Page 185 of 245

A téli gumiabroncsok számára
engedélyezett legnagyobb sebesség
Amennyiben a gépjármű legnagyobb sebes‐
sége meghaladja a téli gumiabroncsok szá‐
mára engedélyezett értéket, helyezzen el meg‐
felelő figyelmeztető matricát a gépjárművezető
látóterében. A tábla a szerviz partnereknél vagy
a minősített szakműhelyekben kapható.
Téli gumi felszerelésekor vegye figyelembe és
tartsa be a téli gumikra megengedett legna‐
gyobb sebességet.
Defekttűrő gumiabroncsok
Defekttűrő gumiabroncs felszereltség esetén
saját biztonsága érdekében csak defekttűrő
gumiabroncsokat használjon. Defekt esetén
nem áll rendelkezésre pótkerék. További kér‐
déseivel forduljon bizalommal egy szerviz part‐
nerhez vagy egy minősített szakműhelyhez.
Kerekek felcserélése a tengelyek
között
Az eltérő használati körülmények miatt az első
és hátsó tengelyen különbözőképpen kopnak a
gumiabroncsok. Az egyenletes kopás elérése
érdekében felcserélheti a kerekeket a tenge‐
lyek között. További kérdéseivel forduljon biza‐
lommal egy szerviz partnerhez vagy egy minő‐
sített szakműhelyhez. Csere után ellenőrizze
és szükség szerint állítsa be az abroncsnyo‐
mást.
Az első és a hátsó tengelyen eltérő méretű gu‐
miabroncsokkal vagy keréktárcsákkal felszerelt
gépjárművek esetén ilyen csere nem megen‐
gedett.
Tárolás Tartsa a leszerelt kerekeket vagy gumiabron‐csokat hűvös, száraz és lehetőség szerint sötét
helyen.
Óvja a gumiabroncsokat az olajtól, a zsírtól és a
tüzelőanyagtól.
Ne lépje túl a gumiabroncs oldalfalán megadott
maximális gumiabroncsnyomást.Defekttűrő gumiabroncsok
Jelölés
RSC-jelölés a gumiabroncs oldalfalán.
A kerekek korlátozott mértékben önhordó
szerkezetű gumiabroncsokból, továbbá adott
esetben speciális keréktárcsából állnak.
A megerősített oldalfalnak köszönhetően kor‐
látozott mértékben a leeresztett gumiabroncs
esetén is használható marad.
Tartsa be a defektes abronccsal való továb‐
bhaladásra vonatkozó tudnivalókat.
Defekttűrő gumiabroncsok
lecserélése
Saját biztonsága érdekében csak defekttűrő
gumiabroncsokat használjon. Defekt esetén
nem áll rendelkezésre pótkerék. További kér‐
déseivel forduljon bizalommal egy szerviz part‐
nerhez vagy egy minősített szakműhelyhez.
Gumiabroncsdefekt javítása Biztonsági intézkedések
▷Állítsa a gépjárművet szilárd talajra, a le‐
hető legmesszebb a forgalomtól.▷Kapcsolja be a vészvillogót.▷Biztosítsa a gépjárművet elgurulás ellen,
ehhez működtesse a rögzítőféket.▷Reteszelje a kormányzárat a kerekek egye‐
nesen előre mutató helyzetében.Seite 185Kerekek és gumiabroncsokMobilitás185
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 186 of 245

