Page 105 of 231
Instrumentos y mandos103aproximadamente 10 segundos
hasta que se muestra la nueva uni‐
dad. Cuando la indicación deje de parpadear, suelte el botón del ex‐
tremo de la palanca del limpiapara‐
brisas.
Cuando el motor está apagado, el or‐
denador de a bordo vuelve automáti‐
camente a la unidad original de me‐
dición.
Interrupción de corriente
Si se interrumpe la alimentación eléc‐ trica, o si la tensión de la batería del
vehículo es demasiado baja, se per‐
derán los valores almacenados en el
ordenador de viaje.Tacógrafo
El funcionamiento del tacógrafo se
describe en las instrucciones de uso
suministradas. Respete las normas
relativas al uso.
Nota
Cuando se instala un tacógrafo, la
distancia total recorrida puede mos‐
trarse únicamente en el tacógrafo y
no en el cuentakilómetros de la pan‐
talla de instrumentos.
Cuentakilómetros 3 87.
En caso de avería, se enciende el in‐
dicador de control & 3 98 en el cuadro
de instrumentos. Recurra a la ayuda
de un taller.
Page 106 of 231

104IluminaciónIluminaciónIluminación exterior....................104
Conmutador de las luces .........104
Control automático de las luces ....................................... 105
Luz de carretera ......................105
Ráfagas ................................... 105
Regulación del alcance de los faros ....................................... 105
Faros en viajes al extranjero ...106
Luces de circulación diurna .....106
Sistema de faros adaptativos ..106
Luces de emergencia ..............107
Señalización de giros y cambios de carril ................................... 107
Faros antiniebla .......................107
Piloto antiniebla .......................108
Luces de marcha atrás ............108
Faros empañados ...................108
Iluminación interior .....................108
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..........108
Luces interiores .......................108
Iluminación del compartimento de carga ................................. 109
Iluminación de la guantera ......110Características de la ilumina‐
ción ............................................ 110
Iluminación de entrada ............110
Iluminación de salida ...............111
Protección contra descarga de la batería ................................ 111Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el interruptor exterior:
7:apagado8:luces laterales9P:faros
Testigo de control de la luz de carre‐ tera P 3 97.
Testigo de control de la luz de cruce
9 3 97.
Page 107 of 231
Iluminación105Control automático de laslucesAUTO:control automático de las lu‐
ces
Cuando está activada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre las luces de circulación
diurna y los faros en función de las
condiciones de iluminación exterior.
Por motivos de seguridad, es acon‐
sejable tener activada la función de
control automático de las luces.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Luces de circulación diurna 3 106.
Luz de carretera
Para cambiar de luz de cruce a luz de carretera, pulse la palanca.
Para cambiar de nuevo a luz de
cruce, vuelva a pulsar o tirar de la pa‐
lanca.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Regulación del alcance de los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Adapte el alcance de los faros a la
carga del vehículo para evitar el des‐
lumbramiento de los vehículos que
vienen de frente.
Page 108 of 231

