Page 105 of 269

σκιάζονται μόνο οι περιοχές των φώτων που
θαμπώνουν όσους κινούνται στο αντίθετο
ρεύμα. Στην προκειμένη περίπτωση εξακολου‐
θεί να ανάβει η μπλε ενδεικτική λυχνία.
Χειροκίνητο ανέβασμα και
κατέβασμα των φώτων▷Φώτα πορείας ενεργοποιημένα, βέλος 1.▷Φώτα πορείας απενεργοποιημένα/σινιάλο
φώτων, βέλος 2.
Εάν το ανέβασμα και κατέβασμα των φώτων
γίνεται χειροκίνητα, μπορεί να απενεργοποιη‐
θεί το βοηθητικό σύστημα των φώτων πορείας.
Για να ενεργοποιήσετε ξανά το βοηθητικό σύ‐
στημα των φώτων πορείας, πατήστε το πλήκ‐
τρο στο μοχλό των δεικτών κατεύθυνσης
(φλας), βλέπε σελίδα 104.
Όρια του συστήματος
Το σύστημα υποβοήθησης φώτων μεγάλης
σκάλας δεν μπορεί να υποκαταστήσει την
προσωπική απόφαση για τη χρήση των φώτων
πορείας. Σε περιπτώσεις που απαιτείται σβή‐
νετε χειροκίνητα τα φώτα.
Στις παρακάτω περιπτώσεις που αναφέρονται
ως παραδείγματα, το σύστημα δεν λειτουργεί
ή λειτουργεί περιορισμένα και συνεπώς μπορεί
να απαιτείται η δική σας επέμβαση:
▷Σε ιδιαίτερα ακατάλληλες κλιματολογικές
συνθήκες, όπως ομίχλη ή δυνατή βροχή.▷Εάν αντιληφθείτε ότι κυκλοφορούν οχή‐
ματα ή άτομα με ανεπαρκή φωτισμό, όπως
π.χ. πεζοί, ποδηλάτες, μοτοσικλετιστές, σε
περίπτωση κυκλοφορίας τρένων ή πλοίωνκοντά στο δρόμο ή σε περίπτωση ύπαρξης
άγριων ζώων.▷Σε κλειστές στροφές, σε απότομες ανηφό‐
ρες ή κατηφόρες, σε διασταυρούμενη κυ‐
κλοφορία ή σε κατά το ήμισυ καλυμμένη
κυκλοφορία του αντίθετου ρεύματος σε
αυτοκινητόδρομο.▷Σε ανεπαρκώς φωτιζόμενες κατοικημένες
περιοχές και σε πινακίδες με έντονη αντα‐
νάκλαση.▷Εάν το μπροστινό παρμπρίζ στην περιοχή
μπροστά από τον εσωτερικό καθρέπτη εί‐
ναι χτυπημένο, λερωμένο ή καλυμμένο με
αυτοκόλλητα, ετικέτες κ.τ.λ.
Φώτα ομίχλης
Προβολείς ομίχλης Τα φώτα θέσης ή τα φώτα διασταύρωσης (με‐
σαία σκάλα) πρέπει να είναι ενεργοποιημένα.
Πατήστε το πλήκτρο. Η πράσινη εν‐δεικτική λυχνία ανάβει.
Εάν έχει ενεργοποιηθεί ο αυτόματος έλεγχος
φώτων οδήγησης, βλέπε σελίδα 102, τα φώτα
διασταύρωσης (μεσαία σκάλα) ανάβουν αυτό‐
ματα, όταν ενεργοποιούνται οι προβολείς ομί‐
χλης.
Φως ομίχλης οδήγησης
Στη θέση του διακόπτη
ενεργοποιείται
επιπλέον ένα φως ομίχλης οδήγησης για μια
πλατύτερη κατανομή του φωτός έως τα
110 km/h.
Πίσω φώτα ομίχλης
Τα φώτα διασταύρωσης (μεσαία σκάλα) ή οι
προβολείς ομίχλης πρέπει να είναι αναμμένα.
