Aktivace a deaktivace
Současně se zamknutím a odemknutím vozidla
dálkovým ovládáním nebo komfortním přístu‐
pem se aktivuje nebo deaktivuje alarm.
Zámek dveří při zapnutém alarmu
Alarm spustí poplach při otevření dveří, když
jsou dveře odemknuty klíčem v zámku dveří.
Víko zavazadlového prostoru při
zapnutém alarmu
Víko zavazadlového prostoru lze otevřít i při za‐
pnutém alarmu.
Víko zavazadlového prostoru se po zavření
opět zamkne a bude monitorováno, pokud jsou
zamknuty dveře. Výstražná světla jednou bli‐
knou.
Kontrolka ve vnitřním zpětném zrcátku▷Kontrolka blikne každé 2 sekundy:
Alarm je zapnutý.▷Kontrolka bliká po zamknutí:
Dveře, kapota nebo víko zavazadlového
prostoru nejsou správně zavřené.Správně
zavřené přístupy jsou zabezpečeny.
Kontrolka bliká po 10 sekundách. Prosto‐
rová ochrana a čidlo náklonu nejsou aktivní.
Po zavření ještě otevřeného přístupu bude
aktivována ochrana interiéru a čidlo ná‐
klonu.▷Kontrolka se rozsvítí po odemknutí:
S vozem nebylo manipulováno.▷Kontrolka bliká po odemknutí tak dlouho,
dokud není spuštěno zapalování, nejdéle
však cca 5 minut:
Byl spuštěn poplach.
Čidlo náklonu
Sleduje náklon vozidla.
Alarm reaguje např. při pokusu o odcizení kola
nebo odtažení vozidla.
Prostorová ochrana
Aby prostorová ochrana fungovala bez pro‐
blémů, musejí být zavřená okna a skleněné
střešní okno.
Zabránění neúmyslnému spuštění
poplachu
Čidlo náklonu a prostorovou ochranu je možné
vypnout společně, např. v následujících situa‐
cích:
▷V mycích zařízeních nebo myčkách.▷V „Duplex“ garážích.▷Při přepravě na autovlaku, na trajektu nebo
na přívěsu.▷Při ponechání zvířat ve voze.
Vypnutí čidel náklonu a prostorové
ochrany
Během 10 sekund opětovně stiskněte
tlačítko na dálkovém ovladači, jakmile je
vozidlo zamknuté.
Kontrolka svítí cca 2 sekundy a potom nadále bliká.
Čidlo náklonu a prostorová ochrana jsou vy‐
pnuty až do opětovného zamknutí.
Ukončení poplachu
▷Odemknutí vozidla dálkovým ovládáním
nebo zapnutím zapalování, popř. nouzovým
rozpoznáním dálkového ovládání, viz
strana 33.Seite 42ObsluhaOdemykání a zamykání42
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
▷Je zapnutý bezpečnostní pás řidiče nebo
jsou zavřené dveře řidiče.
Při vypnutém motoru bude sníženo množství
vzduchu klimatizace.
Indikace na sdruženém přístroji Zobrazení READY v otáčkoměru
signalizuje, že je funkce Auto
start stop připravena k automa‐
tickému startování motoru.
Zobrazení signalizuje, že
předpoklady pro automatické
zastavení motoru nejsou spl‐
něny.
Funkční omezení
Motor se automaticky nevypne v následujících
situacích:
▷Venkovní teplota je příliš nízká.▷Vysoká vnější teplota a provoz automatické
klimatizace.▷Interiér ještě není vytopen nebo ochlazen
na požadovanou teplotu.▷Motor ještě není zahřátý na provozní te‐
plotu.▷Prudší natočení volantu nebo řídicí manévr.▷Po couvání.▷Zamlžení oken při zapnuté automatické kli‐
matizaci.▷Akumulátor vozidla je silně vybitý.▷Ve výškových polohách.▷Je odjištěná kapota motoru.▷Parkovací asistent je aktivovaný.▷Provoz Stop and Go.▷Páka voliče v poloze N, M/S nebo R.▷Používání paliva s vysokým podílem eta‐
nolu.Startování motoru
Pro rozjezd se motor nastartuje automaticky za
těchto podmínek:▷Převodovka Steptronic:
Uvolněním brzdového pedálu.▷Mechanická převodovka:
Spojkový pedál je sešlápnutý.
Po spuštění motoru přidávejte plyn jako obvy‐
kle.
