▷Se os airbags do passageiro
forem desactivados, a luz de
controlo acende-se de
forma permanente.▷Se os airbags do passageiro
estiverem activados, a luz de
controlo não acende.
Controlo da pressão dos
pneus RDC
Princípio de funcionamento O sistema controla a pressão dos pneus nos
quatro pneus montados. O sistema informa o
condutor assim que ocorrer uma queda de
pressão significativa num ou vários pneus.
Para isso, os sensores medem a pressão e a
temperatura dos pneus nas válvulas dos mes‐
mos.
Indicação
Para a utilização do sistema deverão também
ser tidas em consideração as informações e in‐
dicações em pressão dos pneus, consulte a
página 206.
Condições de funcionamento O sistema deve ter sido inicializado com pres‐
são dos pneus correcta, caso contrário não fica
garantida uma mensagem fiável sobre uma
perda de pressão num pneu.
Inicializar o sistema tanto após um ajuste da
pressão dos pneus para um novo valor, quanto
após uma troca de roda ou de pneus.
Usar sempre rodas com sistema electrónico
RDC para assegurar o funcionamento perfeito
do sistema.
Indicação de estado No display de controlo pode ser indicado o es‐
tado momentâneo do sistema de controlo da
pressão dos pneus RDC, por ex. se o RDC está
activo.
No display de controlo:1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Controlo pressão pneus"
O estado é indicado.
Indicação do estado
No display de controlo é indicado o estado dos
pneus e do sistema através das cores das ro‐
das e de um texto.
Todas as rodas a verde
O sistema está activo e indica a pressão dos
pneus memorizada na última inicialização.
Uma roda amarela Uma avaria nos pneus ou uma perda de ar sig‐
nificativa no pneu na roda identificada.
Todas as rodas amarelas Uma avaria nos pneus ou uma perda de ar sig‐
nificativa em vários pneus.
Rodas a cinzento O sistema não consegue detectar avarias nos
pneus. As causas são:
▷O sistema é inicializado.▷Perturbação de funcionamento.
Informações suplementares
Na indicação de estado são exibidas, adicional‐
mente, as pressões actuais dos pneus e as
temperaturas dependentes do modelo dos
pneus. Os valores apresentados são valores de
medição momentâneos e podem ser alterados
através do regime de condução e devido ao
tempo.
Inicializar
Inicializar o sistema tanto após um ajuste da
pressão dos pneus para um novo valor, quanto
após uma troca de roda ou de pneus.
Seite 108ComandosSegurança108
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
▷Viatura lenta durante a aproximação com
uma elevada velocidade.▷Viaturas provavelmente a mudarem de
faixa ou a desacelerarem significativa‐
mente.▷Veículos com uma vista traseira incomum.▷Veículos de duas rodas que circulem à
frente.
Limitações de função
A função pode estar limitada, por ex., nas se‐
guintes situações:
▷Em caso de nevoeiro forte, chuva, granizo
ou queda de neve.▷Em curvas apertadas.▷Em caso de limitação ou desactivação do
sistema de controlo da estabilidade de
condução, por exemplo, DSC OFF.▷Quando, dependendo do equipamento, o
campo de visão da câmara no retrovisor ou
o sensor de radar estão sujos ou tapados.▷Até 10 segundos após o arranque do mo‐
tor através do botão Start/Stop.▷Durante o processo de calibração da câ‐
mara, imediatamente após a entrega do
veículo.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.
Sensibilidade dos avisos
Quanto mais sensíveis os avisos forem ajusta‐
dos, por ex., o momento de aviso, mais avisos
são exibidos. Por isso, podem ocorrer frequen‐
temente avisos falsos.
Aviso de colisão com função
de travagem
Princípio
O sistema pode ajudar a evitar acidentes. Se
não for possível evitar o acidente, o sistema
ajuda a reduzir a velocidade do impacto.
O sistema alerta para um possível perigo de
colisão e trava automaticamente.
A travagem automática é suave e por tempo li‐
mitado.
No caso de equipamento com regulação activa
da velocidade de cruzeiro com função de pára-
-e-arranca, o aviso de colisão é controlado
pelo sensor de radar da regulação da veloci‐
dade de cruzeiro.
O aviso de colisão está disponível, mesmo que
a regulação da velocidade de cruzeiro esteja
desactivada.