▷Az összes utas szálljon ki, és hagyja el a
veszélyes területet, pl. menjen a szalagkor‐
lát mögé.▷Szükség esetén állítson fel megfelelő tá‐
volságban elakadásjelző háromszöget.
Mobilitás Rendszer
Működési elv
A Mobilitás Rendszerrel a gumiabroncsok ki‐
sebb sérülései rövid időre tömíthetők, hogy to‐
vább lehessen haladni a gépjárművel. Ehhez
folyékony defektjavítót szivattyúz a gumiab‐
roncsba, amely megszilárdulva belülről lezárja
a sérülést.
A kompresszor használható a gumiabroncs‐
nyomás ellenőrzésére.
Tudnivalók
▷Tartsa be a Mobilitás Rendszer használa‐
tára vonatkozó előírásokat, amelyek a
kompresszoron és a defektjavító tartályon
olvashatók.▷Ha a gumiabroncs sérülésének mérete na‐
gyobb mint 4 mm, akkor előfordulhat, hogy
a Mobilitás Rendszer alkalmazása hatásta‐
lan.▷Ha nem lehet a gumiabroncsot használatra
alkalmassá tenni, vegye fel a kapcsolatot
egy szerviz partnerrel vagy egy minősített
szakműhellyel.▷Lehetőség szerint hagyja a gumiabroncs‐
ban a belefúródott idegen testeket.▷Vegye le a sebességkorlátozásra vonat‐
kozó matricát a defektjavító tartályról, és
ragassza fel a kormánykerékre.▷Defektjavító használata károsíthatja az
RDC elektronikát. Ebben az esetben a kö‐
vetkező lehetséges alkalommal ellenőriz‐
tesse, és ha szükséges, cseréltesse ki az
elektronikát.VESZÉLY
Blokkolt kipufogócső vagy nem megfe‐
lelő szellőztetés esetén egészségre káros ki‐
pufogógázok juthatnak be a gépjárműbe. A ki‐
pufogógázok színtelen és szagtalan, de
mérgező szénmonoxidot tartalmaznak. Zárt te‐
rekben a kipufogógázok a gépjárművön kívül is
összegyűlhetnek. Életveszély áll fenn. Tartsa
szabadon a kipufogócsövet, és gondoskodjon
kielégítő szellőzésről.◀
Elhelyezés
A Mobilitás Rendszer a csomagtérpadló alatt
található.
Defektjavító tartály▷Defektjavító tartály, 1. nyíl.▷Betöltő tömlő, 2. nyíl.
Vegye figyelembe a defektjavító tartályon fel‐
tüntetett szavatossági időt.
Kompresszor
1Be-/kikapcsoló2Palack helyeSeite 186MobilitásKerekek és gumiabroncsok186
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 187 of 245
3Gumiabroncsnyomás csökkentése4Gumiabroncsnyomás kijelzése5Kompresszor6Csatlakozódugasz/kábel a csatlakozóaljhoz7Összekötő tömlő – a kompresszorpadló‐
ban elhelyezve
Defektjavító betöltése
1.Rázza fel a defektjavító tartályt.2.Vegye ki teljes hosszában az összekötő
tömlőt a kompresszorházból, de ügyeljen
rá, hogy ne tépje ki a helyéről és ne törje
meg a tömlőt. Ne törje meg a tömlőt.3.Dugja rá az összekötő tömlőt hallható kat‐
tanással a defektjavító tartály csatlakozó‐
jára.4.Nyomja a defektjavító tartályt a kompresz‐
szorházon lévő felfogatásba, míg hallha‐
tóan a helyére ugrik.5.Csavarja rá az összekötő tömlőt a defektes
kerék szelepére.Seite 187Kerekek és gumiabroncsokMobilitás187
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 188 of 245

6.Kikapcsolt kompresszor mellett dugja be a
csatlakozódugaszt a gépjárműben talál‐
ható csatlakozóaljba.7.Bekapcsolt gyújtásnál vagy járó motor mel‐
lett kapcsolja be a kompresszort.
VIGYÁZAT
Túl hosszú üzemeltetés esetén a komp‐
resszor túlmelegedhet. Anyagi kár veszélye áll
fenn. Ne működtesse 10 percnél hosszabb
ideig a kompresszort.◀
Működtesse a kompresszort kb. 3–8 percig a
defektjavító betöltéséhez és a kb. 2,5 baros
gumiabroncsnyomás eléréséhez.
A defektjavító betöltésekor a gumiabroncsnyo‐
más rövid ideig akár kb. 5 bar értéket is elérhet.
Ne kapcsolja le a kompresszort ebben a sza‐
kaszban.
Amennyiben a gumiabroncsnyomás nem éri el
a 2 bar értéket:
1.Kapcsolja le a kompresszort.2.Csavarja le a kerékről a betöltő tömlőt.3.Tegyen meg 10 m távolságot előre és
hátra, hogy egyenletesen eloszlassa a de‐
fektjavítót a gumiabroncsban.4.Fújassa fel újra a gumiabroncsot a komp‐
resszorral.
Amennyiben a gumiabroncsnyomás nem
éri el a 2 bar értéket, vegye fel a kapcsola‐
tot egy szerviz partnerrel vagy egy minősí‐
tett szakműhellyel.
A Mobilitás Rendszer visszahelyezése
az autóba
1.Húzza le a kerékről a defektjavító tartály
összekötő tömlőjét.2.Húzza ki az összekötő tömlőt a defektjavító
tartályból.3.A csomagtér szennyeződésének elkerü‐
lése érdekében csomagolja be az üres de‐
fektjavító tartályt és az összekötő tömlőt.4.Tegye vissza a Mobilitás Rendszer felsze‐
relést a gépjárműbe.
Defektjavító eloszlatása
Tegyen meg kb. 10 km távolságot, hogy
egyenletesen eloszlassa a gumiabroncsban a
defektjavítót.
Ne lépje túl a 80 km/h sebességet.
Ha lehetséges, ne lépje túl a 20 km/h sebessé‐
get.
Gumiabroncsnyomás beállítása
1.Álljon meg egy alkalmas helyen.2.Csavarja rá az összekötő tömlőt a gumiab‐
roncs szelepére.Seite 188MobilitásKerekek és gumiabroncsok188
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 189 of 245

