nelor materiale. Nu alimentaţi benzină cu nivel
de calitate sub nivelul minim.◀
Diesel ATENŢIE
Chiar şi cantităţi mici de combustibil ne‐
adecvat sau de aditivi necorespunzători pentru
combustibil pot deteriora sistemul de alimen‐
tare cu combustibil şi motorul. Există pericolul
daunelor materiale.
La motoarele diesel respectaţi următoarele:▷Nu alimentaţi ester metilic din rapiţă RME.▷Nu alimentaţi biodiesel.▷Nu alimentaţi benzină.▷Nu utilizaţi aditivi pentru motorină.
Dacă aţi alimentat benzină necorespunzătoare,
nu apăsaţi butonul Start/Stop. Contactaţi un
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.◀
Calitate DieselMotorul este conceput pentru carburant Diesel
DIN EN 590.
Seite 199CombustibilMobilitate199
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Jante şi anvelopeDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Presiunea în anvelope
Informaţii pentru securitate Structura anvelopei şi presiunea în anvelope
influenţează următoarele:▷Durata de viaţă a anvelopelor.▷Siguranţa rulării.▷Confortul rulării.
Verificarea presiunii în pneuri
AVERTIZARE
Anvelopele dezumflate parţial sau total
afectează caracteristicile de rulare ale maşinii,
de exemplu comportamentul direcţiei şi a
frânării. Există pericol de accident. Verificaţi cu
regularitate presiunea din anvelope şi la nevoie
corectaţi, de ex. de două ori pe lună sau înain‐
tea unei deplasări mai lungi.◀
De regulă roţile pierd presiunea de umflare în
mod uniform.
Anvelopele se încălzesc pe durata deplasării iar
odată cu creşterea temperaturii anvelopei
creşte şi presiunea ei. Indicaţiile cu privire la
presiune anvelopelor se referă la anvelopele
reci, resp. anvelopele cu temperatură ambien‐
tală.
Verificaţi presiunea în anvelope numai când
anvelopele sunt reci. Adică după max. 2 km
sau dacă autovehiculul a fost oprit pentru cel
puţin 2 ore.
Dispozitivele de umflare pneuri pot afişa cu
0,1 bar mai puţin.
La mesaj pană anvelopă: după corectarea pre‐
siunii în anvelope, iniţializaţi din nou programul
Mesaj pană anvelopă.
La sistem de control presiune în anvelope:
după adaptarea presiunii în anvelope la o nouă
valoare, resetaţi sistemul de control presiune în
anvelope.
Indicaţii de presiune în pneuri
Indicaţiile constructorului autovehiculului cu
privire la presiunea agreată a anvelopelor în
conformitate cu tipul de autovehicul şi cu di‐
mensiunile anvelopelor, se găsesc pe coloana
uşii şoferului.
Dacă nu se poate găsi litera de viteză a anvelo‐
pei, se aplică presiunea anvelopei de dimen‐
siuni adecvate. Datele cu privire la presiunea
de umflare se referă la anvelope având tempe‐
ratura ambiantă.
Dimensiuni anvelope
Datele cu privire la presiunea anvelopelor se
aplică la dimensiunile de anvelope considerate
corespunzătoare de către constructorul auto‐
Seite 200MobilitateJante şi anvelope200
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
vehiculului pentru tipul de autovehicul respec‐
tiv şi pentru mărcile de anvelope recomandate.
Mai multe informaţii cu privire la roţi şi anve‐
lope pot fi obţinute la unitatea de service parte‐
ner sau într-un atelier de specialitate calificat.
Profilul anvelopelor
Anvelope de vară Nu permiteţi uzarea anvelopelor sub o grosime
de 3 mm a profilului anvelopei.
Sub o adâncime de profil anvelopă de 3 mm
există pericol ridicat de acvaplanare.
Anvelope de iarnă
Nu permiteţi uzarea anvelopelor sub o grosime
de 4 mm a profilului anvelopei.
Sub o adâncime de profil de 4 mm este limitat
randamentul de rulare pe timp de iarnă.
Adâncimea minimă a profilului
Martorii de uzură sunt repartizaţi pe întreaga
circumferinţă a anvelopei şi au înălţimea mi‐
nimă legală de 1,6 mm.
