Page 225 of 321

Řízení vozidla a jeho provoz223Vozidla s uzávěrkou proti
natankování nesprávného paliva9 Varování
U vozidel s uzávěrkou proti
natankování nesprávného paliva
se nepokoušejte otevřít klapku
plnicího hrdla ručně.
Nedodržení tohoto pokynu může
vést k zachycení prstů.
Vozidla se selektivní katalickou
redukcí jsou vybavena uzávěrkou
proti natankování nesprávného
paliva.
Uzávěrkou proti natankování
nesprávného paliva zajišťuje, že
klapku plnicího hrdla palivové nádrže
lze otevřít pouze čerpací pistoli pro
tankování motorové nafty nebo
nálevky pro nouzové doplnění paliva.
Uzávěr hrdla palivové nádrže otáčejte
pomalu doleva.
Uzávěr je možné nasadit do držáku na dvířkách hrdla palivové nádrže.
Čerpací pistoli umístěte do osy rovně
proti plnicímu hrdlu a mírnou silou ji
zasuňte dovnitř.
V nouzovém případě proveďte
doplnění z kanystru. Musí být použita nálevka, která otevře uzávěr plnicího
hrdla.
Nálevka je umístěna v pravě úložné
schránce v zavazadlovém prostoru.
Nálevku umístěte do osy rovně proti
plnicímu hrdlu a mírnou silou ji
zasuňte dovnitř.
Pomocí nálevky doplňte motorovou
naftu do palivové nádrže.
Po doplnění vložte nálevku do
plastového sáčku a uložte ji do úložné schránky.
Systém selektivní katalytické redukce
3 174.
Page 226 of 321

224Řízení vozidla a jeho provozDoplňování zemního plynu
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze tehdy, pokud je
vozidlo odemknuté. Otevřete kryt
plnicího hrdla palivové nádrže
zatlačením na kryt.
9 Varování
Doplňujte pouze maximálním
výstupním tlakem 250 barů.
Používejte pouze tepelně
kompenzované čerpací stanice.
Proces doplňování musí být
dokončen, tj. plnicí hrdlo nesmí být
větráno.
Kapacita nádrže na zemní plyn závisí na venkovní teplotě, plnicím tlaku
a typu systému pro doplňování paliva.
Objemy provozních náplní 3 297.
Zavřete dvířka a zaklapněte je.
Výrazy pro „vozidla na zemní plyn“
v zahraničí:NěmčinaErdgasfahrzeugeAngličtinaNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancouz‐
štinaVéhicules au gaz
naturel - nebo -
Véhicules GNVItalštinaMetano auto
Výrazy pro „zemní plyn“ v zahraničí:
NěmčinaErdgasAngličtinaCNG = Compressed
Natural GasFrancouz‐
štinaGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules - nebo
-
CGN = carburantgaz
naturelItalštinaMetano (per auto)
Doplňování zkapalněného plynu
Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
Doplňovací ventil pro zkapalněný
plyn se nachází za dvířky hrdla
palivové nádrže.
Page 227 of 321

Řízení vozidla a jeho provoz225
Odšroubujte ochrannou krytku
z plnicího hrdla.
Na plnicí hrdlo našroubujte
požadovaný adaptér utáhněte jej
rukou.
Adaptér ACME: Přišroubujte matici
plnicího hrdla na adaptér. Stiskněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo DISH: Vložte plnicí hrdlo
do adaptéru. Stiskněte pojistnou páčku na plnicím hrdle směrem dolů.
Plnicí hrdlo s bajonetovým
uzávěrem: Plnicí hubici přiložte
k adaptéru a otočte po směru
hodinových ručiček nebo proti směru
hodinových ručiček o čtvrt otáčky.
Zcela potáhněte pojistnou páčku na
plnicím hrdle.
Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicí
hrdlo na adaptér, aby zacvaklo.
Stiskněte tlačítko v přívodu
zkapalněného plynu. Jakmile je
dosaženo 80 % objemu nádrže
(maximální hladina doplnění),
čerpací systém se zastaví nebo bude běžet pomalu.
Uvolněte tlačítko na čerpacím
systému a zastavte proces plnění.
Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněte
plnicí hrdlo. Může uniknout malé
množství zkapalněného plynu.
Vytáhněte adaptér a uložte jej ve
vozidle.
Nasaďte ochrannou krytku, aby se do
plnicího otvoru a systému nedostaly
nečistoty.
Page 228 of 321
226Řízení vozidla a jeho provoz9Varování
S ohledem na provedení systému
dojde po uvolnění pojistné páčky
nevyhnutelně k úniku
zkapalněného plynu. Výpary
nevdechujte.
9 Varování
Z bezpečnostních důvodů smí být
nádrž na zkapalněný plyn plněna
pouze na 80 % jejího objemu.
Multiventil na nádrži zkapalněného
plynu automaticky omezí čerpané
množství. Pokud se přidá větší
množství, doporučujeme
nevystavovat vozidlo slunci, dokud se nadměrné množství nespotřebuje.
Plnicí adaptér
Jelikož plnicí systémy nejsou
standardizovány, jsou zapotřebí
různé adaptéry. Ty jsou k dispozici
u distributorů Opel a v autorizovaných servisech Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo,
Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Adaptér s bajonetovým uzávěrem:
Nizozemí, Norsko, Španělsko, Velká Británie
Adaptér EURO: Španělsko
Page 229 of 321