Em caso de aproximação consciente de uma
viatura, surge um aviso de colisão e uma trava‐
gem mais tarde, a fim de evitar reacções injus‐
tificadas do sistema.
Generalidades
A partir de aprox. 5 km/h, o sistema avisa em
duas fases sobre um possível perigo de coli‐
são. O momento em que estes avisos são exi‐
bidos pode variar em função da situação actual
do veículo.Seite 118ComandosSegurança118
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Área de detecção
São detectados objectos móveis, quando es‐
tes se encontram na área de detecção do sis‐
tema.
Indicações ADVERTÊNCIA
As indicações e advertências não dis‐
pensam da responsabilidade de avaliar correc‐
tamente a situação do trânsito. Devido aos li‐
mites do sistema, as advertências ou as
reacções do sistema não são emitidas tarde
demais ou erradamente. Existe perigo de aci‐
dente. Adaptar o modo de condução às condi‐
ções de trânsito. Observar as condições de
trânsito e intervir activamente nas respectivas
situações.◀
ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, aquando
do puxar/rebocar com sistemas de Segurança
Inteligente activados, pode ocorrer um com‐
portamento errado de diversas funções, por
ex., aviso de colisão com função de travagem.
Existe perigo de acidente. Antes de puxar/
rebocar, desligar todos os sistemas de Segu‐
rança Inteligente.◀
Sumário
Tecla na viatura
Tecla de segurança inteligente
Sensor de radar
O sensor de radar do pára-choques serve para
o reconhecimento das viaturas que circulam à
frente.
Manter o sensor de radar limpo e desobs‐
truído.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
O sistema fica automaticamente activo cada
vez que iniciar a viagem.
Desligar Premir o botão: o sistema é desligado.
O LED apaga.
Premir novamente o botão: o sistema é ligado.
O LED acende.
Seite 119SegurançaComandos119
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
Por isso, podem ocorrer reacções atrasadas
do sistema ou faltarem as mesmas.
Por ex. provavelmente não é detectado o se‐
guinte:▷Viatura lenta durante a aproximação com
uma elevada velocidade.▷Viaturas provavelmente a mudarem de
faixa ou a desacelerarem significativa‐
mente.▷Veículos com uma vista traseira incomum.▷Veículos de duas rodas que circulem à
frente.▷Peões.▷Objectos parados.
Limitações de função
A função pode estar limitada, por ex., nas se‐
guintes situações:
▷Em caso de nevoeiro forte, chuva, granizo
ou queda de neve.▷Em curvas apertadas.▷Em caso de limitação ou desactivação do
sistema de controlo da estabilidade de
condução, por exemplo, DSC OFF.▷Quando o sensor do radar está sujo ou ta‐
pado.
Sensibilidade dos avisos
Quanto mais sensíveis os avisos forem ajusta‐
dos, por ex., o momento de aviso, mais avisos
são exibidos. Por isso, podem ocorrer frequen‐
temente avisos falsos.
Detecção de pessoas com a
função de travagem City
Princípio de funcionamento
O sistema pode ajudar, de forma a evitar aci‐
dentes com peões.
O sistema avisa de possíveis perigos de coli‐
são com peões no limite de velocidade dentro
da cidade e inclui uma função de travagem.
O sistema é controlado através da câmara do
suporte do espelho retrovisor.
Generalidades O sistema fornece informações, com claridade
suficiente, a partir de aprox. 10 km/h até aprox.
60 km/h sobre um eventual perigo de colisão
com peões e protege de uma colisão através
da travagem.
São detectadas pessoas, sempre que se en‐
contrem na área de detecção do sistema.
Área de detecção
A área de detecção à frente da viatura é consti‐
tuída por duas partes:
▷Área central, seta 1, directamente em
frente da viatura.▷Área alargada, seta 2, direita e esquerda.
Uma colisão está iminente quando se encon‐
tram pessoas na área de detecção central.
Quando as pessoas se encontram na área de
detecção alargada, é emitido um aviso apenas
quando estas se movimentam na direcção da
zona de detecção central.