3.Csatlakoztassa az összekötő tömlőt köz‐
vetlenül a kompresszorra.4.Dugja be a csatlakozót a gépjárműben ta‐
lálható egyik csatlakozóaljba.5.Állítsa be a gumiabroncsnyomást 2,5 bar
értékre.▷Nyomás növelése: Bekapcsolt gyújtás‐
nál vagy járó motor mellett kapcsolja
be a kompresszort.▷Nyomás csökkentése: Nyomja meg a
gombot a kompresszoron.
Utazás folytatása
Ne lépje túl a 80 km/h megengedett legna‐
gyobb sebességet.
Végezze el újra a gumiabroncsdefekt-kijelző
inicializálását.
Végezze el újra a gumiabroncsnyomás-ellenőr‐
zés inicializálását.
A lehető leghamarabb cseréltesse ki a defek‐
tes gumiabroncsot és a Mobilitás Rendszer
defektjavító tartályát.
Hólánc
Apró szemű hóláncok Az Ön gépjárművének gyártója csak meghatá‐
rozott apró szemű hóláncokat ajánl, amelyeket
biztonságos közlekedésre alkalmasként jóvá‐
hagyott.
Az alkalmas hóláncokkal kapcsolatban a szer‐
viz partnereknél vagy a minősített szakműhe‐
lyekben érdeklődhet.
Használat
Használata csak párban megengedett a hátsó
kerekeken, a következő gumiabroncsméretek
esetén:▷205/55 R 16.▷205/50 R 17.▷225/45 R 17.
Tartsa be a hólánc gyártójának figyelmezteté‐
seit.
Gondoskodjon róla, hogy a hóláncok mindig
megfelelően feszesek legyenek. Szükség ese‐
tén húzza meg újra a hóláncokat a gyártó utasí‐
tásai szerint.
A hóláncok felszerelése után ne inicializálja a
gumiabroncsdefekt-kijelzőt, különben téves le‐
het a kijelzés.
A hóláncok felszerelése után ne inicializálja a
gumiabroncsnyomás-ellenőrzést, különben té‐
ves lehet a kijelzés.
Hólánccal haladás közben szükség szerint kap‐
csolja be rövid időre a dinamikus vonóerő-sza‐
bályozást.
Legnagyobb sebesség hólánccal Hólánccal ne lépje túl a 50 km/h sebességet.
Seite 189Kerekek és gumiabroncsokMobilitás189
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 190 of 245

MotortérA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különlegesfelszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Fontos tudnivalók a motortérben
1Indítás rásegítéssel, akkumulátor negatív
pólusa2Gépjármű-azonosító szám3Ablakmosó-folyadék-tartály4Indítás rásegítéssel, akkumulátor pozitív
pólusa5Biztosítéktartó doboz, motortér6Olajbetöltő-nyílás7Hűtőfolyadék-tartály
Hathengeres és dízelmotor esetén a hűtő‐
folyadék-tartály a motortér ellentétes olda‐
lán helyezkedik el.Seite 190MobilitásMotortér190
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 191 of 245