Řízení vozidla a jeho provoz227Adaptér DISH: Rakousko, Bosna
a Hercegovina, Bulharsko,
Chorvatsko, Česká republika,
Dánsko, Estonsko, Francie, Řecko,
Maďarsko, Itálie, Lotyšsko, Litva,
Makedonie, Polsko, Portugalsko,
Rumunsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Švédsko, Švýcarsko,
Turecko, Ukrajina,
Uzávěr palivové nádrže
Používejte pouze originální víčka
palivové nádrže. Vozidla se
vznětovým motorem mají speciální
uzávěr palivové nádrže.
Spotřeba paliva - emise CO 2
Zážehové a vznětové motory
Spotřeba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Zafira se pohybuje od
9,0 do 4,1 l/100 km.
Emise CO 2 (kombinované) se
pohybují od 177 do 109 g/km.Hodnoty platné pro váš konkrétní vůz
najdete v certifikátu shody EHS, který jste obdrželi se svým vozem, nebo
v jiném národním registračním
dokladu.
Motory na zemní plyn Spotřeba plynu (kombinovaná)
u vozu Opel Zafira je 4,7 kg/100 km.
Emise CO 2 (kombinace) jsou
129 g/km.
Hodnoty platné pro váš konkrétní vůz
najdete v certifikátu shody EHS, který jste obdrželi se svým vozem, nebo
v jiném národním registračním
dokladu.
Všeobecné informace Oficiální spotřeba paliva a konkrétní
hodnota emisí CO 2 platí pro základní
model EU se standardní výbavou.
Spotřeba paliva a emise CO 2 se
stanoví v souladu s předpisem
R (ES) č.715/2007 (ve znění
pozdějších dodatků), přičemž se bere v úvahu běžná hmotnost vozidla dle
předpisu.Hodnoty jsou pouze informativní pro
účely porovnání jednotlivých variant
vozidel. Nelze je považovat za záruku
skutečné spotřeby paliva
v konkrétním vozidle. Při další výbavě
mohou být výsledné hodnoty
spotřeby a emisí CO
2 nepatrně vyšší.
Kromě toho je spotřeba paliva závislá
na osobním stylu jízdy a rovněž na
podmínkách vozovky a dopravního
provozu.
Zemní plyn
Informace o spotřebě paliva byly
získány prostřednictvím použití
referenčního paliva G20 (obsah
metanu 99 - 100 mol%) za
předepsaných jízdních podmínek. Při použití zemního plynu s nižším
obsahem metanu se může spotřeba
od daných hodnot lišit.
Page 230 of 321