Bezpečnostní funkce Automaticky vypnutý motor se automaticky
nenastartuje, když je splněna jedna z následují‐
cích podmínek:
▷Rozepnutý pás řidiče a otevřené dveře
řidiče.▷Byla odblokována kapota motoru.
Některé kontrolky svítí různě dlouho.
Motor může být nastartován pouze tlačítkem
start/stop.
Funkční omezení
I když není plánován rozjezd, nastartuje se vy‐
pnutý motor automaticky v následujících situa‐
cích:
▷Velmi vyhřátý interiér při zapnuté funkci
chlazení.▷Při řízení.▷Převodovka Steptronic: Změňte polohu
páky voliče z D na N, R nebo M/S.▷Převodovka Steptronic: Změňte polohu
páky voliče z P na N, D, R nebo M/S.▷Vůz pojíždí.▷Zamlžení oken při zapnuté automatické kli‐
matizaci.▷Akumulátor vozidla je silně vybitý.▷Velmi ochlazený interiér při zapnuté funkci
topení.▷Nižší podtlak brzd, např. v důsledku opako‐
vaného sešlápnutí pedálu brzdy.Seite 68ObsluhaJízda68
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Aktivní ochranný systém
chodců
Princip Při výbavě vozidla systémem aktivní ochrany
chodců bude při kolizi přední části vozidla a
chodce zvednuta kapota. K rozpoznání slouží
snímače pod nárazníkem. Tím bude získána
dodatečná deformační zóna pod kapotou pro
následný náraz hlavy.
Upozornění VÝSTRAHA
Dotknete-li se jednotlivých součástí zá‐
věsů a zámků kapoty, může systém neočeká‐
vaně zareagovat. Hrozí riziko zranění nebo vě‐
cných škod. Jednotlivých součástí závěsů ani
zámků kapoty se nedotýkejte.◀
VÝSTRAHA
Změny na systému ochrany chodců mo‐
hou způsobit výpadek, poruchu systému nebo
neočekávanou aktivaci systému ochrany
chodců. Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtel‐
ného úrazu. Na systému ochrany chodců, sou‐
visejících jednotlivých součástech ani na kabe‐
láži neprovádějte žádné změny ani systém
nedemontujte.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému. V případě poru‐
chy by systém v případě nehody nemusel
řádně fungovat ani při odpovídající závažnosti
nehody. Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtel‐
ného úrazu. Kontrolu, opravy či demontáž a se‐
šrotování systému nechte provést servisem
nebo kvalifikovaným odborným servisem.◀
Omezení systému
Aktivní systém ochrany chodců se aktivuje po‐
uze při rychlostech mezi cca 20 km/h a
55 km/h.Z bezpečnostních důvodů se může systém ve
výjimečných případech aktivovat také poté,
kdy nemůže být náraz do chodce jednoznačně
vyloučen, např.:▷Při nárazu do popelnice nebo vymezujícího
sloupku.▷Při kolizi se zvířaty.▷Při padání kamení.▷Při jízdě ve sněhové závěji.
Aktivovaný systém ochrany chodců
VÝSTRAHA
Po aktivaci nebo poškození je funkce sy‐
stému omezena nebo již systém nadále nefun‐
guje. Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtelného
úrazu.
Po aktivaci nebo poškození systému nechte
systém zkontrolovat a vyměnit v autorizova‐
ném servisu nebo v kvalifikovaném odborném
servisu.◀
Funkční porucha Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Systém byl aktivován nebo je v něm
porucha.
Jeďte ihned umírněně k nejbližšímu autorizo‐
vanému servisu nebo kvalifikovanému odbor‐
nému servisu, nechte systém zkontrolovat a
opravit.