Πατήστε το πλήκτρο. Η κίτρινη ενδει‐
κτική λυχνία ανάβει.
Εάν έχει ενεργοποιηθεί ο αυτόματος έλεγχος
φώτων οδήγησης, βλέπε σελίδα 102, τα φώτα
Seite 105ΦώταΧειριστήρια105
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 862 - VI/15
Page 106 of 269

διασταύρωσης (μεσαία σκάλα) ανάβουν αυτό‐
ματα, όταν ενεργοποιούνται τα πίσω φώτα
ομίχλης.
Δεξιά/αριστερή κυκλοφορία Γενικά
Σε περίπτωση εισόδου σε χώρες στις οποίες η
οδήγηση γίνεται στην αντίθετη πλευρά του
δρόμου από αυτήν της χώρας της άδειας κυ‐
κλοφορίας του αυτοκινήτου, είναι απαραίτητη
η λήψη μέτρων για την αποφυγή του θαμπώ‐
ματος από τους προβολείς.
Προβολείς αλογόνου
Ο συνεργάτης σέρβις ή το εξειδικευμένο συν‐
εργείο διαθέτει αυτοκόλλητη μεμβράνη κάλυ‐
ψης. Για την τοποθέτηση της μεμβράνης, προ‐
σέξτε τις συνημμένες υποδείξεις.
Προβολείς Xenon
Η κατανομή φωτός των προβολέων αποτρέπει
το θάμπωμα που προκαλούν στους άλλους
οδηγούς τα φώτα διασταύρωσης, ακόμη και
εάν οδηγείτε σε μία χώρα όπου επιβάλλεται
κίνηση στο αντίθετο ρεύμα κυκλοφορίας σε
σχέση με τη χώρα στην οποία εκδόθηκε η
άδεια κυκλοφορίας.
Προσαρμοζόμενα φώτα σε στροφή Σε περίπτωση που οδηγείτε το αυτοκίνητο σε
χώρα στην οποία η οδήγηση γίνεται στην αντί‐
θετη πλευρά του δρόμου από αυτήν της χώ‐
ρας της άδειας κυκλοφορίας του αυτοκινήτου
μην έχετε το διακόπτη ρυθμισμένο στη θέση
, αλλιώς μπορεί να προκληθεί θάμπωμα
των άλλων οδηγών από τη μεταβλητή κατα‐
νομή του φωτός.
Φωτισμός οργάνων
Ρύθμιση Για τη ρύθμιση της φωτεινότη‐
τας πρέπει να είναι ενεργοποιη‐
μένα τα φώτα θέσης ή τα φώτα
διασταύρωσης (μεσαία σκάλα).
Η φωτεινότητα μπορεί να ρυθμι‐
στεί με το ρικνωτό τροχίσκο.
Εσωτερικά φώταΓενικά
Τα εσωτερικά φώτα, τα φώτα του χώρου των
ποδιών, τα φώτα επιβίβασης και ο τοπικός
εξωτερικός φωτισμός ελέγχονται αυτόματα.
Η φωτεινότητα ορισμένων εξοπλισμών επη‐
ρεάζεται από το ρικνωτό τροχίσκο για το φω‐
τισμό των οργάνων.
Επισκόπηση1Εσωτερικά φώτα2Φως ανάγνωσης
Χειροκίνητη ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση εσωτερικού
φωτισμού
Πατήστε το πλήκτρο.
Διαρκής απενεργοποίηση: Πατήστε το πλήκ‐
τρο για περίπου 3 δευτερόλεπτα.
Επανενεργοποίηση: Πατήστε το πλήκτρο.
Seite 106ΧειριστήριαΦώτα106
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 862 - VI/15
Page 107 of 269
Φώτα ανάγνωσηςΠατήστε το πλήκτρο.
Φώτα ανάγνωσης βρίσκονται μπροστά και
στον πίσω χώρο δίπλα από τα εσωτερικά
φώτα.
