Page 129 of 265

Система регулирования устойчивостидвиженияОснащение автомобиля
В этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Антиблокировочная
система ABS
ABS предотвращает блокировку колес при
торможении.
Управляемость сохраняется и при торможе‐
нии до полной остановки, тем самым повы‐
шается активная безопасность движения.
После каждого запуска двигателя ABS го‐
това к работе.
Система экстренного
торможения
При быстром нажатии на педаль тормоза эта
система срабатывает автоматически с мак‐
симальным усилением тормозного привода.
При торможении до полной остановки таким
образом максимально сокращается тормоз‐
ной путь. При этом используются преимуще‐
ства ABS.
Во время торможения до полной остановки
давление на тормоз не снижается.Динам. управление
устойчивостью DSC
Принцип действия
DSC предотвращает проворачивание веду‐
щих колес при начале движения и разгоне.
DSC определяет при этом неустойчивое по‐
ложение во время движения, например, от‐
каз задней части кузова или поперечное пе‐
ремещение через передние колеса. DSC
помогает удерживать автомобиль путем сни‐
жения мощности двигателя и тормозного
контакта отдельных колес в физических
пределах на надежном курсе.
Указание
Адаптируйте манеру вождения к ситуации,
так как адекватная манера езды всегда ос‐
тается ответственностью водителя.
Даже DSC не отменяет законы физики. Не ограничивайте дополнительные возмож‐
ности безопасности рискованной ездой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При движении с грузом на крыше, на‐
пример, с багажником на крыше, вследствие
увеличения центра тяжести не может быть
обеспечена безопасность движения в крити‐
ческих ситуациях. Существует опасность
аварии или повреждения имущества. При
движении с грузом на крыше не выключайте
функцию динамического контроля устойчи‐
вости DSC.◀Seite 129Система регулирования устойчивости движенияУправление129
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 130 of 265

Обзор
Кнопка в автомобиле
Кнопка DSC OFF
Контрольные/сигнальные лампы Контрольная лампа мигает: DSC
управляет тяговым усилием и уси‐
лием торможения.
Контрольная лампа горит: DSC вышла из
строя.
Выключение системы DSC: DSC OFF
Общие положения
При DSC OFF устойчивость движения при ускорениях и при прохождении поворотов
ограничена.
Для поддержки стабильности движения
можно снова включить DSC.
Выключение системы DSC Удерживайте клавишу нажатой (но
не более 10 секунд), пока в комбина‐
ции приборов не загорится контрольная
лампа для DSC OFF и не отобразится DSC
OFF.
Система DSC выключена.
Рулевое управление и, в зависимости от
комплектации, шасси готовы к использова‐
нию в спортивном режиме.
Включение системы DSC
Нажмите кнопку.
DSC OFF и контрольная лампа DSC
OFF гаснут.
Контрольные/сигнальные лампы
При деактивированной системе динамиче‐
ского контроля DSC в комбинации приборов
отображается DSC OFF.
Контрольная лампа горит: DSC вы‐ключена.
Система динамического
управления силы тяги DTC
Принцип действия
Система DTC - это оптимизированный с
точки зрения тяги вариант DSC.
Система обеспечивает максимальное посту‐
пательное движение во время ограниченной
устойчивости при движении в условиях осо‐
бого состояния дорожного покрытия, напри‐
мер, на дороге с нерасчищенным снегом или
на рыхлом грунте.
При активированной системе динамического
управления силы тяги DTC создается макси‐
мальная тяга. Стабильность движения огра‐
ничена при разгоне и на поворотах.
Поэтому необходимо соответственно ехать
осторожно.
В следующих исключительных ситуациях мо‐
жет быть целесообразно кратковременное
включение DTC:▷Движение по тающему снегу или на не‐
очищенной заснеженной проезжей ча‐
сти.▷Выезд враскачку или начало движения из
сугроба или рыхлого грунта.▷При движении с цепями противосколь‐
жения.Seite 130УправлениеСистема регулирования устойчивости движения130
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 131 of 265