Martorii de uzură sunt indicaţi pe partea late‐
rală a anvelopelor prin indicativul TWI, Tread
Wear Indicator.
Anvelope deteriorate
Generalităţi
Verificaţi anvelopele la intervale mai scurte
pentru a vă asigura că nu prezintă defecţiuni,
obiecte străine sau urme de uzură.
Indicaţii
Comportamentul vehiculului care indică o an‐
velopă deteriorată sau alte defecte:▷Vibraţii neobişnuite în timpul rulării.▷Comportament neobişnuit de rulare, cum
ar fi tragerea puternică spre dreapta sau
stânga.
Avariile pot fi cauzate de ex. de trecerea peste
borduri, avarii ale carosabilului, ş.a.m.d.
AVERTIZARE
Cu pneurile deteriorate acestea se pot
dezumfla, ceea ce poate provoca pierderea
controlului asupra autovehiculului. Există peri‐
col de accident. La indicaţia deteriorării anvelo‐
pei în timpul deplasării, reduceţi imediat viteza
şi opriţi-vă. Solicitaţi verificarea roţilor şi a an‐
velopelor. În acest scop, conduce ți cu aten ție la
cea mai apropiată unitate de service partener
sau la un atelier specializat calificat. La nevoie
solicitaţi tractarea sau transportul până acolo.◀
AVERTIZARE
Cu pneurile deteriorate acestea se pot
dezumfla, ceea ce poate provoca pierderea
controlului asupra autovehiculului. Există peri‐
col de accident. Nu reparaţi anvelopele dete‐
riorate, solicitaţi înlocuirea lor.◀
Vârsta anvelopelor RecomandareÎnlocuiţi anvelopele după maxim 6 ani, indife‐
rent de nivelul lor de uzură.
Seite 201Jante şi anvelopeMobilitate201
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Data de producţie
Pe partea laterală a anvelopei:
DOT … 0115: anvelopa a fost produsă în
săptămâna 1 a anului 2015.
Schimbarea jantelor şi
anvelopelor
Montare
Montajul şi echilibrarea roţilor trebuie execu‐
tate de către un service partener sau un atelier
de specialitate calificat.
Combinaţii jantă-anvelopă
Informaţii privind combinaţia corectă de roată-
anvelopă şi execuţiile jantelor pot fi obţinute de
la un service partener sau un atelier de specia‐ litate calificat.
Combinaţii jantă-anvelopă greşite pot afecta
funcţionalitatea diferitelor sisteme, cum ar fi
ABS sau DSC.
Pentru păstrarea bunelor proprietăţi de rulare,
utilizaţi numai anvelope ale aceluiaşi pro‐
ducător şi cu acelaşi profil.
După o defecţiune la o anvelopă, refaceţi com‐
binaţia jantă-anvelopă iniţială.
AVERTIZARE
Roţile şi anvelopele neagreate de pro‐
ducătorul autovehiculului pot deteriora compo‐
nentele maşinii, de exemplu prin atingerea ca‐
roseriei din cauza toleranţelor, în ciuda
diametrului nominal identic. Există pericol de accident. Utilizaţi roţi şi anvelope considerate
adecvate pentru tipul de autovehicul respectiv
de către producătorul autovehiculului.◀Producători de anvelope recomandaţi
În funcţie de dimensiunea anvelopelor, pro‐
ducătorul autovehiculului Dvs. recomandă anu‐
miţi producători de anvelope. Acestea pot fi re‐
cunoscute după steluţa de pe peretele lateral
al anvelopei.
Anvelope noi
Datorită particularităţilor lor constructive, anve‐
lopele noi nu oferă nivelul optim de aderenţă.
Conduceţi reţinut primii 300 km.
Anvelope reşapate Producătorul autovehiculului Dvs. nu reco‐
mandă utilizarea anvelopelor reşapate.
AVERTIZARE
Anvelopele reşapate pot avea diferite
substraturi. Din cauza vârstei înaintate, pro‐
prietăţile de aderenţă pot fi limitate. Există pe‐
ricol de accident. Nu utilizaţi anvelope reşa‐
pate.◀
Anvelope de iarnă
Pentru deplasarea pe străzi pe durata iernii se
recomandă anvelopele de iarnă.
Aşa-numitele anvelope all season cu marcaj M
+S au caracteristici de iarnă superioare anvelo‐
pelor de vară, însă de obicei nu ating randa‐
mentul anvelopelor de iarnă.