Motorháztető
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
A motortérben szakszerűtlenül végzett
munkálatok az alkatrészek károsodásához és
biztonsági kockázathoz vezethetnek. Baleset‐
veszély vagy anyagi kár veszélye áll fenn. A
motortérben végzett munkálatokat szerviz
partnerrel vagy minősített szakműhellyel vé‐
geztesse el.◀
FIGYELMEZTETÉS
A motortérben mozgó alkatrészek talál‐
hatók. Meghatározott részegységek a motor‐
térben, mint pl. a hűtő ventilátora, kikapcsolt
gépjárműnél is mozoghatnak. Sérülésveszély
áll fenn. Ne nyúljon a mozgó alkatrészek kör‐
nyékére. Ruhadarabjait és haját tartsa távol a
mozgó alkatrészektől.◀
VIGYÁZAT
A behajtott ablaktörlők a motorháztető
felnyitásakor becsípődhetnek. Anyagi kár ve‐
szélye áll fenn. A motorháztető felnyitása előtt
ügyeljen arra, hogy az ablaktörlők a felszerelt
ablaktörlőlapátokkal a szélvédőre legyenek
hajtva.◀
FIGYELMEZTETÉS
A motorháztető belső oldalán kiálló alkat‐
részek, pl. reteszelő kampó található. Sérülés‐
veszély áll fenn. A motorháztető felnyitásakor
ügyeljen a kiálló alkatrészekre, és tartsa sza‐
badon a környéküket.◀
FIGYELMEZTETÉS
A nem megfelelően lezárt motorháztető
menet közben felnyílhat, és akadályozhatja a
kilátást. Balesetveszély áll fenn. Azonnal álljon
meg, és csukja le megfelelően a motorházte‐
tőt.◀FIGYELMEZTETÉS
A motorháztető felnyitásakor és lecsuká‐
sakor testrészei beszorulhatnak. Sérülésve‐
szély áll fenn. A motorháztető nyitásakor és le‐
csukásakor ügyeljen arra, hogy ne legyen
semmi a motorháztető útjában.◀
Motorháztető kinyitása1.Húzza meg a kart, 1. nyíl.
A motorháztető zárja bezáródik.2.A kar elengedése után húzza meg újra a
kart, 2 nyíl.
A motorháztető kinyitható.
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
Ha a motorháztető zárja nyitva van, egy Check-
Control üzenet jelenik meg.
Motorháztető lecsukása
Kb. 40 cm magasságból ejtse le a motorházte‐
tőt, majd nyomja le, hogy a motorháztető újra
teljesen bezáródjon.
A motorháztetőnek mindkét oldalon hallhatóan
reteszelődnie kell.
Seite 191MotortérMobilitás191
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15
Page 192 of 245

MotorolajA gépjármű felszereltségeA jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Általános információk
A motorolaj-fogyasztás függ a vezetési stílus‐
tól és a körülményektől.
A motor olajfogyasztása növekedhet, pl. a kö‐
vetkező helyzetekben:▷Sportos vezetési stílusnál.▷A motor bejáratásánál.▷A motor üresjáratban történő járatásánál.▷Nem megfelelőnek minősített motorolajtí‐
pusok használatakor.
Ezért rendszeresen, minden tankolás után el‐
lenőrizze a motorolajszintet.
A gépjármű elektronikus olajszintméréssel van
felszerelve.
Az elektronikus olajszintmérés két mérési elv
szerint működik
▷Állapotjelző▷Részletes mérésElektronikus olajszintmérés
Állapotjelző
Működési elv
A motorolajszint ellenőrzése menet közben
elektronikusan történik, és az eredmény a mo‐
nitoron jelenik meg.
Ha a motorolajszint elérte a minimumot, akkor
egy Check-Control üzenet jelenik meg.
Előfeltételek
Az aktuális mért érték kb. 30 perc haladás után
áll rendelkezésre. Rövidebb út esetén a leg‐
utóbbi, elegendően hosszú út állapota jelenik
meg.
Ha gyakran tesz rövid utakat, rendszeresen
hajtson végre részletes mérést.
Motorolajszint megjelenítése1.„Járműinformáció”2.„Járműállapot”3. „Motorolajszint”
A motorolajszint-jelzőhöz kapcsolódó
üzenetek
VIGYÁZAT
A túl kevés motorolaj motorkárosodást
okoz. Anyagi kár veszélye áll fenn. Haladéktala‐
nul töltsön után motorolajat.◀
Ügyeljen arra, hogy ne töltsön túl sok motor‐ olajat a motorba.
VIGYÁZAT
A túl sok motorolaj kárt tehet a motorban
vagy a katalizátorban. Anyagi kár veszélye áll
fenn. Ne töltsön túl sok motorolajat a motorba. A túl sok betöltött motorolaja leszívását szerviz
partnerrel vagy minősített szakműhellyel vé‐
geztesse el.◀
Seite 192MobilitásMotorolaj192
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 872 - VI/15