Page 81 of 299

Периодический режим работы или
датчик интенсивности дождя
Принцип действия
Если датчик дождя отсутствует, то интервал
включения стеклоочистителей регулируется
вручную.
Датчик дождя автоматически управляет ра‐
ботой стеклоочистителей в зависимости от
интенсивности дождя. Датчик находится на
лобовом стекле, непосредственно перед
внутренним зеркалом.
Включение/выключение
Нажмите клавишу на рычаге включения ще‐
ток стеклоочистителей.
Запускается процесс очистки стекол. Для
комплектации с датчиком дождя: загорается
светодиод в рычаге включения щеток сте‐
клоочистителей.
При морозе процесс очистки стекол не
включается.
ВНИМАНИЕ
В моечных установках стеклоочисти‐
тели могут случайно прийти в движение,
если включен датчик интенсивности дождя.
Существует опасность повреждения имуще‐
ства. Выключайте датчик интенсивности до‐
ждя в моечных установках.◀
Регулировка интервала включения или чувствительности датчика
интенсивности дождя
Поверните рифленое колесико, чтобы отре‐
гулировать интервал включения или чув‐
ствительность датчика интенсивности дождя.
Вверх: короткий интервал или высокая чув‐
ствительность датчика интенсивности дождя.
Вниз: длинный интервал или низкая чувстви‐
тельность датчика интенсивности дождя.
Очистка стекол, фар
Потяните рычаг включения щеток стеклоо‐
чистителей.
Подача на лобовое стекло омывающей жид‐
кости сопровождается кратковременным
включением стеклоочистителей.
При включенном освещении автомобиля с
оптимальными интервалами омываются од‐
новременно и фары.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При низких температурах омывающая
жидкость может замерзнуть на стекле и ог‐
раничить видимость. Существует опасность
Seite 81ВождениеУправление81
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 82 of 299

аварии. Пользуйтесь омывателями только в
том случае, если исключено замерзание
омывающей жидкости. При необходимости
используйте незамерзающую жидкость.◀
ВНИМАНИЕ
При пустом бачке стеклоомывателя на‐
сос стеклоомывателя может работать не‐
корректно. Существует опасность повре‐
ждения имущества. Не используйте
омыватель при пустом бачке стеклоомыва‐
теля.◀
Форсунки стеклоомывателей
При включенном зажигании автоматически
производится обогрев форсунок стеклоомы‐
вателей.
Отведенное положение
стеклоочистителей
Важно, например, для замены щеток сте‐
клоочистителей или при морозе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если стеклоочистители приводятся в
движение в опущенном состоянии, воз‐
можно защемление частей тела или повре‐
ждение частей автомобиля. Существует
опасность травмирования или повреждения
имущества. Следите за тем, чтобы при опу‐
щенных стеклоочистителях автомобиль был
выключен и при включении стеклоочисти‐
тели находились в поднятом состоянии.◀1.Включение или выключение зажигания.2.При опасности замерзания следите за
тем, чтобы щетки стеклоочистителей не
были примерзшими.3.Нажмите рычажный переключатель сте‐
клоочистителей вверх с переходом за
точку срабатывания и держите его в этом
положении приблизительно 3 секунды,
пока стеклоочистители не остановятся
почти в вертикальном положении.После возврата стеклоочистителей в рабо‐
чее положение их нужно снова включить.1.Включите зажигание.2.Нажмите рычаг включения щеток сте‐
клоочистителей вниз. Стеклоочистители
возвращаются в неподвижное положе‐
ние и снова готовы к работе.
Омывающая жидкость
Общие положения Жидкость ко всем форсункам подается из
одного бачка.
Система заправляется смесью из водопро‐
водной воды и концентрата жидкости для
стеклоочистителя, в которую перед залив‐
кой при необходимости добавляется анти‐
фриз.
Рекомендованные минимальные объемы за‐
правочных емкостей: 1 литр.
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Некоторые незамерзающие жидкости
могут содержать опасные для здоровья ком‐
поненты и воспламеняться. Существует
опасность возгорания и травмирования. Со‐
блюдайте инструкции на упаковке. Держите
незамерзающие жидкости вдали от источни‐
ков огня. Не переливайте эксплуатационные
материалы в другие емкости. Храните эк‐
сплуатационные материалы в недоступном
для детей месте.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Омывающая жидкость при контакте с
горячими деталями двигателя может заго‐
реться и вспыхнуть. Существует опасность
травмирования или повреждения имущества.
Доливайте омывающую жидкость только
при остывшем двигателе. Затем полностью
закройте крышку бачка для омывающей
жидкости.◀
Seite 82УправлениеВождение82
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 83 of 299

