PHARES
ORIENTATION DU
FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est
essentielle, non seulement pour le
confort et la sécurité du conducteur,
mais de tous les autres usagers de
la route. De plus, elle fait l'objet d'une
norme spécifique du code de la route.
Pour garantir au conducteur et aux
autres automobilistes les meilleures
conditions de visibilité lorsqu'on roule
les phares allumés, les phares de la
voiture doivent être correctement
orientés.
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s'adresser au Réseau Après-vente
Abarth.
Contrôler l'orientation des faisceaux
lumineux chaque fois que le poids ou la
disposition de la charge transportée
change.
ATTENTION Quand on allume des
phares munis de lampes à décharge de
gaz (Xénon) (pour les versions/marchés
qui le prévoient), il est normal qu'un
mouvement des paraboles et du
faisceau lumineux se produise dans le
sens vertical ; il faut environ 2 secondes
pour permettre à l'assiette des phares
de se stabiliser.CORRECTEUR
D'ASSIETTE DES
PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR et feux de croisement allumés.
Réglage de l’assiette
des phares
Si la voiture est chargée, elle s'incline à
l'arrière et, par conséquent, le faisceau
lumineux monte.
Il est donc nécessaire de rétablir
l'orientation correcte en actionnant les
boutons+e–fig. 59.
L'écran affiche les positions
correspondant au réglage.
Position 0 - une ou deux personnes sur
les sièges avant.
Position1-4personnes.Position2-4personnes + charge dans
le coffre à bagages.
Position 3 - conducteur + charge
maximale autorisée dans le coffre à
bagages.
ATTENTION Dans le cas où la voiture
est équipée de phares à décharge
de gaz (Xénon), le réglage de l'assiette
des phares est électronique et par
conséquent le réglage manuel à l'aide
des boutons+et–n'est pas possible
ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s'adresser au Réseau Après-vente
Abarth.
RÉGLAGE DES PHARES À
L'ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés
pour la circulation dans le pays de
la première mise en circulation.
Lorsqu'on roule dans des pays à
circulation inversée, pour ne pas éblouir
les conducteurs que l'on croise, il faut
couvrir les zones du phare selon les
dispositions du Code de la route du
pays en question.
59AB0A0002
48
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
35) Le système ABS ne peut pas
empêcher les accidents, y
compris ceux dus à une vitesse
excessive en virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
36) Les capacités du système ABS
ne doivent jamais être essayées
de façon irresponsable et
dangereuse susceptible de mettre
en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
37) Pour que le système ABS
fonctionne correctement, il est
indispensable que les pneus
soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues,
en parfaites conditions et surtout
du type et aux dimensions
préconisés.
38) Pour que le système ASR
fonctionne correctement il est
indispensable que les pneus
soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues,
en parfait état et surtout du type
et des dimensions préconisés.
39) Le système ASR ne peut pas
modifier les lois naturelles de
la physique et ne peut pas
augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.40) Le système ASR ne peut pas
éviter les accidents, y compris
ceux dus à une vitesse excessive
dans un virage, à une conduite sur
des surfaces à faible adhérence
ou à des aquaplanings.
41) Les capacités du système AST
ne doivent jamais être essayées
de façon irresponsable et
dangereuse susceptible de mettre
en danger sa sécurité et celle
des autres.
42) Le système HH n'est pas un frein
de stationnement, il ne faut donc
pas quitter la voiture sans avoir
tiré le frein à main, coupé le
moteur et engagé la 1ère vitesse
afin d'arrêter la voiture en toute
sécurité (pour de plus amples
informations, voir les indications
du paragraphe « À l'arrêt » dans le
chapitre « Démarrage et
conduite »).43) Le système HH pourrait ne pas
s'activer dans certaines situations
comme sur de légères pentes
(inférieures à 8 %), avec voiture
chargée ou avec une remorque
accrochée (si prévue), ce qui
pourrait faire reculer légèrement
la voiture et augmenter le risque
d'une collision avec un autre
véhicule ou un objet. La
responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours,
et dans tous les cas, au
conducteur.