POZOR
Otevřete-li kapotu při aktivovaném sy‐
stému ochrany chodců, může dojít k poškození
kapoty nebo ochrany chodců. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Kapotu neotevírejte po zobra‐
zení hlášení Check Control. Nechte provést
kontrolu autorizovaným servisem nebo kvalifi‐
kovaným odborným servisem.◀
Seite 102ObsluhaBezpečnost102
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Kapota
Upozornění VÝSTRAHA
Při neodborně provedených pracích v
motorovém prostoru může dojít k poškození
součástí a bezpečnostnímu riziku. Hrozí riziko
nehody nebo riziko věcných škod. Práce v mo‐
torovém prostoru nechte provést v autorizova‐
ném servisu nebo v kvalifikovaném odborném
servisu.◀
VÝSTRAHA
V motorovém prostoru jsou pohybující se
součásti. Určité součásti se mohou v motoro‐
vém prostoru pohybovat i u vypnutého vozidla,
např. ventilátory chladičů. Hrozí nebezpečí zra‐
nění. Nesahejte do prostoru pohyblivých sou‐
částí. Části oděvu a vlasy udržujte v bezpečné
vzdálenosti od pohyblivých součástí.◀
POZOR
Odklopené stěrače se mohou skřípnout
při otevírání kapoty motoru. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Před otevřením kapoty mo‐
toru dbejte na to, aby stěrače s nasazenými stí‐
rátky byly přiložené na čelní okno.◀
VÝSTRAHA
Na kapotě motoru jsou z vnitřní strany
vystupující součásti, např. blokovací háček.
Hrozí nebezpečí zranění. U otevřené kapoty
dávejte pozor na vyčnívající součásti a tyto ob‐
lasti udržujte volné.◀
VÝSTRAHA
Nesprávně zablokovaná kapota motoru
se může během jízdy otevřít a omezit výhled.
Hrozí nebezpečí nehody. Ihned zastavte a ka‐
potu motoru správně zavřete.◀VÝSTRAHA
Při otevírání a zavírání kapoty motoru
může dojít k přivření částí těla. Hrozí nebezpečí
zranění. Při otevírání a zavírání dejte pozor, aby
oblast pohybu kapoty motoru byla volná.◀
Otevření kapoty1.Zatáhněte za páčku, šipka 1.
Kapota motoru se odjistí.2.Po uvolnění páčky za páčku zatáhněte
znovu, šipka 2.
Kapotu motoru je možné otevřít.
Kontrolky a varovné kontrolky
Při odjištěné kapotě se zobrazí hlášení kontrol‐
ního panelu.
Zavření kapoty
Spusťte kapotu z výšky cca 40 cm a přitlačte ji,
aby se opět plně zajistila.
Kapota se musí na obou stranách slyšitelně za‐
jistit.
Seite 187Motorový prostorMobilita187
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Vše od A po Z
RejstříkA ABS, protiblokovací systém brzd 119
Adaptivní brzdová světla, viz dynamická brzdová svě‐
tla 117
Adaptivní světlomety 95
Aditiva do motorového oleje 190
Aditiva do oleje 190
Aditiva, olej 190
Airbagy 99
Airbagy, kontrolky a varovné kontrolky 100
Airbagy spolujezdce, deakti‐ vace/aktivace 101
Airbagy spolujezdce, kon‐ trolka 101
Aktivace, airbagy 101
Aktivní kapota 102
Aktivní systém ochrany chodců 102
Aktualizace po redakční uzá‐ věrce 7
Aktuálnost návodu k ob‐ sluze 7
Akumulátor vozidla, vý‐ měna 203
Akumulátor vozu 203
Akumulátor, vůz 203
Alarm 41
Alternativní druhy oleje 190
Analýza stylu jízdy 170
Aquaplaning 155
Asistenční systémy řidiče, viz intelligent Safety 108
Asistent dálkových světel 96
Asistent předpovědi ECO PRO, asistent předpo‐
vědi 168 Asistent při parkování 132
Asistent při rozjezdu 123
Asistent sledování bdě‐ losti 117
Asistent zrychlení, viz launch Control 76
AUC automaticky řízená recir‐ kulace 141
Autobaterie 203
Automatická klimatizace 137
Automatická klimatizace s rozšířeným rozsahem
funkcí 139
Automatická převodovka, viz převodovka Steptronic 73
Automatické nastavení při pa‐ rkování 56
Automatické řízení rozsvícení světel 94
Automatické řízení tlumených světel, viz asistent dálkových
světel 96
Automatické udržování ry‐ chlosti 124
Automatické zamknutí 41
Automaticky řízená recirku‐ lace AUC 141
Automatika start stop 67