ВНИМАНИЕ
Использование силиконосодержащих
присадок в омывающей жидкости для эф‐
фекта водоотталкивания на стеклах может
привести к повреждению моечной установки.
Существует опасность повреждения имуще‐
ства. Запрещается добавлять силиконосо‐
держащие присадки в омывающую жид‐
кость.◀
ВНИМАНИЕ
Использование неразбавленных и раз‐
ных концентратов для стеклоочистителей
или антифризов может привести к повре‐
ждению моечной установки. Существует
опасность повреждения имущества. Разба‐
вляйте концентраты для стеклоочистителей
и антифризы перед заливкой. Соблюдайте
приведенные на емкостях указания и про‐
порции. Запрещается смешивать друг с дру‐
гом концентраты для стеклоочистителей
разных производителей.◀
Обзор
Бачок для омывающей жидкости находится в
моторном отсеке.
Ручная коробка передач Примечания ВНИМАНИЕ
При переключении на слишком низкую
передачу слишком высокая частота враще‐
ния может повредить двигатель. Существует
опасность повреждения имущества. При пе‐
реключении на 5-ю или 6-ю передачу отжи‐
майте рычаг переключения вправо.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Незафиксированный автомобиль мо‐
жет самостоятельно тронуться с места и
скатиться. Существует опасность аварии.
Перед выходом из автомобиля зафиксируйте
автомобиль от скатывания.
Чтобы убедиться, что автомобиль зафикси‐
рован от скатывания, выполните следующее:▷Затяните стояночный тормоз.▷При парковке на подъемах или спусках
поверните передние колеса в направле‐
нии края тротуара.▷При парковке на подъемах или спусках
дополнительно зафиксируйте автомо‐
биль, например, с помощью противоот‐
катного упора.◀
Переключение
Общие положения Для соразмерного и динамичного переклю‐
чения передач частота вращения двигателя
автоматически корректируется во время пе‐
реключения.
Передача заднего хода
Включайте только во время стоянки
автомобиля.
Преодолевая сопротивление, сместите ры‐
чаг влево при помощи резкого движения и
включите передачу заднего хода.
Seite 83ВождениеУправление83
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 84 of 299

Коробка передач с
системой Стептроник
Указание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Незафиксированный автомобиль мо‐
жет самостоятельно тронуться с места и
скатиться. Существует опасность аварии.
Перед выходом из автомобиля зафиксируйте
автомобиль от скатывания.
Чтобы убедиться, что автомобиль зафикси‐
рован от скатывания, выполните следующее:▷Затяните стояночный тормоз.▷При парковке на подъемах или спусках
поверните передние колеса в направле‐
нии края тротуара.▷При парковке на подъемах или спусках
дополнительно зафиксируйте автомо‐
биль, например, с помощью противоот‐
катного упора.◀
Положения рычага селектора
D - основной режим движения Положение рычага селектора для нормаль‐
ного режима движения. Все передачи пере‐
ключаются в режим для движения вперед
автоматически.
R: задний ход
Включайте только во время стоянки
автомобиля.
N - нейтральное положение:
Автомобиль может двигаться по инерции.
Включайте это положение, например, в
моечных установках.
При выключенном зажигании, см. стр. 73, ав‐
томатически устанавливается положение
рычага селектора P.
P: парковка
Включайте только во время стоянки
автомобиля. Ведущие колеса блокируются.
Рычаг селектора автоматически устанавли‐
вается в положение P в следующих ситуа‐
циях:▷После отключения двигателя в режиме
Радио, см. стр. 74, или при выключении
зажигания, см. стр. 73, если рычаг селек‐
тора установлен в положение R или D.▷При выключенном зажигании, если рычаг
селектора установлен в положение N.▷Во время стоянки, когда рычаг селектора
находится в положении D или R, ремень
безопасности сиденья водителя не при‐
стегнут, дверь водителя открыта и пе‐
даль тормоза не нажата.
Педаль акселератора
С помощью резкого нажатия до упора пе‐
дали акселератора достигается максималь‐
ная мощность двигателя. Нажмите педаль
акселератора, преодолевая сопротивление,
до положения полный газ.
Переключение рычага селектора
Общие положения Держите нажатой педаль тормоза, иначе по‐
сле включения передачи автомобиль сразу
начнет движение.
▷Из положения рычага селектора P
можно выйти только при работающем
двигателе и нажатой педали тормоза.▷При стоящем автомобиле перед сменой
положения P или N рычага селектора на‐
жмите на тормоз, иначе передача не
включится.
Блокировка предотвращает случайное пере‐
ключение рычага селектора в положение R и
из положения P.
Seite 84УправлениеВождение84
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 85 of 299