Seite 202MobilitateJante şi anvelope202
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Viteza maximă admisă a anvelopelorde iarnă
Dacă viteza maximă a vehiculului este mai
mare decât cea admisă pentru anvelopele de
iarnă, amplasaţi o plăcuţă indicatoare într-o lo‐
caţie vizibilă. Plăcuţa poate fi obţinută de la un
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.
La anvelope de iarnă montate ţineţi cont şi res‐
pectaţi viteza maxim admisibilă pentru acestea.
Echipare cu anvelope run-flat
La echiparea cu anvelope tip run-flat, pentru
siguranţa dvs., utilizaţi numai anvelope de tip
run-flat. În cazul unei pene la anvelopă, nu aveţi
la dispoziţie roată de rezervă. Pentru detalii
unitatea de service partener sau un atelier de
specialitate calificat vă stă oricând la dispoziţie.
Permutarea roţilor între punţi
În funcţie de condiţiile individuale de utilizare,
roţile de pe punţile faţă şi spate prezintă urme
de uzură diferite. Pentru o uzură uniformă, pot
fi schimbate roţile între punţi. Pentru detalii
unitatea de service partener sau un atelier de
specialitate calificat vă stă oricând la dispoziţie.
După schimbarea roţilor verificaţi şi eventual
corectaţi presiunea din anvelope.
La autovehiculele echipate cu anvelope şi jante
de dimensiuni diferite la punţile faţă şi spate,
nu este permisă o asemenea schimbare.
Depozitare Roţile sau anvelopele demontate se vor depo‐
zita într-un mediu răcoros, uscat şi cât mai în‐
tunecat.
Protejaţi anvelopele de ulei, unsoare şi com‐
bustibil.
Nu depăşiţi presiunea maximă de umplere a
anvelopei indicată pe partea laterală a anvelo‐
pei.Echipare cu anvelope run-
flat
Indicativ
Marcarea RSC pe peretele lateral al anvelope‐
lor.
Roţile sunt compuse din anvelope cu capaci‐
tate portantă limitată şi eventual din jante spe‐
ciale suplimentare.
Datorită peretelui lateral întărit, anvelopa îşi
păstrează parţial capacitatea de rulare în con‐
diţiile pierderii presiunii interioare.
Respectaţi indicaţiile referitoare la continuarea
traseului cu pană de cauciuc.
Schimbarea anvelopelor run-flat Pentru securitatea personală, utilizaţi numai
anvelope run-flat. În cazul unei pene la anve‐
lopă, nu aveţi la dispoziţie roată de rezervă.
Pentru detalii unitatea de service partener sau
un atelier de specialitate calificat vă stă oricând
la dispoziţie.
Remedierea penei
Măsuri de siguranţă
▷Opriţi autovehiculul pe cât posibil cât mai
departe de circulaţie şi pe o suprafaţă sta‐
bilă.▷Cuplaţi instalaţia de avertizare-semnali‐
zare.Seite 203Jante şi anvelopeMobilitate203
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
▷Asiguraţi autovehiculul împotriva deplasării
şi trageţi frâna de parcare pentru aceasta.▷Fixaţi sistemul de blocare a volanului în po‐
ziţie înainte a roţilor.▷Lăsaţi toţi pasagerii să coboare şi duceţi-i
în afara zonei periculoase, de ex. în spatele
balustradelor.▷Instalaţi eventual triunghiul de semnalizare
la distanţa corespunzătoare.
Sistem Mobility
Principiu de funcţionare Cu sistemul Mobility se pot etanşa pe termen
scurt daunele anvelopelor pentru a face posi‐
bilă continuarea deplasării. Pentru aceasta se
pompează agent de etanşare în anvelope, care după ce se întăreşte închide din interior dete‐
riorările.
Compresorul poate fi utilizat pentru controlul
presiunii din anvelope.
