Page 105 of 319
Instruments et commandes103Connecteur d'alimentation
Le connecteur d'alimentation (barre
PowerFlex) est fixé au couvercle de
la boîte à fusibles du tableau de bord. Un diffuseur de parfum (AirWellness)
ou un support de téléphone peuvent
être fixés au connecteur d'alimenta‐
tion.
D'autres informations concernant le
support de téléphone sont disponi‐
bles dans le guide de l'Infotainment.
Diffuseur de parfum
1. Fixer le diffuseur de parfum sur le
côté supérieur du connecteur
d'alimentation (1) et le faire pivo‐ ter vers le bas pour l'enclencher
(2).
2. Appuyer sur le bouton avant pour activer et désactiver le diffuseur
de parfum. La DEL indique l'acti‐
vation.
3. Pour déposer le diffuseur de par‐ fum, pousser le diffuseur vers le
bas et le faire pivoter vers l'arrière.
Page 106 of 319
104Instruments et commandes
4.Pour remplacer le tampon de par‐
fum, déplacer la cartouche vers le haut et la retirer.
5. Remplacer le tampon de parfum.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 107 of 319
Instruments et commandes105Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Selon la version, deux combinés
d'instruments sont disponibles :
Page 108 of 319
106Instruments et commandesCombiné d'instruments de niveau médian
Page 109 of 319
Instruments et commandes107Combiné d'instruments de niveau supérieur
Page 110 of 319

108Instruments et commandesVue d'ensembleOClignotants 3 112XRappel de ceinture de sécurité
3 112vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 113VDésactivation d'airbag 3 114pSystème de charge 3 114ZTémoin de dysfonctionnement
3 114RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 114mFrein de stationnement élec‐
trique 3 115jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 115uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 115RChangement de rapport 3 115EDistance de suivi 3 115aAssistance au maintien de
trajectoire 3 115aElectronic Stability Control
désactivé 3 116bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 116kSystème antipatinage désactivé
3 116!Préchauffage 3 116wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 116IPression de l'huile moteur
3 116YNiveau bas de carburant 3 117dBlocage du démarrage 3 1178Éclairage extérieur 3 117CFeux de route 3 117fFeux de route automatiques
3 117fPhares à DEL 3 117>Antibrouillard 3 118øFeu antibrouillard arrière 3 118mRégulateur de vitesse 3 118AVéhicule détecté à l'avant
3 118LLimiteur de vitesse 3 118LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 118hPorte ouverte 3 118
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Page 111 of 319

Instruments et commandes109Compteur kilométrique
La distance totale enregistrée est af‐
fichée en km.
Compteur kilométriquejournalier
La distance enregistrée depuis la der‐
nière réinitialisation s'affiche à la
page de l'ordinateur de bord. Deux
compteurs kilométriques journaliers
sont sélectionnables pour différents
trajets.
Le compteur kilométrique journalier affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Combiné d'instruments de niveau
médian
Sélectionner Info page ; en ap‐
puyant sur Menu de la manette des
clignotants. Faire tourner la molette de réglage de la manette des cligno‐
tants et sélectionner Compteur 1 ou
Compteur 2 . Chaque compteur kilo‐
métrique journalier peut être réinitia‐
lisé séparément par une pression sur
SET/CLR au niveau de la manette
des clignotants pendant quelques se‐ condes sur la page correspondante.
Combiné d'instruments de niveau
supérieur
Sélectionner Info page J sur le
menu principal. Choisir page Trajet
A ou Trajet B en appuyant sur o sur
le volant.
Chaque compteur kilométrique jour‐
nalier peut être réinitialisé séparé‐
ment pendant que le contact est mis.
Sélectionner la page respective, ap‐
puyer sur >. Confirmer en appuyant
sur 9.
Centre d'informations du conducteur
3 119.
Page 112 of 319
110Instruments et commandesCompte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Affiche le niveau dans le réservoir de
carburant.
La flèche indique le côté du véhicule
où se trouve le volet de remplissage de carburant.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin Y s’allume. S’il clignote,
faire le plein sans tarder.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐
servoir de carburant soit vide.
En raison du reste de carburant pré‐
sent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité indiquée du réservoir de carbu‐
rant.
Jauge de température de liquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.