B Bederní opěrka 49
Benzin 176
Bezpečná přeprava dětí 59
Bezpečné brzdění 155
Bezpečné sezení 47
Bezpečnostní pásy 51
Bezpečnostní pásy, péče 215
Bezpečnostní systémy, air‐ bagy 99
Bionafta 177 BMW Driver’s Guide App 6
BMW Homepage 6
BMW internetová stránka 6
BMW služby 6
BMW systém údržby 194
Boční airbagy 99
Bod, pomoc při starto‐ vání 208
Bonusový dojezd ECO PRO 166
Brzdová světla, adaptivní 117
Brzdová světla, dyna‐ mická 117
Brzdový asistent 119
Brzdy, pokyny 155
C CBS Condition Based Se‐ rvice 194
Celková hmotnost 218
Celková hmotnost, povo‐ lená 218
Celoroční pneumatiky, viz zimní pneumatiky 180
Centrální zamykání 38
Comfort Access, viz komfortní přístup 39
Condition Based Service CBS 194
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive Services 6
Č
Čas příjezdu 89
Částicový filtr 155
Časy zapnutí, nezávislé vě‐ trání 143
Čelní airbagy 99
Čerpání paliva 174 Seite 226ReferenceVše od A po Z226
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Indikace stavu, pneuma‐tiky 103
Indikátor defektu pneumatiky RPA 106
Indikátor okamžiku řazení 85
Individuální distribuce vzdu‐ chu 138, 141
Individuální nastavení, viz osobní profil 33
Informace No Passing 86
Informace o stavu, iDrive 21
Informace Speed Limit 86
Informace Speed Limit, pa‐ lubní počítač 89
Informační displej, viz palubní počítač 88
Inicializace, indikátor defektu pneumatiky RPA 106
Inicializace, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC 103
Integrovaný klíč 32
Integrovaný návod k obsluze ve voze 28
Inteligentní tísňové vo‐ lání 206
Intelligent Safety 108
Intenzita - AUTO 140
Intenzita, program AUTO 140
Internetová stránka 6
Intervalový režim 71
Interval výměny oleje, poža‐ davek na provedení
údržby 84
ISOFIX upevnění dětské se‐ dačky 62
J Jas, na kontrolním displeji 92
Jazyk, na kontrolním dis‐ pleji 91
Jednotky, měrné 92
Jízda setrvačností 169
Jízda setrvačností ve volno‐ běhu 169 Jízda s přívěsem 159
Jízda s přívěsem, údaje 222
Jízda z kopce 156
Jízdní počítač 89
Jízdní režim 121
Joystick, převodovka Step‐ tronic 74
K
Kamera, zpětná kamera 130
Kapalina do ostřikovačů 73
Kapota 187
Katalyzátor, viz Horký vý‐ fuk 155
Keyless-Go, viz Komfortní přístup 39
Key Memory, viz osobní pro‐ fil 33
Kickdown, převodovka Step‐ tronic 74
Klíč/dálkový ovládač 32
Klíč k vozidlu, viz dálkový ovládač 32
Klíč na šrouby, viz souprava nářadí 196
Klimatizace 137, 139
Koberečky, péče 215
Kokpit 12
Kola, indikátor defektu pneu‐ matiky RPA 106
Kola z lehké slitiny, péče 214
Kombinovaný přepínač, viz stěrače 70
Kombinovaný přepínač, viz ukazatele směru 70
Komfortní otevírání dálkovým ovládáním 36
Komfortní přístup 39
Komfortní zavírání dálkovým ovládáním 36
Kompresor 181
Koncová světla 201
Kondenzovaná voda pod vo‐ zem 156 Konfigurace jízdního pro‐
gramu 123
Kontrola stabilizace přívěsu 160
Kontrola tlaku, pneuma‐ tiky 103
Kontrola tlaku vzduchu, pneu‐ matiky 103
Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách RDC 103
Kontrolky a varovné kon‐ trolky, viz Check-Control 79
Kontrolky, viz Check-Con‐ trol 79
Kontrolní displej 16
Kontrolní displej, nasta‐ vení 91
Koroze brzdových ko‐ toučů 156
Kosmetické zrcátko 144
Kůže, péče 214
Kvalita benzinu 176
Kvalita paliva 176
Kvalita pohonných hmot 176
Kývání přívěsu, viz kontrola stabilizace přívěsu 160
L Lak vozidla 213
Lano pro roztažení/odta‐ žení 210
Launch Control 76
LED diody 197
Lékárnička 207
Letní pneumatiky, vzorek 179
Levostranný provoz, nasta‐ vení světel 97
Likvidace, akumulátor vozidla 204
Likvidace, chladicí kapa‐ liny 193
Likvidace starých akumulá‐ torů 204
Linie jízdní dráhy, zpětná ka‐ mera 131 Seite 228ReferenceVše od A po Z228
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15