Page 225 of 319

Conduite et utilisation223
Le bouchon de remplissage peut être
déposé dans le support sur la trappe
à carburant.
Pour effectuer le remplissage, insérer complètement la buse de pompe et
mettre en route.
Après la coupure automatique, l'ap‐
point peut être fait en opérant la buse de pompe deux fois de plus au maxi‐
mum.
Avertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui
a débordé.
Pour fermer, tourner le bouchon de
remplissage dans le sens horaire jus‐ qu'au déclic.
Fermer la trappe et l'enclencher.
Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine.
Les véhicules avec moteur diesel
sont équipés d'un bouchon de rem‐
plissage spécifique.
Consommation de
carburant - Émissions de
CO 2
La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Astra se si‐ tue dans une plage comprise entre
6,2 et 3,3 l/100 km.
Les émissions de CO 2 (cycle com‐
biné) sont dans la fourchette de 142
à 88 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.Remarques générales
Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO
2 se rap‐
portent au modèle de base européen
muni de l'équipement de série.
Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement R (CE)
n°715/2007 (dans sa dernière version
en vigueur), en prenant en compte le
poids du véhicule en ordre de mar‐
che, comme spécifié dans la régle‐
mentation.
Les chiffres sont uniquement fournis
à titre de comparaison entre les diffé‐
rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
mation d'un véhicule en particulier. La
présence d'équipements optionnels
peut entraîner des chiffres de con‐
sommation et d'émission de CO 2 lé‐
gèrement supérieurs. La consomma‐
tion de carburant dépend dans une
large mesure du style de conduite
ainsi que des conditions routières et
du trafic.
Page 226 of 319

224Conduite et utilisationAttelage pour remorque
Informations générales
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule. Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier.
Faire effectuer toute modification du
véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de pro‐
tection thermiques ou d'autres orga‐
nes du véhicule.
La fonction de détection d'ampoule
grillée pour les feux stop de la remor‐ que ne détecte pas une indisponibilitépartielle des ampoules, par ex. dans
le cas de quatre ampoules de cinq
watt, la fonction détecte uniquement
l'ampoule grillée si une seule am‐
poule de cinq watt fonctionne ou au‐
cune ne fonctionne.
La pose d'un dispositif d'attelage peut cacher l'ouverture de l'œillet de re‐
morquage. Dans ce cas, utiliser la
barre d'attelage pour le remorquage.
Garder toujours la barre d'attelage
dans le véhicule lorsqu'elle n'est pas
utilisée.Caractéristiques de
conduite et conseils pour le remorquage
Avant d'accrocher une remorque, lu‐
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐teur qui agit sur la boule est utilisé
pour réduire les mouvements de la‐
cet.
En cas d'emploi d'une remorque, ne pas dépasser la vitesse de 80 km/h.
Une vitesse maximale de 100 km/h
ne convient que si vous utilisez un
amortisseur d'oscillation et que le poids autorisé en charge de la remor‐
que ne dépasse pas le poids à vide
du véhicule.
Pour les remorques de faible stabilité et les caravanes, il est fortement re‐
commandé d'utiliser un amortisseur
d'oscillation.
Si la remorque commence à balan‐
cer, ralentir, ne pas contre-braquer,
freiner à fond si nécessaire.
En descente, engager le même rap‐
port que pour monter la pente et rou‐
ler à plus ou moins la même vitesse.Régler la pression de gonflage à la
valeur pour pleine charge 3 299.
Emploi d'une remorque
Charges remorquables9 Attention
Véhicule avec moteur B14XFT et
boîte de vitesses automatique :
L'utilisation d'équipement de re‐
morquage est uniquement per‐
mise pour la fixation de porte-vé‐
los compatibles. Ne pas utiliser
d'équipement de remorquage
pour remorque.
Les charges admissibles remorqua‐
bles sont des valeurs maximales qui
dépendent du moteur et qui ne doi‐
vent pas être dépassées. La charge
remorquable réelle est la différence
entre le poids total en charge réel de
la remorque et le poids à la flèche réel
avec la remorque accrochée.
Page 227 of 319