Включение/выключение системы
динамического управления силы
тяги DTC
Активация DTC Нажмите кнопку.
В комбинации приборов отобра‐
жается TRACTION и горит контрольная
лампа для DSC OFF.
Деактивация DTC Еще раз нажмите клавишу.
TRACTION и контрольная лампа
DSC OFF гаснут.
xDrive
xDrive - это полноприводная система
автомобиля. За счет взаимодействия xDrive и
DSC происходит дальнейшая оптимизация
силы тяги и динамики движения. Полнопри‐
водная система xDrive в зависимости от си‐
туации движения и состояния дороги распре‐
деляет тяговые усилия попеременно на
переднюю и заднюю ось.
Динамическое управление
амортизаторами
Принцип действия
Система уменьшает нежелательные движе‐
ния автомобиля при динамичной манере
езды или неровной поверхности дороги.
В зависимости от состояния автомобиля и
манеры езды увеличивается динамика дви‐
жения и комфортность езды.
Программа
Система предлагает различные программы.Программы можно выбрать с помощью си‐
стемы управления динамикой движения, см.
стр. 132.
SPORT
Последовательная спортивная регулировка
амортизаторов для большей маневренности
при движении.
SPORT+ Последовательная спортивная регулировка
амортизаторов для большей маневренности
при движении с ограниченной устойчиво‐
стью движения.
COMFORT/ECO PRO
Сбалансированная регулировка автомобиля.
Переменное спортивное
рулевое управление
Переменное спортивное рулевое управле‐
ние усиливает при большом угле поворота
рулевого колеса, например при прохожде‐
нии крутых поворотов или парковке, поворот
управляемых передних колес. Рулевое упра‐
вление становится менее независимым.
Дополнительно оно варьирует в зависимо‐
сти от скорости требуемое при рулевом
управлении усилие на ободе рулевого ко‐ леса.
Таким образом возможно выполнять руле‐
вое управление в спортивном стиле. Кроме
того облегчается процесс рулевого упра‐
вления при парковке или маневрировании.
ServotronicПринцип действия
Servotronic варьирует требуемое при руле‐
вом управлении усилие на ободе рулевого
колеса в зависимости от скорости. При ма‐
лых скоростях усилие на ободе рулевого ко‐Seite 131Система регулирования устойчивости движенияУправление131
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 132 of 265

леса сильно поддерживается, т.е. для руле‐
вого управления требуется минимальное
усилие. При увеличении скорости поддержка
усилия на ободе рулевого колеса умень‐
шается.
Дополнительно усилие на ободе рулевого
колеса регулируется в зависимости от про‐
граммы движения, благодаря чему обеспе‐
чивается спортивное или комфортное пово‐
рачивание руля.
Переключатель динамики
движения
Принцип действия
С помощью переключателя динамики можно
настраивать определенные свойства
автомобиля. Для этого можно выбирать раз‐
личные программы. С помощью кнопки пе‐
реключателя динамики и кнопки DSC OFF
можно активировать нужную программу.
Обзор
Кнопка в автомобилеОбслуживание программКнопкаПрограммаDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Автоматическая смена программы
В следующих ситуациях программа автома‐
тически переключается на программу
COMFORT:
▷При выходе из строя динамического
управления амортизаторами.▷При отказе системы динамического
контроля устойчивости DSC.▷При повреждении шины.▷При включении ручного ограничителя
скорости, см. стр. 125.▷При активации круиз-контроля в режиме
TRACTION или DSC OFF.
DSC OFF
При DSC OFF, см. стр. 130, устойчивость
движения при ускорениях и при прохождении
поворотов ограничена.
TRACTION При TRACTION создается максимальная
тяга на рыхлом грунте. Система динамиче‐
ского управления силы тяги DTC, см.
стр. 131,активирована. Стабильность движе‐
ния ограничена при разгоне и на поворотах.
SPORT+
Спортивный режим вождения с оптимизиро‐ ванной ходовой частью и системой управле‐
ния двигателем в условиях ограниченной ус‐
тойчивости во время движения.
Seite 132УправлениеСистема регулирования устойчивости движения132
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 133 of 265

