul , .4."Stop"
Ora plecării
Pentru a asigura o temperatură agreabilă în ha‐
bitaclu chiar din momentul plecării, pot fi se‐
tate diferite ore de plecare.
▷Oră de plecare singulară: poate fi setată
ora.
Sistemul porneşte o singură dată, la ora
dorită.▷Oră de plecare cu ziua săptămânii: pot fi
setate ora şi ziua săptămânii.
Sistemul porneşte în mod repetat, în ziua şi
ora stabilită.
Preselectarea orei de plecare constă din doi
paşi:
▷Setarea orelor de plecare.▷Activaţi ora de plecare.
Setarea orei de plecare
Prin intermediul iDrive
1."My Vehicle"2."Climate comfort"3."Auxiliary ventilation" sau"Auxiliary
heating/ventilation"4.Selectaţi ora de plecare dorită.5.Setarea orei de plecare.6.Selectaţi eventual ziua săptămânii.Cu cheia display BMW1.Porniţi afişajul cheii display BMW.2."Climate setting"3.Selectaţi simbolul , .4.Selectaţi ora de plecare dorită.5.Setarea orei de plecare.6.Selectaţi eventual ziua săptămânii.7."OK"
Activaţi ora de plecare
Dacă ora de plecare trebuie să influenţeze por‐
nirea încălzirii/ventilării în staţionare, ora de
plecare respectivă trebuie activată anterior.
Prin intermediul iDrive
1."My Vehicle"2."Climate comfort"3."Auxiliary heating/ventilation"4."For departure time"
Activaţi ora de plecare dorită.
Simbolul , de la instalaţia automată de
climatizare semnalează o oră de plecare acti‐
vată
Cu cheia display BMW
1.Porniţi afişajul cheii display BMW.2."Climate setting"3.Selectaţi simbolul , .4. Atingeţi simbolul.
Activaţi ora de plecare dorită.
Simbolul , de la instalaţia automată de
climatizare semnalează o oră de plecare acti‐
vată.
Pachet aer ambiental
Principiu de funcţionare Cu pachetul aer ambiental poate fi purificat şi
parfumat decent aerul din habitaclu, utilizând
dezodorizante de foarte bună calitate.
Seite 227ClimatizareComenzi227
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15

Cantitate manuală de aer 221
Capacul portbagajului prin te‐ lecomandă 61
Capota motorului 294
Capotă a motorului ac‐ tivă 145
Captain’s Chair 91
Carburant 272
Carburant, capacitate rezer‐ vor 332
Carburant diesel 273
Cârlig de remorcare 257
Cârlige 246
Cartuşe dezodorizante, vezi pachet aer ambiental 227
Casetă frigorifică 240
Casetă frigorifică spate 240
Catalizator, vezi Eşapament fierbinte 251
CBS Condition Based Ser‐ vice 301
Ceas digital 122
Centuri de siguranţă 81
Centuri de siguranţă, îngri‐ jire 318
Cheia maşinii, vezi Teleco‐ mandă 54
Cheie/Telecomandă 54
Cheie centrală, vezi Teleco‐ mandă 54
Cheie cu display 55
Cheie cu display BMW 55
Cheie cu telecomandă, vezi Telecomandă 54
Cheie de contact, vezi Tele‐ comandă 54
Cheie integrată 54
Cheie portieră, vezi Teleco‐ mandă 54
Cifră octanică, vezi Calitatea benzinei 272
Circulaţie pe dreapta, reglarea luminilor 139
Circulaţie pe stânga, reglarea luminilor 139 Clapeta portbagajului, deblo‐
care de urgenţă 65
Clapeta portbagajului, funcţie Hotel 65
Clapeta rezervorului 270
Clapetă portbagaj, deschidere fără atingere 66
Clapetă portbagaj, închidere fără atingere 66
Clase de scaune pentru copii, ISOFIX 98
Claxon 12
Claxon pneumatic, claxon 12
Climatizare 219
Climatizare automată 219
Climatizare automată pentru partea din spate 224
Climatizare la plafonul inte‐ rior 225
Comandă prin gesturi 29
Comandă vocală, la afişaj de control 37
Comfort Access, vezi Acces tip confort 65
Compartiment de depozitare în consola centrală 243
Compartimente în uşi 243
Compartimentele de depozi‐ tare 242
Compartiment motor 293
Completarea ulei de mo‐ tor 296
Compresor 282
Computer de bord 129
Computer de bord pentru călătorii 129
Computer de bord, tablou de bord 127
Computer, vezi Computer de bord 127
Comunicare 6
Comutatoare lumini 134
Comutatoare, vezi Cock‐ pit 12 Comutator airbag, vezi Comu‐
tator cu cheie pentru airba‐
gurile pasagerului faţă 144
Comutator cu cheie pentru airbagurile pasagerului
faţă 144
Comutator de rotire-apăsare, vezi Controler 21
Comutator de siguranţă, gea‐ muri 72
Comutator multifuncţional, vezi instalaţia de şter‐
gere 107
Comutatorul pentru dinamica de deplasare 114
Condition Based Service CBS 301
Conducerea prin apă 251
Conectarea dispozitivelor electrice 236
Conectare dispozitiv 40
Conectare smartphone 40
Conectare telefon 40
Conectare telefon mobil 40
Conexiune Bluetooth 41
Conexiune USB 44
Conexiune WiFi 45
Conexiune WLAN 44
Conexiuni 40
CONFORT PLUS, vezi selec‐ torul program de rulare 114
CONFORT, vezi selectorul program de rulare 114
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services (Servicii ConnectedDrive) 6
Consola centrală 14
Consum instantaneu 128
Consum mediu 128
Continuarea călătoriei cu pană la anvelopă 288, 291
Contor de parcurs 128
Contor de rulare, vezi Contor de parcurs 128
Control automat aer recirculat AUC 221 Seite 336ReferinţeTotul de la A la Z336
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15