44) Le système HBA n'est pas en
mesure d'augmenter l'adhérence
des pneus sur la route au-delà des
limites imposées par les lois de la
physique : il est indispensable
de toujours conduire avec
précaution en fonction des
conditions du manteau routier.
45) Le système HBA n'est pas en
mesure d'éviter des accidents, y
compris ceux dus à une vitesse
excessive dans les virages, à une
conduite sur des surfaces
faiblement adhérentes ou bien à
l'aquaplaning.
52
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
46) Le système HBA constitue une
aide à la conduite : le conducteur
ne doit jamais baisser son
attention pendant la conduite. La
responsabilité de la conduite
est toujours confiée au
conducteur.
47) Les capacités du système HBA
ne doivent jamais être essayées
de façon irresponsable et
dangereuse susceptible de
compromettre la sécurité du
conducteur, des autres occupants
présents à bord de la voiture et
de tous les autres usagers de
la route.SYSTÈME iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
DESCRIPTION
La voiture peut être équipée d'un
système de contrôle de la pression des
pneus, appelé iTPMS (indirect Tyre
Pressure Monitoring System), en
mesure de contrôler l’état de gonflage
des pneus au moyen des capteurs
de vitesse de roue.
Pour accéder aux pages-écrans ( fig.
61 - fig. 62) Système iT.P.M.S., appuyer
sur le bouton TRIP.
La page-écran fig. 62 sera affichée
uniquement en cas d'un ou de
plusieurs pneus dégonflés.Pression des pneus
correcte (version avec
écran couleurs)
Si la pression de tous les pneus
correspond à la valeur correcte, la
page-écran fig. 61 s'affiche à l'écran.
61AB0A0123
62AB0A0217
53
❒un ou plusieurs pneus dégonflés: les
inscriptions « KO » à côté des pneus
fig. 62 s'affichent sur l'écran et un
message d'avertissement apparaît.
Si le système ne reconnaît pas la valeur
de pression d'un ou de plusieurs
pneus, les tirets«––»s'affichent à
l'écran
Ce signal s'affiche même en cas
d'extinction et de redémarrage du
moteur, jusqu'à l'exécution de la
procédure de RÉINITIALISATION.
PROCÉDURE DE
RÉINITIALISATION
Le système iTPMS requiert une phase
initiale d'« auto-apprentissage » (dont la
durée dépend du style de conduite et
des conditions de la route : la condition
optimale est la conduite en ligne droite
à 80 km/h pendant au moins 20 min),
qui débute par l'exécution de la
procédure de Réinitialisation.La procédure de Réinitialisation doit
être effectuée :
❒à chaque modification de la pression
des pneus ;
❒lors du remplacement d'un seul pneu ;
❒lorsque les pneus sont tournés/
inversés ;
❒en cas de montage de la roue
compacte de secours.
Avant de procéder à la
RÉINITIALISATION, gonfler les pneus
aux valeurs nominales de pression
figurant dans le tableau des pressions
de gonflage (voir le paragraphe « Roues
du chapitre « Caractéristiques
techniques »).
Si la procédure de RÉINITIALISATION
n'est pas effectuée, dans tous les
cas mentionnés ci-dessus, le témoin
peut donner des signaux erronés
concernant un ou plusieurs pneus.
Pour effectuer la RÉINITIALISATION,
voiture à l'arrêt et clé de contact sur
MAR, agir sur le Menu de Configuration
(voir le paragraphe « Rubriques du
menu »).
Une fois que la procédure a été
effectuée, le message « Réinitialisation
enregistrée » s'affichera à l'écran,
indiquant que l'« auto-apprentissage » a
été lancé.CONDITIONS DE
FONCTIONNEMENT
48), 49), 50), 51), 52), 53)
Le système est actif pour des vitesses
supérieures à 15 km/h.
Dans certaines situations, telles que
conduite sportive ou conditions
particulières de la chaussée (par ex.
verglas, neige, chemin de terre, etc.), le
signal peut retarder ou être partiel en
ce qui concerne la détection du
dégonflage simultané de plusieurs
pneus.