Conduite et utilisation225Les charges remorquables admissi‐bles sont spécifiées dans les papiers
du véhicule. En général, ces valeurs
sont valides pour des pentes jusqu'à
12 % maximum.
La charge remorquable admissible
s'applique à la pente spécifiée et jus‐ qu'à une altitude de 1000 mètres au-
dessus du niveau de la mer. Comme
la puissance du moteur décroît quand l'altitude augmente en raison de la ra‐
réfaction de l'air, les performances en
montagne sont réduites ; le poids total roulant autorisé est également réduit
de 10 % pour tous les 1 000 mètres d'altitude supplémentaire. Le poids
total roulant ne doit pas être réduit
quand le véhicule roule sur des routes
à faible déclivité (moins de 8 %, par
exemple des autoroutes).
Le poids total roulant autorisé ne doit pas être dépassé. Ce poids est men‐
tionné sur la plaquette signalétique
3 286.Charge verticale à l'attelage
La charge verticale à l'attelage est la
charge exercée par la remorque sur
la boule d'attelage. Elle peut varier en
modifiant la répartition du poids lors
du chargement de la remorque.
La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible (75 kg) est spécifiée
sur la plaquette signalétique du dis‐
positif d'attelage et dans les papiers du véhicule. Toujours essayer d'êtreproche de la charge maximale, en
particulier dans le cas de lourdes re‐
morques. La charge verticale à l'atte‐ lage ne doit jamais descendre sous
25 kg.
Charge sur l'essieu arrière Quand la remorque est accrochée etque le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir la plaquette
d'identification ou les papiers du
véhicule) peut être dépassée de
40 kg. Si la charge admissible sur
l'essieu arrière est dépassée, la vi‐
tesse maximale est de 100 km/h.Dispositif d'attelageAvertissement
Quand le véhicule ne tracte pas de remorque, démonter la barre d'at‐
telage.
Rangement de la barre d'attelage
Le sac contenant la barre d'attelage à rotule et ranger sur le tapis de sol ar‐
rière dans le coffre.
Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐ mage arrière droit, passer deux fois
autour et serrer la sangle pour fixer le sac.
Page 228 of 319
226Conduite et utilisationL'illustration représente une berline 5portes.
L'illustration représente un Sports
Tourer.
Montage de la barre d'attelage
Sur le Sports Tourer, déposer le cou‐
vercle du pare-chocs arrière en ap‐
puyant dessus.
Désencliqueter et rabattre la prise
vers le bas. Enlever le bouchon de
l'ouverture de la barre d'attelage et le ranger.
Vérification du serrage de la barre
d'attelage
● Le repère rouge du bouton rotatif
doit être tourné vers le repère vert de la barre d'attelage.
● Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'envi‐
ron 6 mm.
● La clé doit être en position c.
Page 229 of 319

Conduite et utilisation227Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée :
● Déverrouiller la barre d'attelage en tournant la clé en position c.
● Tirer le bouton rotatif et le tourner
dans le sens horaire aussi loin
que possible.
Insertion de la barre d'attelage
Insérer la barre d'attelage serrée
dans l'ouverture et la pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'à ce qu'un dé‐ clic de verrouillage se fasse entendre.
La poignée rotative reprend sa posi‐ tion de départ en reposant sur la barre d'attelage, sans jeu.
9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion.
Verrouiller la barre d'attelage en tour‐
nant la clé en position e. Enlever la clé
et fermer le volet de protection.
Œillet pour câble de rupture
d'attelage
Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet.
Vérifier que la barre d'attelage est
correctement montée
● Le repère vert du bouton rotatif doit être tourné vers le repère
vert de la barre d'attelage.
● Il ne doit pas y avoir de jeu entre la poignée rotative et la barre
d'attelage.
Page 230 of 319

228Conduite et utilisation● La barre d'attelage doit être fer‐mement engagée dans l'ouver‐
ture.
● La barre d'attelage doit être ver‐ rouillée et la clé, enlevée.9Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Démontage de la barre d'attelage
Ouvrir le volet de protection et tourner
la clé en position c pour déverrouiller
la barre d'attelage.
Tirer la poignée rotative et la tourner
dans le sens horaire aussi loin que
possible. Tirer la barre d'attelage vers le bas.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Relever la prise.
Sur le Sports Tourer, insérer le cou‐
vercle dans le pare-chocs arrière
comme illustré sent.
Ranger la barre d'attelage à rotule dans le sac et fixer celui-ci en passant la sangle dans l'anneau d'arrimagearrière droit. Passer deux fois autouret serrer la sangle pour fixer le sac.
Programme de stabilité de la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐
ment de lacet, la puissance du moteur
est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi im‐
mobile que possible.
Page 231 of 319
Conduite et utilisation229Le programme de stabilité de la re‐
morque est une fonction de l'Electro‐
nic Stability Control 3 190.
Page 232 of 319

230Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............231
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 231
Stockage du véhicule ..............231
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 232
Contrôles du véhicule ................232
Exécution du travail .................232
Capot ....................................... 232
Huile moteur ............................ 233
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 234
Liquide de lave-glace ..............235
Freins ...................................... 235
Liquide de frein ........................235
Batterie du véhicule .................236
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 238
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 238
Remplacement des ampoules ...239
Phares halogènes ...................239
Feux antibrouillard ...................241
Feux arrière ............................. 242Clignotants latéraux .................248
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................248
Éclairage intérieur ...................249
Éclairage du tableau de bord ..249
Circuit électrique ........................250
Fusibles ................................... 250
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............251
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 253
Boîte à fusibles du coffre .........255
Outillage du véhicule .................257
Outillage .................................. 257
Jantes et pneus ......................... 258
Pneus d'hiver ........................... 258
Désignations des pneus ..........259
Pression des pneus .................259
Système de surveillance de la pression des pneus ................260
Profondeur de sculptures ........265
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 266
Enjoliveurs ............................... 266
Chaînes à neige ......................266
Kit de réparation des pneus ....267
Changement d'une roue ..........270
Roue de secours .....................272Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 275
Remorquage .............................. 277
Remorquage du véhicule ........277
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 278
Soins extérieurs et intérieurs .....279
Entretien extérieur ...................279
Entretien intérieur ....................281