Διάχυτο φως Ανάλογα με τον εξοπλισμό ο φωτισμός στο
εσωτερικό μπορεί να ρυθμιστεί για κάποιες λυ‐
χνίες.
Επιλογή χρωματικού σχήματος Στην οθόνη ελέγχου:1."Ρυθμίσεις"2."Φώτα"3."Ambiente:"4.Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση.
Εάν έχει επιλεγεί ο συνδυασμός χρωμάτων της
γραμμής και έχει ενεργοποιηθεί το φως υπο‐
δοχής, αυτό αποκτά το χρώμα της γραμμής
κατά το ξεκλείδωμα.
Ρύθμιση της φωτεινότητας
Η φωτεινότητα του διάχυτου φωτός για το
ταμπλό οργάνων μπορεί να ρυθμιστεί μέσω
του ρικνωτού τροχίσκου ή στην οθόνη ελέγχου.
Στην οθόνη ελέγχου:
1."Ρυθμίσεις"2."Φώτα"3."Φωτεινότ.:"4.Ρύθμιση της φωτεινότητας.Seite 107ΦώταΧειριστήρια107
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 862 - VI/15
Page 108 of 269

ΑσφάλειαΕξοπλισμός αυτοκινήτου
Στο παρόν κεφάλαιο περιγράφονται όλοι οι
βασικοί εξοπλισμοί, οι εξοπλισμοί διαφορετι‐
κών χωρών καθώς και οι ειδικοί εξοπλισμοί, οι
οποίοι προσφέρονται στη σειρά μοντέλων.
Επομένως, περιγράφονται επίσης εξοπλισμοί
οι οποίοι δεν είναι διαθέσιμοι σε ένα αυτοκί‐νητο π.χ. λόγω του επιλεγμένου ειδικού εξοπλι‐
σμού ή της έκδοσης για την εκάστοτε χώρα.
Αυτό ισχύει επίσης για λειτουργίες και συστή‐
ματα που σχετίζονται με την ασφάλεια. Κατά
τη χρήση των αντίστοιχων λειτουργιών και συ‐
στημάτων πρέπει να τηρούνται οι εκάστοτε
ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί.
Αερόσακοι
1Μπροστινός αερόσακος, οδηγός2Μπροστινός αερόσακος, συνοδηγός3Αερόσακος κεφαλής4Πλευρικός αερόσακοςΜπροστινοί αερόσακοι
Οι μπροστινοί αερόσακοι προστατεύουν τον
οδηγό και το συνοδηγό σε περίπτωση μετωπι‐
κής σύγκρουσης, εάν η προστασία που παρέ‐
χουν μόνο οι ζώνες ασφαλείας δεν επαρκεί.Πλευρικός αερόσακος
Σε περίπτωση μιας πλευρικής σύγκρουσης, ο
πλευρικός αερόσακος στηρίζει το σώμα στην
πλευρική περιοχή του στήθους και της λεκά‐
νης.Seite 108ΧειριστήριαΑσφάλεια108
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 862 - VI/15
Page 109 of 269

Αερόσακος κεφαλήςΣε περίπτωση μιας πλευρικής σύγκρουσης, ο
αερόσακος κεφαλής στηρίζει το κεφάλι.
Παρεχόμενη προστασία Οι αερόσακοι δεν ενεργοποιούνται σε κάθε
σύγκρουση, π.χ. σε μικροατυχήματα ή στην πε‐
ρίπτωση οπίσθιας σύγκρουσης.