Dans des conditions particulières (par
exemple voiture chargée de manière
asymétrique sur un côté, pneu
endommagé ou usé, utilisation de la
roue compacte de secours, utilisation
de chaînes à neige, utilisation de pneus
différents sur les essieux), le système
pourrait fournir des signaux erronés ou
se désactiver temporairement.
En cas de désactivation temporaire du
système, le témoin
clignotera
pendant 75 secondes environ et restera
ensuite allumé de manière fixe ; l'écran
affichera en même temps un message
d'avertissement.
Ce signal est également affiché suite à
l'extinction et au redémarrage suivant
du moteur, si les conditions correctes
de fonctionnement ne sont pas
rétablies.
54
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
L'écran affiche également les
informations suivantes :Pression des pneus
insuffisante
En cas d'un ou plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord.
»
ATTENTION
48) Si le système signale la chute de
pression sur un pneu, veiller à
contrôler la pression des quatre
pneus.
49) Le système iTPMS n'exempte
pas le conducteur de l'obligation
de contrôler la pression des pneus
tous les mois et il ne doit pas
être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien
ou de sécurité.
50) La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont
froids. Si, pour n'importe quelle
raison, on contrôle la pression
lorsque les pneus sont chauds, ne
pas réduire la pression même si
elle est supérieure à la valeur
prévue, mais répéter le contrôle
quand les pneus seront froids.
51) Le système iTPMS n'est pas en
mesure de signaler les chutes
subites de pression des pneus
(par exemple en cas d'explosion
d'un pneu). Dans ce cas, arrêter le
véhicule en freinant doucement
sans effectuer de braquage
brusque.52) Le système ne fournit qu'une
indication de basse pression des
pneus : il n'est pas en mesure
de les gonfler.
53) Un gonflage insuffisant des
pneus augmente les
consommations en carburant,
réduit la durée de la chape et peut
influer sur la capacité de
conduire le véhicule de façon
sûre.
SYSTÈME EOBD
Le système EOBD (European On Board
Diagnosis) effectue un diagnostic
permanent des composants de la
voiture couplés aux émissions. Il signale
aussi, par l'allumage du témoin
sur
le tableau de bord, accompagné du
message affiché sur l'écran, la
dégradation des composants
proprement dits (voir le chapitre
Témoins et messages »).
Ce système a pour objectif de :
❒s'assurer de l'efficacité du système
❒signaler une augmentation des
émissions due à un
dysfonctionnement du véhicule
❒signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.
Le système dispose aussi d'un
connecteur pouvant être interfacé à des
instruments appropriés, permettant la
lecture des codes d'erreur mémorisés
dans la centrale, avec une série de
paramètres spécifiques du diagnostic et
du fonctionnement du moteur.
55
«
ATTENTION Après avoir éliminé
l'inconvénient, le Réseau Après-vente
Abarth doit effectuer, pour contrôler
le système tout entier, un test au banc
d'essai et, le cas échéant, des essais
sur route pouvant nécessiter de
parcourir un grand nombre de
kilomètres.DIRECTION
ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE
DUALDRIVE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
FONCTIONNEMENT
Fonctionne exclusivement avec clé de
contact sur MAR et moteur démarré.
La direction assistée électrique permet
de personnaliser l'effort sur le volant
en fonction des conditions de conduite.
ATTENTION En cas de rotation rapide
de la clé de contact, la direction
assistée est en mesure de fonctionner
parfaitement après quelques secondes.
Lorsqu’on active la fonction SPORT
(voir paragraphe « Commandes », dans
ce chapitre) on modifie la direction
assistée électrique, en augmentant la
sensibilité au volant pour donner une
sensation de conduite adéquate.
54) 55)
ATTENTION Pendant les manœuvres
de stationnement nécessitant un
nombre élevé de braquages, la
direction peut se durcir : il s'agit d'un
phénomène normal, dû à l'intervention
du système de protection contre la
surchauffe du moteur électrique de
commande de la direction et, par
conséquent, n'exige aucune réparation.
Lorsque l'on utilisera de nouveau la
voiture, la direction assistée
fonctionnera parfaitement.
ATTENTION
54) Toute intervention en après-
vente, pouvant provoquer des
altérations de la direction ou de la
colonne (par ex., montage
d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de
la garantie, de graves problèmes
de sécurité, ainsi que la non-
conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite.
