Page 81 of 269

Portaobjetos79Enrolle la varilla superior de la red
hasta la mitad de la red aproximada‐ mente.
Coloque la varilla superior de la red
por encima de las correas tensoras,
junto a la varilla inferior de la red. Los
ganchos de la varilla superior de la
red deben señalar hacia fuera de la
varilla inferior de la red.
Enrolle la red y fíjela con la cinta de
velcro que hay junto a los reguladores
longitudinales. Los reguladores y las
varillas de la red deben estar juntos
en posición horizontal.
Guarde la red de seguridad en el es‐ pacio entre el piso de carga doble en el compartimento de carga. Cubiertadel portaobjetos del piso trasero
3 76.
Bandeja plegable Situada en los respaldos de los asien‐
tos delanteros.
Para desplegarla, tire hacia arriba
hasta que se enclave.
Para plegarla, presione hacia abajo superando la resistencia.
No coloque objetos pesados sobre la bandeja plegable.Triángulo de advertencia
Guarde el triángulo de advertencia en
el espacio situado en la parte trasera
del compartimento de carga.
Botiquín
Guarde el botiquín y el chaleco re‐
flectante debajo del asiento del con‐
ductor.
Page 82 of 269
80Portaobjetos
Utilice las correas.
En algunos vehículos, hay una caja
situada debajo del asiento del con‐
ductor. Tire del asidero y baje la tapa. Carga máxima: 1,5 kg.Sistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo
Por motivos de seguridad y para evi‐
tar daños en el techo, se recomienda usar el sistema de portaequipajes de
techo homologado para su vehículo.
Para más información, póngase en contacto con su taller.
Siga las instrucciones de montaje y
desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.
Quite la tapa de cada punto de mon‐
taje.
Page 83 of 269

Portaobjetos81Información sobre la
carga
● Los objetos pesados en el com‐ partimento de carga deben colo‐
carse apoyados contra los res‐
paldos de los asientos. Asegú‐
rese de que los respaldos estén bien enclavados. Si se pueden
apilar los objetos, los más pesa‐
dos deben colocarse abajo.
● Asegure los objetos con correas de amarre fijadas a las argollas
3 77.
● Utilice el gancho en la pared la‐
teral izquierda del comparti‐
mento de carga para colgar bol‐ sas. Extraiga el gancho. Carga
máxima: 3 kg.
● Sujete los objetos sueltos en el compartimento de carga paraevitar que se muevan.
● Cuando se transporten objetos en el compartimento de carga,
los respaldos de los asientos tra‐
seros no deben estar inclinados
hacia delante.
● La carga no debe sobresalir por encima del borde superior de los
respaldos.
● No coloque objetos sobre la cu‐ bierta del compartimento de
carga ni en el tablero de instru‐
mentos; no tape el sensor si‐
tuado en la parte superior del ta‐
blero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, elfreno de estacionamiento o la pa‐
lanca de cambios, ni impedir la li‐
bertad de movimientos del con‐
ductor. No se deben dejar obje‐
tos sueltos en el habitáculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien su‐
jeta. En caso contrario, los objetos
podrían salir lanzados por el inte‐
rior del vehículo y causar lesiones personales o daños en la carga yel vehículo.
● La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado del
Page 84 of 269

82Portaobjetosvehículo (véase la placa de ca‐
racterísticas 3 238) y el peso en
vacío según norma CE.
Para calcular la carga útil, intro‐ duzca los datos de su vehículo
en la tabla de pesos que figura al principio de este manual.
El peso en vacío según norma
CE incluye los pesos calculados
para el conductor (68 kg), el equi‐
paje (7 kg) y todos los líquidos
(depósito de combustible lleno al 90%).
El equipamiento opcional y los accesorios aumentan el peso en
vacío.
● Conducir con carga en el techo aumenta la sensibilidad del ve‐
hículo a los vientos laterales y
tiene un efecto negativo sobre la
maniobrabilidad debido a la ele‐ vación del centro de gravedad.Distribuya la carga uniforme‐
mente y asegúrela con correas
de sujeción. Ajuste la presión de
los neumáticos y la velocidad del vehículo a las condiciones de
carga. Compruebe y vuelva aapretar las correas con frecuen‐
cia.
No conduzca a más de
120 km/h.
La carga máxima autorizada en
el techo es de 60 kg. La carga
sobre el techo es la suma de la
carga y del peso del portaequi‐
pajes.
Page 85 of 269