Υποδείξεις για τη βέλτιστη
προστατευτική επενέργεια των
αερόσακων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν η θέση του καθίσματος είναι
εσφαλμένη ή όταν επηρεάζεται η περιοχή
ανάπτυξης των αερόσακων, τότε το σύστημα
αερόσακων δεν προστατεύει με τον προβλε‐
πόμενο τρόπο ή μπορεί να προκαλέσει πρό‐
σθετους τραυματισμούς κατά την ενεργο‐
ποίησή του. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή
θανάτου. Τηρείτε τις υποδείξεις για τη βέλτι‐
στη προστατευτική επενέργεια του συστήμα‐
τος αερόσακων.◀▷Διατηρήστε επαρκή απόσταση από τους
αερόσακους.▷Βεβαιωθείτε ότι οι επιβάτες διατηρούν το
κεφάλι τους μακριά από τον πλευρικό αε‐
ρόσακο.▷Πιάνετε το τιμόνι πάντοτε από τη στεφάνη
τιμονιού. Κρατάτε τα χέρια σε θέσεις που
αντιστοιχούν στις θέσεις 3 και 9 του ρολο‐
γιού, για να ελαχιστοποιήσετε κατά το δυ‐
νατόν τον κίνδυνο τραυματισμού των χε‐
ριών και των βραχιόνων σε περίπτωση
πυροδότησης του αερόσακου.▷Βεβαιωθείτε ότι ο συνοδηγός κάθεται σω‐
στά, δηλ. ότι αφήνει τα πόδια στο χώρο
των ποδιών και ότι δεν στηρίζει τα πόδια ή
τα γόνατα πάνω στον πίνακα οργάνων.▷Ανάμεσα στους αερόσακους και σε άτομα
δεν επιτρέπεται να υπάρχει άλλα άτομα,
ζώα ή αντικείμενα.▷Τα καλύμματα των αερόσακων δεν πρέπει
να καλύπτονται με αυτοκόλλητα ή άλλα
υλικά, ούτε να γίνονται σε αυτά μετατρο‐
πές.▷Κρατήστε τον πίνακα των οργάνων και το
παρμπρίζ στην περιοχή της πλευράς του
συνοδηγού ελεύθερα, δηλαδή μην τα κα‐
λύψετε με αυτοκόλλητη μεμβράνη ή επεν‐
δύσεις και μην τοποθετήσετε στηρίγματα
για π.χ. συσκευές πλοήγησης ή κινητά τη‐
λέφωνα.▷Μη χρησιμοποιείτε το κάλυμμα του μπρο‐
στινού αερόσακου του συνοδηγού ως θέση
εναπόθεσης.▷Μην τοποθετείτε στα μπροστινά καθί‐
σματα προστατευτικά καλύμματα, μαξιλά‐
ρια καθίσματος ή άλλα αντικείμενα, τα
οποία δεν είναι κατάλληλα ειδικά για καθί‐
σματα με ενσωματωμένους πλευρικούς
αερόσακους.▷Μην κρεμάτε κανένα ρούχο, π.χ. ζακέτες,
πάνω στις πλάτες των καθισμάτων.▷Μην πραγματοποιείτε μετατροπές σε επι‐
μέρους εξαρτήματα ή στην καλωδίωση του
αερόσακου. Αυτό ισχύει επίσης και για κα‐
λύμματα του τιμονιού, το ταμπλό των ορ‐
γάνων και τα καθίσματα.▷Μην αποσυναρμολογείτε το σύστημα αε‐
ρόσακων.
Ακόμη και σε περίπτωση τήρησης όλων των
σχετικών υποδείξεων και ανάλογα με τις συν‐
θήκες του ατυχήματος, δεν είναι δυνατόν να
αποκλειστεί εντελώς η πιθανότητα πρόκλησης
τραυματισμού εξαιτίας της επαφής με τους
αερόσακους.
Σε ορισμένους πιο ευαίσθητους επιβάτες μπο‐
ρεί λόγω του θορύβου πυροδότησης και φου‐
σκώματος, να παρουσιαστεί σύντομη και κατά
κανόνα προσωρινή ελάττωση της ακοής τους.