56
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ACCESSOIRES
ACHETÉS PAR
L'UTILISATEUR
Après l'achat de la voiture, si l'on
souhaite installer des accessoires
électriques à bord nécessitant une
alimentation électrique permanente
(autoradio, antivol satellitaire, etc.) ou
des accessoires qui pèsent en tout cas
sur le bilan électrique, s'adresser au
Réseau Après-vente Abarth, qui pourra
conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la
Lineaccessori Abarth et vérifiera si le
circuit électrique de la voiture est en
mesure de soutenir la charge requise
ou s'il faut lui intégrer une batterie plus
puissante.
56)
INSTALLATION
DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat de la voiture et
dans le cadre du service après-vente
doivent reporter la marque suivante :Fiat Group Automobiles S.p.A. autorise
le montage d’appareils émetteurs-
récepteurs à condition que l’installation
soit effectuée dans les règles de l’art,
en respectant les indications du
constructeur, auprès d’un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
entraînant des modifications de la
voiture peuvent donner lieu au retrait de
la carte grise par les autorités
compétentes et à l’éventuelle
déchéance de la garantie, dans la limite
des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
Fiat Group Automobiles S.p.A. décline
toute responsabilité pour les
dommages dérivant de l’installation
d’accessoires non fournis ou
recommandés par Fiat Group
Automobiles S.p.A. et installés dans le
non-respect des consignes fournies.ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils émetteurs radio
(téléphones de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l'intérieur de la
voiture, à moins d'utiliser une antenne
séparée montée à l'extérieur de la
voiture.
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs
à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne
à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour
les passagers, des défaillances des
systèmes électroniques dont la voiture
est équipée pouvant compromettre
la sécurité de la voiture.
L'efficacité d'émission et de réception
de ces appareils peut aussi être
perturbée par l'effet écran de la caisse
de la voiture. Pour les téléphones
portables (GSM, GPRS, UMTS) dotés
d'homologation officielle CE, il est
recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions
fournies par le fabriquant du téléphone
portable.
63DISPOSITIVI-ELETTRONICI
58
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
RAVITAILLEMENT DE
LA VOITURE
EN BREF
Couper le moteur avant d'effectuer le
ravitaillement de carburant.
Ravitailler la voiture uniquement avec
de l'essence sans plomb ayant un
indice d'octane (RON) non inférieur à
95 conforme à la spécification
européenne EN228.
Pour ne pas endommager le pot
catalytique éviter, même en cas
d'urgence, d'introduire la moindre
quantité d'essence avec plomb.
ATTENTION Un pot catalytique
inefficace dégage des émissions
nocives à l'échappement et contribue à
polluer l'environnement.
ATTENTION Ne jamais verser, même
pas en cas d'urgence, ne fût-ce qu'une
minime quantité d'essence au plomb
dans le réservoir ; le pot catalytique
serait endommagé de manière
irréversible.RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet
du réservoir, effectuer deux opérations
d'appoint après le premier déclic du
pistolet distributeur. Éviter toute autre
opération d'appoint qui pourrait
provoquer le dysfonctionnement du
système d'alimentation.
BOUCHON DU
RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Le bouchon B fig. 66 est équipé d'un
dispositif de sécurité C qui le fixe au
volet A pour éviter de le perdre.Dévisser le bouchon B à l'aide de la clé
de contact. La fermeture étanche
peut provoquer une légère hausse de
pression dans le réservoir. Par
conséquent, le bruit d'aspiration qu'on
entend lorsqu'on dévisse le bouchon
est tout à fait normal. Pendant le
ravitaillement, accrocher le bouchon au
dispositif aménagé à l'intérieur du
volet, comme l'indique fig. 66.
58)
ATTENTION
58) Ne jamais approcher du goulot
du réservoir des flammes nues
ou des cigarettes allumées :
danger d'incendie. Éviter
également d'approcher le visage
du goulot pour ne pas inhaler
des vapeurs nocives.
66AB0A0058
62
CONNAISSANCE DU VÉHICULE