Динамическое управление силы тяги вклю‐
чено.
Водитель берет на себя часть ответственно‐
сти за устойчивость.
Включение SPORT+ Нажимайте кнопку до тех пор, покакомбинация приборов не отобразит
надпись SPORT+, и не загорится контроль‐
ная лампа для DSC OFF.
Автоматическая смена программы При активации круиз-контроля автоматиче‐
ски выполняется переход в режим SPORT.
Контрольные/сигнальные лампы
На комбинации приборов появится SPORT+.
Контрольная лампа DSC OFF горит:
система динамического управления
силы тяги DTC активирована.
SPORT
В зависимости от комплектации последова‐ тельная спортивная настройка ходовой ча‐
сти, рулевого управления и системы упра‐
вления двигателем для большей
маневренности при движении с максималь‐
ной устойчивостью.
Программу можно конфигурировать индиви‐
дуально. Конфигурация сохраняется для те‐
кущего используемого профиля.
Включение SPORT Нажимайте клавишу до тех пор, пока
в комбинации инструментов не отоб‐
разится сообщение SPORT.
Конфигурирование SPORT
При активированной индикации на дисплее
управления, см. стр. 134, программу Спорт
можно настраивать индивидуально.▷Включение режима SPORT▷„Конфигурировать SPORT“▷Настройка режима SPORT.
Программу Спорт можно также конфигури‐
ровать до того, как она будет включена:
1.„Настройки“2.„Режим движения“3.„Конфигурировать SPORT“4.Настройка режима движения.
При активации режима движения СПОРТ вы‐
зывается эта конфигурация.
COMFORT
Для сбалансированной настройки при макси‐
мальной устойчивости во время движения.
Включение программы COMFORT Нажимайте клавишу столько раз,
пока в комбинации приборов не бу‐
дет показываться COMFORT.
В определенных ситуациях происходит авто‐
матическое переключение на программу
COMFORT, Автоматическая смена про‐
граммы, см. стр. 132.
ECO PRO ECO PRO, см. стр. 184, обеспечивает после‐
довательное снижение расхода топлива, что
дает максимальный запас хода при макси‐
мальной стабильности движения.
«Комфортные» функции и система управле‐
ния двигателем согласовываются.
Программу можно конфигурировать индиви‐
дуально.
Активировать ECO PRO Нажимайте кнопку до тех пор, пока в
комбинации приборов не будет пока‐
зываться ECO PRO.
Seite 133Система регулирования устойчивости движенияУправление133
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 134 of 265

Конфигурирование ECO PRO1.Активировать ECO PRO.2.„Конфигурир-ть ECO PRO“
Выполните требуемые настройки.
Сконфигурируйте программу
движения
В настройке программы движения доступныследующие настройки:
▷SPORT, см. стр. 133.▷ECO PRO, см. стр. 184.
Индикация
Выбор программы При нажатии на клавишу отоб‐
ражается список программ, ко‐
торые можно выбрать. В зави‐
симости от комплектации
список в комбинации приборов
может отличаться от приведенного изобра‐ жения.
Выбранная программа Выбранная программа отобра‐
жается в комбинации прибо‐
ров.
Индикация на дисплее управления
На дисплее управления можно отображать
смену программы.
1.„Настройки“2.„Дисплей управл.“3.„Инфо о режиме движ.“Помощь при трогании с
места
Система помогает водителю при трогании с
места на подъемах. Стояночный тормоз в
этих случаях не нужен.1.Держите педаль тормоза.2.Отпустите педаль тормоза и быстро тро‐
гайтесь с места.
После отпускания педали тормоза автомо‐
биль останется на месте еще приблизи‐
тельно 2 секунды.
При соответствующей комплектации воз‐
можное время остановки составляет 2 ми‐
нуты.
При большой нагрузке либо при наличии
прицепа автомобиль также может слегка от‐
катиться назад.
Seite 134УправлениеСистема регулирования устойчивости движения134
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 135 of 265