Seite 109ΑσφάλειαΧειριστήρια109
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 862 - VI/15
Page 110 of 269

Ετοιμότητα λειτουργίας του
συστήματος αερόσακων
Υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μετά την πυροδότηση του συστήματος
αερόσακων μπορεί να έχουν θερμανθεί τα επι‐
μέρους εξαρτήματα. Υπάρχει κίνδυνος τραυ‐
ματισμού. Μην πιάνετε τα μεμονωμένα εξαρ‐
τήματα.◀
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι λάθος εκτελεσμένες εργασίες μπο‐
ρούν να οδηγήσουν σε βλάβη, σφάλμα ή ακού‐
σια πυροδότηση του συστήματος αερόσακων.
Όταν παρουσιάζει βλάβη το σύστημα αερόσα‐
κων θα μπορούσε σε περίπτωση ατυχήματος
να μην πυροδοτηθεί σωστά, ακόμη και αν πρό‐
κειται για ένα σοβαρό ατύχημα. Υπάρχει κίν‐ δυνος τραυματισμού ή θανάτου. Αναθέστε τον
έλεγχο, την επιδιόρθωση ή την αποσυναρμο‐
λόγηση και απόσυρση του συστήματος αερό‐ σακων στο συνεργάτη σέρβις ή σε ένα εξειδι‐
κευμένο συνεργείο.◀
Σωστή λειτουργία Κατά την ενεργοποίηση της ανάφλε‐
ξης ανάβει για σύντομο χρονικό διά‐
στημα η προειδοποιητική λυχνία στο
ταμπλό οργάνων και σηματοδοτεί την ετοιμό‐
τητα λειτουργίας ολόκληρου του συστήματος
αερόσακων και των προεντατήρων των ζωνών.
Το σύστημα αερόσακων παρουσιάζει
βλάβη▷Η προειδοποιητική λυχνία δεν ανάβει κατά
την ενεργοποίηση της ανάφλεξης.▷Η προειδοποιητική λυχνία ανάβει συνεχώς.Κλειδοδιακόπτης για τους
αερόσακους του συνοδηγού
Γενικά
Ο μπροστινός και ο πλευρικός αερόσακος για
το συνοδηγό μπορούν με το ενσωματωμένο
κλειδί από το τηλεχειριστήριο να απενεργο‐
ποιηθούν και να ενεργοποιηθούν ξανά.
Απενεργοποίηση αερόσακων
συνοδηγού
1.Τοποθετήστε το κλειδί και ενδεχομένως
πιέστε το.2.Κρατήστε το πιεσμένο και στρέψτε το μέ‐
χρι τέρμα στη θέση Off. Στην τελική θέση,
αφαιρέστε το.3.Βεβαιωθείτε ότι ο κλειδοδιακόπτης βρί‐
σκεται στην αντίστοιχη τελική θέση, για να
είναι απενεργοποιημένοι οι αερόσακοι.
Οι αερόσακοι του συνοδηγού είναι απενεργο‐
ποιημένοι. Οι αερόσακοι του οδηγού εξακο‐
λουθούν να παραμένουν ενεργοποιημένοι.
Εάν στο κάθισμα του συνοδηγού δεν υπάρχει
τοποθετημένο σύστημα παιδικού καθίσματος,
ενεργοποιήστε ξανά τους αερόσακους συν‐
οδηγού, ώστε να αντιδράσουν σωστά σε περί‐
πτωση ατυχήματος.
Η κατάσταση των αερόσακων σηματοδοτείται
μέσω της ενδεικτικής λυχνίας στην οροφή,
βλέπε σελίδα 111.
Seite 110ΧειριστήριαΑσφάλεια110
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 862 - VI/15
Page 111 of 269

Ενεργοποίηση των αερόσακων του
συνοδηγού1.Τοποθετήστε το κλειδί και ενδεχομένως
πιέστε το.2.Κρατήστε το πιεσμένο και στρέψτε το μέ‐
χρι τέρμα στη θέση On. Στην τελική θέση, αφαιρέστε το.3.Βεβαιωθείτε ότι ο κλειδοδιακόπτης βρί‐
σκεται στην αντίστοιχη τελική θέση, για να
είναι ενεργοποιημένοι οι αερόσακοι.