Instrumentos y mandos83Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 84
Ajuste del volante ......................84
Mandos en el volante ................84
Volante térmico ......................... 84
Bocina ....................................... 85
Limpia/lavaparabrisas ...............85
Limpia/lavaluneta ......................87
Temperatura exterior .................87
Reloj .......................................... 88
Tomas de corriente ...................89
Encendedor de cigarrillos ..........90
Ceniceros .................................. 90
Testigos luminosos e indicado‐ res ................................................ 91
Cuadro de instrumentos ............91
Velocímetro ............................... 91
Cuentakilómetros ......................91
Cuentakilómetros parcial ...........91
Cuentarrevoluciones .................91
Indicador de combustible ..........92
Selector de combustible ............92
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............93
Indicación de servicio ................93Testigos de control ....................94
Intermitentes .............................. 97
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 97
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 97
Desactivación de los airbags .....98
Sistema de carga ......................98
Testigo de averías .....................98
Revisión urgente del vehículo ...98
Sistema de frenos y embrague . 99
Accione el pedal ........................99
Freno de estacionamiento eléctrico .................................... 99
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .........99
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 100
Cambio a una marcha más larga ....................................... 100
Dirección de esfuerzo variable 100
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ............................ 100
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........100
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 100
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 101Precalentamiento....................101
Filtro de partículas diésel ........101
Sistema de control de presión de los neumáticos .......................101
Presión de aceite del motor .....101
Nivel de combustible bajo .......102
Inmovilizador ........................... 102
Potencia del motor reducida ....102
Luces exteriores ......................102
Luz de carretera ......................102
Sistema de faros adaptativos ..103
Luces antiniebla ......................103
Piloto antiniebla .......................103
Regulador de velocidad ...........103
Puerta abierta .......................... 103
Bloqueo automático .................103
Pantallas de información ...........104
Centro de información del conductor ................................ 104
Pantalla de información gráfica, pantalla de información en
color ........................................ 107
Mensajes del vehículo ...............109
Avisos acústicos ......................112
Tensión de la pila ....................113
Ordenador de a bordo ...............113
Personalización del vehículo .....116
OnStar ....................................... 120
Page 86 of 269
84Instrumentos y mandosMandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Mandos en el volante
El sistema de infoentretenimiento, el
regulador de velocidad y un teléfono
móvil conectado pueden manejarse con los mandos en el volante.
Hay más información disponible en el manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Regulador de velocidad 3 163.
Volante térmico
Active la calefacción pulsando *. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
Page 87 of 269
Instrumentos y mandos85Las zonas de agarre resaltadas del
volante se calientan antes y a más
temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 149.
Bocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o fun‐
cionamiento automático con
sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está he‐
lado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en po‐
sición INT.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado:
intervalo corto:gire la rueda de
ajuste hacia arribaintervalo largo:gire la rueda de
ajuste hacia abajo
Page 88 of 269
86Instrumentos y mandosFuncionamiento automático con
sensor de lluviaINT:funcionamiento automático
con sensor de lluvia
El sensor de lluvia detecta la cantidad
de agua en el parabrisas y regula au‐ tomáticamente la frecuencia de los
limpiaparabrisas.
Sensibilidad regulable del sensor de lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:
sensibilidad
baja:gire la rueda de
ajuste hacia abajosensibilidad
alta:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Lavaparabrisas