228Řízení vozidla a jeho provozTažné zařízení
Všeobecné informace Používejte pouze tažné zařízení,
které bylo schváleno pro Vaše
vozidlo. Vozidla s motory na zemní
plyn vyžadují speciální tažné
zařízení.
Doporučujeme Vám, abyste svěřili dodatečnou montáž tažného zařízení
servisu. Může být nezbytné provést
změny, které mají nepříznivý vliv na
chladicí systém, tepelné štíty nebo jiné zařízení.
Funkce detekce poruchy žárovky pro
brzdové světlo přívěsu nemůže
detekovat částečnou poruchu
žárovek. Například v případě žárovek
4x 5 W detekuje poruchu žárovky
pouze, pokud zůstane pouze jedna
nebo žádná žárovka 5 W.
Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou. Tyč s kulovou
hlavou mějte stále ve vozidle.Chování vozidla za jízdy
a rady pro jízdu s přívěsem
Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však kulovou
hlavu, pokud používáte stabilizátor
tlumící účinky sil vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
U přívěsů s menší jízdní stabilitou
a obytných přívěsů s celkovou
povolenou hmotností více než
1 300 kg se důrazně doporučuje
používat stabilizátor při jízdě rychlostí
větší než 80 km/h.
Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.
Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu předepsanou pro plné
zatížení 3 299.Tažení přívěsu
Zatížení závěsu
Přípustná zatížení jsou maximální
hodnoty závislé na vozidle a motoru,
které nesmějí být překročeny.
Skutečné zatížení závěsu je rozdíl
mezi skutečnou celkovou hmotností
přívěsu a skutečným zatížením
kulové hlavy tažného zařízení
v připojeném stavu.
Přípustné zatížení závěsu Vašeho
vozidla je uvedeno v úředních
dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně
platí tyto hodnoty pro stoupání do
max. 12 %.
Povolené zatížení přívěsu platí pro
uvedené stoupání/klesání do
nadmořské výšky 1000 m.n.m. Se
stoupající nadmořskou výškou klesá
výkon motoru v důsledku řidšího
vzduchu a je tedy snížena schopnost stoupání, čímž se snižuje povolená
hmotnost soupravy o 10 % na
každých 1000 metrů nadmořské
výšky. Hmotnost soupravy nemusí
být snížena při jízdě po vozovkách
s mírným stoupáním/klesáním (méně než 8 % na dálnicích).
Page 231 of 321

Řízení vozidla a jeho provoz229Maximální celková povolená
hmotnost jízdní soupravy nesmí být překročena. Tato hmotnost je
uvedená na identifikačním štítku
3 283.
Svislé zatížení kulové hlavy
Svislé zatížení kulové hlavy je
zatížení, které vyvíjí naložený přívěs
na kulovou hlavu. Změnou rozložení
nákladu na přívěsu můžete toto
zatížení změnit.
Hodnota maximálního povoleného
svislého zatížení kulové hlavy
(75 kg) je uvedena na štítku tažného
zařízení a v dokumentech vozidla.
Poznámky
Motory B16DTH, B16DTJ, B20DTH
a B20DTJ: V závislosti na výbavě
může maximální přípustné svislé
zatížení působící na připojovací
zařízení být 75 kg nebo 60 kg.
Vždy se zaměřte na maximální
zatížení, zejména v případě těžkého přívěsu. V žádném případě nesmí být svislé zatížení kulové hlavy nižší než
25 kg.Zatížení zadní nápravy
Při připojení přívěsu a plném zatížení vozidla může být povolené zatížení
zadní nápravy (viz identifikační štítek
nebo dokumenty k vozidlu)
překročeno o 60 kg, celková
hmotnost vozidla může být
překročena o 60 kg. Pokud je
překročeno povolené zatížení zadní
nápravy je maximální povolená
rychlost 100 km/h.
Tažné zařízeníVýstraha
Při jízdě bez přívěsu demontujte
kulovou hlavu.
Uložení tyče s kulovou hlavou
Sáček s tyčí s kulovou hlavou je
uložen v zavazadlovém prostoru.
Pro zajištění vaku provlečte popruh
pravým zadním poutacím okem,
dvakrát jím vak obtočte a utáhněte
ho.
Page 232 of 321
230Řízení vozidla a jeho provozInstalace tyče s kulovou hlavou
Uvolněte a vyklopte zásuvku.
Z otvoru pro tyč s kulovou hlavou sejměte těsnicí krytku a uložte ji.
Kontrola napnutí tyče s kulovou
hlavou
● Červená značka na otočné
rukojeti musí ukazovat na
zelenou značku na tyči s kulovou
hlavou.
● Mezera mezi otočnou rukojetí a tyčí s kulovou hlavou musí býtcca. 6 mm.
● Klíč musí být v poloze c.
Jinak je nutné tyč s kulovou hlavou
před zasunutím napnout:
● Odemkněte tyč s kulovou hlavou otočením klíče do polohy c.
● Vytáhněte otočný knoflík
a otáčejte jím doprava, až
nadoraz.
Zasuňte tyč s kulovou hlavou