Οι αερόσακοι συνοδηγού είναι και πάλι ενερ‐
γοί και πυροδοτούνται όταν οι καταστάσεις το
απαιτούν.
Ενδεικτική λυχνία των αερόσακων
του συνοδηγού
Η ενδεικτική λυχνία των αερόσακων του συν‐
οδηγού δείχνει την κατάσταση λειτουργίας
των αερόσακων του συνοδηγού.
Μετά την ενεργοποίηση της ανάφλεξης ανά‐
βει σύντομα η λυχνία και στη συνέχεια δείχνει
εάν οι αερόσακοι είναι ενεργοποιημένοι ή απε‐
νεργοποιημένοι.
▷Όταν οι αερόσακοι συνοδη‐
γού είναι απενεργοποιημέ‐
νοι, η ενδεικτική λυχνία ανά‐
βει διαρκώς.▷Όταν οι αερόσακοι συνοδη‐
γού είναι ενεργοποιημένοι, ηενδεικτική λυχνία δεν ανά‐
βει.
Ενεργό σύστημα προστασίας
πεζών
Αρχή λειτουργίας Με το ενεργό σύστημα προστασίας πεζών, σε
περίπτωση σύγκρουσης του μπροστινού μέ‐
ρους του αυτοκινήτου με έναν πεζό, σηκώνεται το καπό του κινητήρα. Αισθητήρες κάτω από
τον προφυλακτήρα χρησιμεύουν στην αναγνώ‐
ριση. Με αυτόν τον τρόπο διατίθεται επιπλέον
χώρος παραμόρφωσης κάτω από το καπό
κινητήρα για την πρόσκρουση της κεφαλής
του πεζού που θα ακολουθήσει.
Υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η επαφή με επιμέρους εξαρτήματα των
μεντεσέδων και των κλειδαριών του καπό κινη‐
τήρα μπορεί να ενεργοποιήσει ακούσια το σύ‐
στημα. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή κίν‐
δυνος υλικών ζημιών. Μην αγγίζετε τα
επιμέρους εξαρτήματα των μεντεσέδων και
των κλειδαριών του καπό κινητήρα.◀
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι τροποποιήσεις στο σύστημα προστα‐
σίας πεζών μπορούν να οδηγήσουν σε βλάβη,
σφάλμα ή ακούσια ενεργοποίηση του συστή‐
ματος προστασίας πεζών. Υπάρχει κίνδυνος
τραυματισμού ή θανάτου. Μην τροποποιείτε
το σύστημα προστασίας πεζών, τα επιμέρους
εξαρτήματα και την καλωδίωση και μην απο‐
συναρμολογείτε το σύστημα.◀
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι λάθος εκτελεσμένες εργασίες μπο‐
ρούν να οδηγήσουν σε βλάβη, σφάλμα ή ακού‐
σια ενεργοποίηση του συστήματος. Όταν πα‐
ρουσιάζει βλάβη το σύστημα θα μπορούσε σε
περίπτωση ατυχήματος να μην ενεργοποιηθεί
σωστά, ακόμη και αν πρόκειται για ένα σο‐
Seite 111ΑσφάλειαΧειριστήρια111
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 862 - VI/15
Page 112 of 269

βαρό ατύχημα. Υπάρχει κίνδυνος τραυματι‐
σμού ή θανάτου. Αναθέστε τον έλεγχο, την
επιδιόρθωση ή την αποσυναρμολόγηση και
απόσυρση του συστήματος στο συνεργάτη
σέρβις ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο.◀
Όρια του συστήματος Το ενεργό σύστημα προστασίας πεζών ενερ‐
γοποιείται μόνο σε ταχύτητες αυτοκινήτου με‐
ταξύ περ. 20 km/h και 55 km/h.