Indicações ADVERTÊNCIA
As indicações e advertências não dis‐
pensam da responsabilidade de avaliar correc‐
tamente a situação do trânsito. Devido aos li‐
mites do sistema, as advertências ou as
Seite 121SegurançaComandos121
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
▷Se o pára-brisas em frente do retrovisor in‐
terior estiver embaciado, sujo ou coberto
por autocolantes, vinhetas, etc.▷Durante o processo de calibração da câ‐
mara, imediatamente após a entrega do
veículo.
Aviso de mudança de faixa
Princípio
Dois sensores de radar situados no pára-cho‐
ques traseiro monitorizam a área atrás e ao
lado da viatura a partir de aprox. 20 km/h.
Em alguns equipamentos, os sensores de ra‐
dar estão activos a partir de aprox. 50 km/h.
O sistema mostra as viaturas que circulam no
ângulo morto, seta 1, ou que se aproximam por
detrás na faixa ao lado, seta 2.
A luz na armação do retrovisor externo acende
tenuemente.
Antes da mudança de faixa com indicadores de
mudança de direcção ligados, o sistema avisa
nas situações anteriormente referidas.
A luz na armação do retrovisor externo pisca e
o volante vibra.
Indicações ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente as condições de
visibilidade e a situação do trânsito. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar o modo de condução às condições de trânsito. Observar as condi‐
ções de trânsito e intervir activamente nas res‐
pectivas situações.◀
Sumário
Tecla na viatura
Aviso de mudança de faixa
Sensores de radar
Os sensores de radar estão integrados no
pára-choques traseiro.
Ligar/desligar Premir a tecla.
▷Ligar: o LED acende.▷Desligar: o LED apaga.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Seite 125SegurançaComandos125
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
▷Proteger adicionalmente a viatura com, por
ex., um calço em subidas ou descidas.◀
Sumário
Teclas no volante
TeclaFunçãoRegulação da velocidade de cruzeiro
ligada/desligada, interromper, con‐
sulte a página 138Aceder à velocidade, consulte a pá‐
gina 140Diminuir a distância, consulte a pá‐
gina 140Aumentar a distância, consulte a pá‐
gina 140Interruptor basculante:
Manter, memorizar e alterar a veloci‐
dade, consulte a página 139
A disposição das teclas varia consoante o
equipamento ou o país.
Sensor de radar
O sensor de radar do pára-choques serve para
o reconhecimento das viaturas que circulam à
frente.
Manter o sensor de radar limpo e desobs‐
truído.
Ligar/desligar e interromper a
regulação da velocidade de cruzeiro
Ligar Premir a tecla no volante.
As luzes de controlo no instrumento combi‐
nado acendem-se e a marca no velocímetro é
colocada na velocidade actual.
A regulação da velocidade de cruzeiro pode
ser usada.
É possível que o Controlo Dinâmico da Estabi‐
lidade DSC se ligue.
Desligar
Ao desligar, quando parado, pisar ao mesmo
tempo no travão.
Premir a tecla no volante.▷Em estado activo: premir duas vezes.▷Em estado interrompido: premir uma vez.
As indicações apagam. A velocidade desejada
memorizada é apagada.
Interromper Em estado activo, premir a tecla no
volante.
Ao interromper, quando parado, pisar ao
mesmo tempo no travão.
O sistema interrompe automaticamente nas
seguintes situações:
▷Se trava.▷Quando a posição D da alavanca selectora
é desactivada.▷Quando o Controlo Dinâmico da Tracção
DTC é activado ou o DSC desactivado.▷Quando o DSC é regulado.▷Se for activado com o botão de experiência
de condução SPORT+.Seite 138ComandosConforto na condução138
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
▷Se, com a viatura parada, o cinto de segu‐
rança e a porta do condutor forem abertos.▷Se o sistema não detecta objectos por um
período mais longo, por ex., em estradas
raramente frequentadas sem sinalização
vertical.▷Quando a área de detecção do sensor esti‐
ver obstruída, por exemplo, por sujidade ou
por precipitação intensa.▷Após uma paragem mais prolongada, se a
viatura foi travada pelo sistema até à imobi‐
lização total.
