ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-39
6
6. Retirer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.N.B.Si l’on éprouve des difficultés à retirer
la chaîne de transmission, déposer
d’abord l’axe de roue, puis soulever la
roue suffisamment haut pour que la
chaîne saute de la couronne arrière.
La chaîne de transmission est indé-
montable.7. Maintenir la roue et le support d’étrier
de frein et extraire l’axe de roue.
ATTENTION : Ne pas actionner le
frein après la dépose de la roue etdu disque de frein, car les pla-
quettes risquent de se rapprocher à
l’excès.
[FCA11073]
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue et le support d’étrier de
frein en place en insérant l’axe de roue
par le côté gauche.N.B.S’assurer que la fente du support
d’étrier de frein s’aligne parfaitement
sur la retenue du bras oscillant.
Veiller à laisser un écart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de mon-
ter la roue.2. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière.
3. Monter l’écrou d’axe, puis reposer la
roue arrière sur le sol.
4. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 6-24.)
5. Actionner le frein arrière à plusieurs re-
prises, puis serrer l’écrou d’axe au
couple de serrage spécifié.
FAU25872
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étin-
1. Axe de roue
2. Vis de réglage de la tension de la chaîne de
transmission
3. Contre-écrou
4. Étrier de freinZAUM1268
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
104 Nm
U2BDF1F0.book Page 39 Friday, December 19, 2014 11:33 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2246 mm (88.4 in)
Largeur hors tout:
896 mm (35.3 in)
Hauteur hors tout:
XT660Z 1477 mm (58.1 in)
XT660ZA 1450 mm (57.1 in)
Hauteur de la selle:
XT660Z 896 mm (35.3 in)
XT660ZA 865 mm (34.1 in)
Empattement:
XT660Z 1500 mm (59.1 in)
XT660ZA 1505 mm (59.3 in)
Garde au sol:
XT660Z 260 mm (10.24 in)
XT660ZA 205 mm (8.07 in)
Rayon de braquage minimum:
XT660Z 1958 mm (77.1 in)
XT660ZA 1980 mm (78.0 in)Poids:Poids à vide:
XT660Z 206 kg (454 lb)
XT660ZA 215 kg (474 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre
Cylindrée:
660 cm3
Alésage × course:
100.0 × 84.0 mm (3.94 × 3.31 in)Taux de compression:
10.0 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter sec
Huile moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40
ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SE et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
Quantité de liquide de refroidissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.50 L (0.53 US qt, 0.44 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris):
1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément de type secCarburant:Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb exclusivement
Capacité du réservoir:
23.0 L (6.07 US gal, 5.06 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
XT660Z 6.7 L (1.77 US gal, 1.47 Imp.gal)
XT660ZA 5.8 L (1.53 US gal, 1.28 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
5YK2 11Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR7E
Écartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:
75/36 (2.083)
Transmission finale:
Chaîne
–20 –10 0
1020 30 40 50 C 10 30 50 70 90 110 0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U2BDF1F0.book Page 1 Friday, December 19, 2014 11:33 AM