Отключение блокировки
Нажмите кнопку разблокировки, стрелка.
Переключение положений рычага селектора D, N, R
Переместите рычаг селектора в желаемом
направлении, при необходимости с перехо‐
дом за точку срабатывания.
После отпускания рычага селектора он воз‐
вращается в исходное положение.
Установите рычаг селектора в
положение P
Нажмите кнопку P, стрелка.
Программа Спорт и ручной режим
Включение программы Спорт
Нажмите рычаг селектора из положения D
влево.
Активирована программа Спорт коробки пе‐
редач.
Активация ручного режима M/S
1.Нажмите рычаг селектора из положе‐
ния D влево.2.Нажмите рычаг селектора вперед или
потяните назад.
Активируется ручной режим M/S, и передача
переключается.
В комбинации приборов отображается уста‐
новленная передача, например, М1.
Если этого требует ситуация, коробка пере‐
дач с системой Стептроник автоматически
выполняет переключение передач.
Пример: при достижении определенной ча‐
стоты вращения в ручном режиме M/S при
необходимости переключение на повышен‐
ную передачу осуществляется автоматиче‐
ски.
Переключение в ручном режиме
▷Переключение на низшую передачу: на‐
жмите рычаг селектора вперед.▷Переключение на высшую передачу: по‐
тянуть рычаг селектора назад.
Переключение передач происходит только
при соответствующем числе оборотов и ско‐
Seite 85ВождениеУправление85
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 86 of 299

рости, например, переключение на более
низкую передачу не осуществляется при
слишком высоком числе оборотов.
В комбинации приборов кратковременно от‐
ображается выбранная передача, а затем
снова текущая передача.
Спортивная коробка передач с
системой Стептроник: не допускайте
автоматического переключения на повышенную передачу в ручномрежиме M/S
Спортивная коробка передач с системой
Стептроник автоматически не переклю‐
чается на повышенную передачу в ручном
режиме M/S при достижении определенной
частоты вращения, если выполнено одно из
следующих условий:▷DSC выключена.▷Включена TRACTION.▷Активирована программа SPORT+.
Кроме того, при резком нажатии до упора
педали акселератора переключение на низ‐
шую передачу не выполняется.
При соответствующем исполнении коробки
передач при одновременном резком нажатии
до упора педали акселератора и нажатии ле‐
вого двухпозиционного выключателя проис‐
ходит переключение на самую низкую пере‐
дачу. При кратковременном переключении с
помощью двухпозиционных выключателей
из положения рычага селектора D в ручной режим M/S это невозможно.
Выключение программы Спорт/
ручного режима
Нажмите рычаг селектора вправо.
В комбинации приборов отображается D.
Двухпозиционные переключатели
Двухпозиционные переключатели на руле‐
вом колесе позволяют быстро переключать
передачи, при этом обе руки могут оста‐
ваться на рулевом колесе.
▷Переключение на повышенную пере‐
дачу: потяните правый двухпозиционный
переключатель на рулевом колесе.▷Переключение на пониженную передачу:
потяните левый двухпозиционный пере‐
ключатель на рулевом колесе.▷При соответствующем исполнении ко‐
робки передач посредством долгого по‐
тягивания левого двухпозиционного пе‐
реключателя происходит переключение
на самую низкую передачу.
Переключение передач происходит только
при соответствующем числе оборотов и ско‐
рости, например, переключение на более
низкую передачу не осуществляется при
слишком высоком числе оборотов.
В комбинации приборов кратковременно от‐
ображается выбранная передача, а затем
снова текущая.
Если переключение осуществляется в авто‐
матическом режиме посредством двухпози‐
ционных переключателей на рулевом ко‐
лесе, то происходит кратковременный
переход в ручной режим.
Переключение обратно в автоматический
режим выполняется, если в ручном режиме в
течение определенного времени автомобиль
едет спокойно, не разгоняется, или пере‐
ключение посредством двухпозиционных пе‐
реключателей не осуществляется.
Seite 86УправлениеВождение86
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 87 of 299