Manter, memorizar e alterar a
velocidade
Indicações ADVERTÊNCIA
A velocidade desejada pode ser involun‐
tariamente ajustada ou consultada. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar a velocidade dese‐
jada às condições de trânsito. Observar as
condições de trânsito e intervir activamente
nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Perigo de acidentes devido a diferenças
de velocidade em relação a outras viaturas, por
ex., nas seguintes condições:
▷Aproximação rápida a uma viatura que cir‐
cula a uma velocidade reduzida.▷Viatura que entra repentinamente na pró‐
pria faixa de rodagem.▷Acesso rápido a viaturas paradas.
Existe perigo de ferimento ou perigo de vida.
Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
Manter a velocidade, memorizar
Premir o interruptor basculante sem interrup‐
ção.
Com o sistema ligado, é mantida a velocidade
actual, sendo memorizada como velocidade
desejada.
No velocímetro, e também, por alguns instan‐
tes, no painel de instrumentos é exibida esta
velocidade, consulte a página 141.
É possível que o Controlo Dinâmico da Estabi‐
lidade DSC se ligue.
Mudar a velocidade Premir o interruptor basculante para cima ou
para baixo até que a velocidade desejada es‐
teja ajustada.
No estado activo, a velocidade indicada é me‐
morizada e alcançada com a via desimpedida.
▷Cada toque no interruptor basculante até
ao ponto de resistência aumenta ou dimi‐
nui a velocidade programada em aprox.
1 km/h.▷Cada pressão no interruptor basculante
para além do ponto de pressão aumenta
ou diminui a velocidade desejada para a
próxima casa decimal da visualização em
km/h do velocímetro.
Manter o interruptor basculante em posição
para repetir a respectiva acção.
Seite 139Conforto na conduçãoComandos139
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15
DistânciaADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da própria res‐
ponsabilidade. Devido aos limites do sistema
pode ocorrer uma travagem tardia. Existe pe‐
rigo de acidente ou perigo de danos materiais.
Observar atentamente as condições de trân‐
sito a qualquer momento. Adaptar a distância
às condições de trânsito e às condições at‐
mosféricas e manter a distância de segurança
prescrita, eventualmente através da trava‐
gem.◀
Diminuir a distância Premir a tecla até que a distância pre‐
tendida esteja ajustada.
A distância, consulte a página 141, seleccio‐
nada, é apresentada no instrumento combi‐
nado.
Aumentar a distância Premir a tecla até que a distância pre‐
tendida esteja ajustada.
A distância, consulte a página 141, seleccio‐
nada, é apresentada no instrumento combi‐
nado.
Aceder à velocidade desejada e à
distância
Durante a viagem Com o sistema ligado, premir a tecla.
Nos seguintes casos, o valor memorizado da
velocidade é apagado e não pode mais ser ac‐
tivado:▷Ao desligar o sistema.▷Ao desligar a ignição.
Com a viatura parada
A viatura foi travada pelo sistema até à imobili‐
zação total:
▷Marcação a verde no velocímetro:
A viatura acelera automaticamente, assim
que arranca na zona do sensor de radar.▷A marcação no velocímetro altera-se para
cor-de-laranja: sem arranque automático.
Para acelerar automaticamente para a ve‐
locidade programada, accionar ligeira‐
mente o acelerador ou premir o botão RES.
As barras giratórias na indicação de distância
indicam que a viatura arrancou na zona de re‐
conhecimento do sensor de radar.
O sistema foi interrompido ou a própria viatura
foi activamente travada até à imobilização por
ter sido carregado o travão e agora encontra-
-se atrás de outra viatura:
1. Premir a tecla, para aceder a uma
velocidade desejada memorizada.2.Soltar o travão.3.Quando a viatura à sua frente arrancar, ac‐
cionar ligeiramente o acelerador e premir o
botão RES ou a báscula.
Mudar entre regulação da velocidade
de cruzeiro com/sem regulação de
distância
ADVERTÊNCIA
O sistema não reage ao trânsito à frente,
mas mantém a velocidade memorizada. Existe
perigo de acidente ou perigo de danos materi‐ ais. Adaptar a velocidade desejada às condi‐
ções de trânsito e eventualmente travar.◀
Comutar para a regulação da velocidade sem
regulação da distância:
Premir a tecla e mantê-la premida ou
Premir a tecla e mantê-la premida.
Para voltar à regulação da velocidade com re‐
gulação da distância, voltar a premir breve‐
mente a tecla.
Seite 140ComandosConforto na condução140
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 967 - VI/15