106IluminaciónGire la rueda de ajuste ? hasta la po‐
sición requerida:0:Sin carga4:Cargado hasta el peso máximo
autorizado
Faros en viajes al extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Ajuste
Abra el capó 3 160 e identifique la
marca (consulte la ilustración) al lado
de cada faro.
En cada faro:
Empleando un destornillador, gire el
tornillo 1
/4 de vuelta hacia el sím‐
bolo ] para bajar el haz luminoso o
hacia el símbolo < para subirlo.
Asegúrese de que los haces lumino‐
sos de los faros regresan a sus posi‐
ciones originales cuando se solicite.
Luces de circulación diurna
La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día. Se encienden automáticamente
al conectar el encendido.
Si es necesario, las luces de circula‐
ción diurna pueden desactivarse a
través del sistema de infoentreteni‐
miento. Para más información, con‐
sulte el manual del sistema de infoen‐
tretenimiento.
Control automático de las luces
3 105.
Sistema de faros
adaptativos
Iluminación estática en curvas Con la luz de cruce encendida, según el ángulo de dirección, la velocidad
del vehículo y la marcha seleccio‐
nada al girar, los faros antiniebla tam‐
bién se encenderán para iluminar la
esquina de la carretera del lateral co‐
rrespondiente.
Page 109 of 231
Iluminación107Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Al frenar bruscamente, las luces de emergencia pueden conectarse auto‐
máticamente. Apáguelas pulsando el
botón ¨.
Señalización de giros y
cambios de carrilpalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
chopalanca hacia
abajo:intermitente iz‐
quierdo
La señalización de giros y cambios de carril está operativa cuando el motorestá en marcha y durante una parada
automática.
Al girar de nuevo el volante, la pa‐
lanca regresa automáticamente a su
posición original y se desactiva el in‐
termitente. Esto no ocurre si la ma‐
niobra efectuada con el volante es
mínima, como en un cambio de carril.
Para que parpadee tres veces, por
ejemplo al cambiar de carril, mueva la
palanca parcialmente hasta el primer tope y suelte.
Si la palanca se mueve más allá del primer tope, el intermitente se co‐
necta permanentemente. Desco‐
necte los intermitentes manualmente
moviendo la palanca hasta su posi‐
ción original.
Faros antiniebla
Page 110 of 231

108IluminaciónGire el conmutador interior a la posi‐ción >.
Los faros antiniebla sólo funcionan si el encendido y los faros están conec‐tados.
Piloto antiniebla
Gire el conmutador interior a la posi‐
ción ø.
El piloto antiniebla se enciende junto
con los faros antiniebla y sólo funcio‐
nan si el encendido y los faros están
conectados.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación deltablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados.
Gire la rueda de ajuste b hasta ob‐
tener el brillo deseado.
Luces interiores
Luces de cortesía
Durante la entrada y salida del ve‐
hículo, según la posición del interrup‐ tor, las luces de cortesía delanteras y
traseras se encienden automática‐
mente, junto con las luces de la zona de los pies y, después, se apagan
tras un retardo.
Luces de cortesía delanteras
Page 111 of 231

Iluminación109Accione el interruptor basculante:pulse 7:apagadoposición
central:conexión y descone‐ xión automáticapulse d:encendido
Con el interruptor basculante en po‐
sición central, la luz funciona como
luz de cortesía y se enciende cuando
se abren las puertas delanteras.
Una vez cerradas las puertas delan‐
teras, la luz de cortesía se apaga des‐ pués de un retardo.
Luces de cortesía traseras Las luces superiores del comparti‐
mento de carga se pueden configurar
para que se enciendan cuando se abran las puertas laterales y traseras,
o encenderse de forma permanente.
Accione el interruptor basculante:
pulse 7:apagadoposición
central:conexión y descone‐
xión automáticapulse d:encendido
Con el interruptor basculante en po‐
sición central, la luz funciona como
luz de cortesía y se enciende cuando se abren las puertas laterales o tra‐seras.
Una vez cerradas las puertas, la luz
de cortesía se apaga después de un
retardo.
Faros LED
Dependiendo del vehículo, puede
disponer de faros LED ajustables, in‐
cluyendo también un interruptor bas‐
culante.
Iluminación del asiento de banco
En función del vehículo, la luz del
asiento de banco se ilumina al abrir la puerta lateral corredera.
Iluminación delcompartimento de carga
Las luces inferiores del comparti‐
mento de carga se encienden al abrir el compartimento de carga.
Page 112 of 231
110IluminaciónIluminación de la guanteraLa luz de la guantera se enciende al
abrir la guantera.Características de la
iluminación
Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida Las luces del vehículo se encienden
durante un periodo corto para facilitar
la localización del vehículo en la os‐
curidad.
Funcionamiento del mando a
distancia
Las luces se encienden al desblo‐
quear el vehículo con el mando a dis‐
tancia.Funcionamiento del sistema de llave
electrónica
Pulse t. Pulse de nuevo para des‐
activar.