Если при соответствующем исполнении ко‐
робки передач рычаг селектора находится в
положении D, возможно переключение в ав‐
томатический режим:▷Долго тяните правый двухпозиционный
переключатель.
Или▷В дополнение к короткому потягиванию
правого двухпозиционного переключа‐
теля коротко потяните левый двухпози‐
ционный переключатель.
Индикация на комбинации приборов
Отображается положение ры‐
чага селектора, например: P.
Электронная разблокировка коробки передач
Общие положения
Разблокируйте коробку передач с помощью
электронной системы, чтобы выполнить ма‐
невр по выведению автомобиля из опасной
зоны.
Разблокировка возможна при условии, что
стартер может провернуть двигатель.
Установите рычаг селектора в
положение N
1.Нажмите на педаль тормоза.2.Нажмите кнопку запуска/останова двига‐
теля. Стартер должен запуститься со
слышимым характерным звуком.3.Нажмите кнопку разблокировки на ры‐
чаге селектора и переведите рычаг се‐
лектора в положение N и удерживайте
его.
Отобразится соответствующее сообще‐
ние системы автоматической диагно‐
стики.4.Отпустите рычаг селектора и в течение
прибл. 6 секунд снова переведите рычаг
селектора в положение N.
Положение рычага селектора N отобра‐
зиться в комбинации приборов.5.Отпустите тормоз, как только стартер
остановится.6.Выполните маневр по выведению
автомобиля из опасной зоны, после чего
зафиксируйте его от скатывания.
Спортивная коробка передач с
системой Стептроник: управление
ускорением
Принцип действия
Управление ускорением позволяет достичь
оптимизированного ускорения при начале
движения на дороге с хорошим сцеплением.
Общие положения Использование функции управления ускоре‐
нием приводит к преждевременному износу
деталей, так как эта функция создает очень
большую нагрузку для автомобиля.
Не используйте управление ускорением во
время обкатки, см. стр. 196.
Для поддержки стабильности движения можно снова включить DSC.
В режиме DSC OFF опытный водитель при
необходимости может достичь лучших пара‐
метров ускорения.
Необходимые условия Управление ускорением доступно при разо‐
гретом двигателе, т.е. после непрерывного
движения в течение не менее 10 км.
Для трогания с места с использованием
управления ускорением не поворачивайте
рулевое колесо.
Seite 87ВождениеУправление87
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15
Page 88 of 299
Трогание с помощью управления
ускорением
При работающем двигателе:1. Нажмите кнопку или с помощью
переключателя системы регулирования
динамики движения выберите режим
Sport+.
В комбинации приборов отображается
TRACTION и горит контрольная лампа
для DSC OFF.2.Установите рычаг селектора в положе‐
ние S.3.Левой ногой с усилием нажмите на пе‐
даль тормоза.4.Нажмите и удерживайте педаль газа,
преодолевая сопротивление, до положе‐
ния полный газ, педаль акселератора.
На комбинации приборов отобразиться
флажок.5.Установится частота вращения разгона.
В течение 3 секунд отпустите тормоз.
Перед повторным использованием управле‐
ния ускорением дать коробке передач ос‐
тыть в течение не менее 5 минут.
Управление ускорением при повторном ис‐
пользовании подстраивается под условия
окружающей среды, например, мокрое до‐
рожное полотно.
Seite 88УправлениеВождение88
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 252 - X/15