Комфортность ездыОснащение автомобиляВ этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Круиз-контроль
Принцип действия
Система позволяет поддерживать скорость,
заданную кнопками на рулевом колесе. Для
этого система выполняет торможение, если
на наклонных участках недостаточно эф‐
фекта торможения двигателем.
Общие положения Параметры круиз-контроля могут изме‐
няться определенным образом в зависимо‐
сти от настройки автомобиля.
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование системы увеличивает
вероятность аварии в следующих ситуациях:▷На извилистых дорогах.▷При сильном транспортном потоке.▷При обледенении дороги, тумане, в снег,
дождь или на рыхлом грунте.Существует опасность аварии или повре‐
ждения имущества. Используйте систему
только в том случае, если возможно движе‐
ние с постоянной скоростью.◀
Обзор
Кнопки на рулевом колесеКнопкаФункцияВключение, выключение, преры‐
вание работы круиз-контроля, см.
стр. 135.Восстановление скорости, см.
стр. 137Регулятор: поддержание, сохране‐
ние и изменение скорости, см.
стр. 136.
Управление
Включение Нажмите кнопку на рулевом колесе.
Метка на спидометре встает на текущую
скорость.
Круиз-контроль готов к использованию.
При необходимости включается система ди‐ намического контроля стабильности DSC.
Выключение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система не освобождает водителя от
личной ответственности за правильную
оценку дорожной ситуации. Из-за ограниче‐
ний в работе система не может должным об‐
разом реагировать на все дорожные ситуа‐
ции без участия водителя. Существует
опасность аварии. Адаптируйте манеру во‐
Seite 135Комфортность ездыУправление135
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15
Page 136 of 265

ждения к ситуации на дороге. Следите за до‐
рожной обстановкой и в соответствующих
ситуациях действуйте незамедлительно.◀
Нажмите кнопку на рулевом колесе.▷В активном состоянии: нажмите дважды.▷В состоянии перерыва: нажмите один
раз.
Индикация гаснет. Сохраненная задаваемая
скорость удаляется.
Перерыв В активном состоянии нажмите
кнопку на рулевом колесе.
Система автоматически прерывает работу в
следующих ситуациях:
▷При торможении.▷Если педаль сцепления нажимается на
несколько секунд или отпускается при не
включенной передаче.▷Если была включена слишком высокая
передача для этой скорости.▷При переключении рычага селектора из
положения D.▷Если активируется система динамиче‐
ского управления силы тяги, или деакти‐
вируется DSC.▷При включенной функции DSC.▷При активации режима SPORT+ с по‐
мощью переключателя динамики движе‐
ния.
Поддержание, сохранение/
изменение скорости
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Задаваемая скорость может быть слу‐
чайно неправильно установлена или вы‐ звана. Существует опасность аварии. Адап‐
тируйте задаваемую скорость к ситуации на
дороге. Следите за дорожной обстановкой и
в соответствующих ситуациях действуйте
незамедлительно.◀
Поддержание, сохранение скорости
Один раз нажмите на двухпозиционный пере‐
ключатель в состоянии прерывания.
При включенной системе скорость движения
поддерживается и сохраняется в качестве
заданной.
Она отображается на спидометре и кратко‐
временно — в комбинации приборов, см.
стр. 137.
При необходимости включается система ди‐
намического контроля стабильности DSC.
Изменение скорости
Нажимайте на регулятор вверх или вниз до
тех пор, пока не установится нужная ско‐
рость.
В активном состоянии последнее отобра‐
женное значение скорости сохраняется в па‐
мяти и поддерживается при движении по
свободной полосе.
▷Каждое нажатие регулятора до точки
срабатывания повышает или понижает
задаваемую скорость приблизительно на
1 км/ч.▷Каждое нажатие регулятора с переходом
за точку срабатывания повышает или по‐
нижает задаваемую скорость до следую‐
щего десятичного разряда спидометра
(км/ч).Seite 136УправлениеКомфортность езды136
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 864 - VI/15