Για λόγους ασφαλείας, το σύστημα μπορεί να
ενεργοποιηθεί σε σπάνιες περιπτώσεις, ακόμη
και εάν δεν μπορεί να αναγνωριστεί ξεκάθαρα
μία σύγκρουση με πεζό, π.χ.:▷Σε περίπτωση σύγκρουσης σε κάδο ή δοκό
περιορισμού οδού.▷Σε περίπτωση σύγκρουσης με ζώα.▷Σε περίπτωση χτυπήματος με πέτρα.▷Σε περίπτωση πορείας σε υπερβολικό χιόνι.
Ενεργοποιημένο σύστημα προστασίας
πεζών
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μετά την ενεργοποίηση ή βλάβη η λει‐
τουργικότητα του συστήματος είναι περιορι‐
σμένη ή ανύπαρκτη. Υπάρχει κίνδυνος τραυ‐
ματισμού ή θανάτου.
Μετά την ενεργοποίηση ή βλάβη του συστήμα‐
τος αναθέστε τον έλεγχο και την αντικατά‐
στασή του σε ένα συνεργάτη σέρβις ή σε ένα
εξειδικευμένο συνεργείο.◀
Βλάβη λειτουργίας Εμφανίζεται ένα μήνυμα μονάδας κεν‐
τρικού ελέγχου (Check Control).
Το σύστημα ενεργοποιήθηκε ή έχει
βλάβη.
Οδηγήστε αμέσως προσεκτικά στον πλησιέ‐
στερο συνεργάτη σέρβις ή σε ένα εξειδικευ‐
μένο συνεργείο για να αναθέσετε τον έλεγχο
και την επισκευή του συστήματος.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά το άνοιγμα του καπό κινητήρα με
ενεργοποιημένο σύστημα προστασίας πεζών
μπορεί να προκληθούν ζημιές στο καπό κινη‐
τήρα ή στην προστασία πεζών. Υπάρχει κίνδυ‐
νος υλικών ζημιών. Μην ανοίγετε το καπό κινη‐
τήρα μετά την ένδειξη του μηνύματος Check
Control. Αναθέστε τον έλεγχο σε ένα συνερ‐
γάτη σέρβις ή σε ένα εξειδικευμένο συνερ‐
γείο.◀
Έλεγχος πίεσης ελαστικών
RDC
Αρχή λειτουργίας
Το σύστημα επιτηρεί την πίεση πλήρωσης ελα‐
στικών και στα τέσσερα τοποθετημένα ελα‐
στικά. Το σύστημα προειδοποιεί τη σημαντική
πτώση πίεσης πλήρωσης σε ένα ή περισσότερα
ελαστικά. Για αυτόν το σκοπό αισθητήρες στις
βαλβίδες των ελαστικών μετρούν την πίεση
πλήρωσης και τη θερμοκρασία των ελαστικών.
Υπόδειξη
Για το χειρισμό του συστήματος προσέξτε επί‐
σης τις περεταίρω πληροφορίες και υποδείξεις
στο Πίεση πλήρωσης ελαστικών, βλέπε σε‐
λίδα 200.
Προϋποθέσεις λειτουργίας
Για το σύστημα πρέπει σε περίπτωση σωστής
πίεσης πλήρωσης ελαστικών να πραγματο‐
ποιηθεί μία επαναφορά, διαφορετικά δεν είναι
εξασφαλισμένο ένα αξιόπιστο μήνυμα μίας
απώλειας πίεσης πλήρωσης ελαστικών.
Μετά από κάθε προσαρμογή της πίεσης πλή‐
ρωσης των ελαστικών σε μια νέα τιμή και μετά
από μια αλλαγή ελαστικού ή τροχού, εκτελέ‐
στε μια επαναφορά του συστήματος.
Χρησιμοποιείτε πάντα τροχούς με ηλεκτρονικό
σύστημα RDC, για να εξασφαλίζεται η άριστη
λειτουργία του συστήματος.Seite 112ΧειριστήριαΑσφάλεια112
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 862 - VI/15