Indicaţii
▷Respectaţi indicaţiile pentru utilizarea sis‐
temului Mobility de pe compresor şi a reci‐
pientului pentru soluţia de etanşare.▷Utilizarea sistemului Mobility poate fi inefi‐
cient la deteriorări ale anvelopelor înce‐
pând de la o grosime de cca. 4 mm.▷Dacă anvelopele nu se mai pot repara con‐
tactaţi unitatea de service partener sau un
atelier de specialitate calificat.▷Lăsaţi impurităţile pătrunse pe cât posibil
în anvelope.▷Scoateţi autocolantul referitor la limita de
viteză de pe recipientul soluţiei de etanşare
şi lipiţi-l pe volan.▷Utilizarea soluţiilor de etanşare poate dete‐
riora sistemul electronic de monitorizare a
presiunii din anvelope (RDC). În acest caz
este necesară verificarea sistemului elec‐tronic cu prima ocazie, eventual cu înlocui‐
rea acestuia.
PERICOL
Cu ţeava de eşapament blocată sau ven‐
tilaţie insuficientă, gazele de eşapament
dăunătoare sănătăţii pot pătrunde în autovehi‐
cul. Gazele eşapate conţin monoxid de carbon,
un gaz incolor şi fără miros, care este însă
otrăvitor. În spaţii închise gazele de eşapament
se pot acumula şi în afara autovehiculului.
Există pericol de moarte. Menţineţi ţeava de
eşapament liberă şi asiguraţi-i ventilaţia cores‐
punzătoare.◀
Poziţionare Sistemul Mobility se găseşte sub podeaua
portbagajului.
Recipient soluţie de etanşare
▷Recipient soluţie de etanşare, săgeata 1.▷Furtun umplere, săgeata 2.
Respectaţi termenul de valabilitate de pe reci‐
pientul soluţiei de etanşare.
Seite 204MobilitateJante şi anvelope204
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Corectaţi presiunea în anvelope1.Opriţi într-un loc adecvat.2.Înşurubaţi furtunul de legătură pe supapa
roţii.3.Conectaţi furtunul de legătură direct pe
compresor.4.Conectaţi fişa într-o priză din autovehicul.5.Corectaţi presiunea de umplere a anvelo‐
pelor la 2,5 bar.▷Creşterea presiunii: când aprinderea
este cuplată sau motorul este în func‐
ţiune, cuplaţi compresorul.▷Reducerea presiunii: apăsaţi butonul
de pe compresor.Continuarea deplasării
Nu depăşiţi viteza maxim admisibilă de
80 km/h.
Reiniţializare afişaj pană anvelopă.
Afişaj pană anvelopă reiniţializare.
Dispuneţi înlocuirea cât de curând posibilă a
anvelopei defecte şi a recipientului cu soluţie
de etanşare aferent sistemului Mobility.
Lanţuri de zăpadă Lanţuri de zăpadă cu zale fine
Numai anumite lanţuri de zăpadă cu zale fine
au fost testate, considerate ca fiind sigure în
trafic şi adecvate de către producătorul auto‐
vehiculului.
Informaţii cu privire la lanţuri de zăpadă adec‐
vate se pot obţine de la un service partener sau
un atelier de specialitate calificat.
Utilizare
Utilizaţi lanţurile de zăpadă numai în pereche pe roţile din spate, care au dimensiunile:▷225/55 R 16.▷225/50 R 17.▷225/45 R 18.
Respectaţi indicaţiile producătorului lanţurilor
de zăpadă.
Asiguraţi-vă că lanţurile sunt întotdeauna ten‐
sionate corespunzător. Dacă este necesar,
tensionaţi-le mai mult, conform indicaţiilor pro‐
ducătorului.
Nu iniţializaţi funcţia mesaj pană anvelopă,
pentru a nu afecta funcţionalitatea sistemului.
Nu iniţializaţi funcţia Verificare presiune anve‐
lope, pentru a nu afecta funcţionalitatea siste‐
mului.
La rularea cu lanţuri de zăpadă, activaţi even‐
tual pentru scurt timp Controlul dinamic al
tracţiunii.
Seite 207Jante şi anvelopeMobilitate207
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15
Camera motoruluiDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Informaţii importante în compartimentul motor
1Pornire asistată, pol minus baterie2Numărul de identificare al autovehiculului3Recipient pentru lichid de spălare4Pornire asistată, pol plus baterie5Dulap de siguranţe compartiment motor6Jojă ulei7Rezervor lichid de răcire
La motoarele cu 6 cilindrii şi cele diesel re‐
cipientul de lichid de răcire se găseşte pe
partea opusă a compartimentului motor.Seite 209Camera motoruluiMobilitate209
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 972 - VI/15