Page 97 of 122

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-29
6
PAU45512
Verificação da direcçãoOs rolamentos da direcção gastos ou sol-
tos podem provocar situações de perigo.
Portanto, o funcionamento da direcção de-
verá ser verificado do modo que se segue
e nos intervalos de tempo especificados na
tabela de lubrificação e manutenção perió-
dica.
1. Coloque o veículo no descanso cen- tral. AVISO! Para evitar ferimentos,
apoie bem o veículo para que não
haja o perigo d e este tombar.
[PWA10752]
2. Segure as extremidades inferiores
das pernas da forquilha dianteira e
tente deslocá-las para a frente e para
trás. Se sentir alguma folga, solicite a
um concessionário Yamaha que veri-
fique e repare a direcção.
PAU23292
Verificação dos rolamentos de
ro daOs rolamentos de roda dianteiros e trasei-
ros têm de ser verificados nos intervalos de
tempo especificados na tabela de lubrifica-
ção e manutenção periódica. Se houver
uma folga no cubo da roda ou se a roda
não virar suavemente, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique os rola-
mentos de roda.
PAU34226
BateriaA bateria encontra-se por trás da carena-
gem A. (Consulte a página 6-9.)
Este modelo está equipado com uma bate-
ria VRLA (chumbo-ácido com regulação
por válvula). Não é necessário verificar o
electrólito nem acrescentar água destilada.
No entanto, as ligações dos fios da bateria
devem ser verificadas e, se necessário,
apertadas.
AVISO
PWA10761
O electrólito é venenoso e perigoso
pois contém áci do sulfúrico, o qual
provoca queimad uras graves. Evite
o contacto com a pele, os olhos ou
o vestuário e proteja sempre os1. Fio de bateria positivo (vermelho)
2. Fio de bateria negativo (preto)
3. Bateria1
3
2
U2KBP1P0.book Page 29 Tuesday, July 29, 2014 1:41 PM
Page 98 of 122

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-30
6
olhos quando trabalhar perto d e
baterias. Em caso de contacto,
efectue os seguintes PRIMEIROS
SOCORROS.
EXTERNOS: Lave com água
abun dante.
INTERNOS: Beba gran des quan-
ti d ad es de água ou leite e chame
ime diatamente um mé dico.
OLHOS: Lave com água durante
15 minutos e procure ime diata-
mente cui dad os mé dicos.
As baterias prod uzem hidrogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afasta da de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quan do a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
d o.
MANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria o mais rapidamente
possível se lhe parecer descarregada. Não
se esqueça de que a bateria tende a des-
carregar mais rapidamente se o veículo es-
tiver equipado com acessórios eléctricos
opcionais.
PRECAUÇÃO
PCA16522
Para carregar uma bateria VRLA (chum-
bo-áci do com regulação por válvula), é
necessário um carrega dor de baterias
especial (tensão constante). A utilização
d e um carregad or de baterias conven-
cional danificará a bateria.Acon dicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o veículo durante mais de um mês, retire a ba-
teria, carregue-a totalmente e colo-
que-a num local fresco e seco.
PRECAUÇÃO: Para remover a bate-
ria, deve verificar se a chave está
ro dad a para “OFF”, e, em segui da,
d esligue o fio negativo antes de
d esligar o fio positivo.
[PCA16303]
2. Caso a bateria fique guardada duran-
te mais de dois meses, verifique-a
pelo menos uma vez por mês e, se ne-
cessário, carregue-a totalmente.
3. Carregue totalmente a bateria antes de a instalar. PRECAUÇÃO: Para
instalar a bateria, d eve verificar se a
chave está ro dad a para “OFF”, e,
em segui da, ligue o fio positivo an-
tes de ligar o fio negativo.
[PCA16841]
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fios para bateria estão devida-
mente ligados aos terminais de bate-
ria.PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carrega da.
Guar dar uma bateria descarregad a po-
d erá provocar danos permanentes na
mesma.
U2KBP1P0.book Page 30 Tuesday, July 29, 2014 1:41 PM
Page 99 of 122

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-31
6
PAU58961
Substituição dos fusíveisAs caixas de fusíveis e o fusível do motor
ABS estão por trás da carenagem A, e o fu-
sível principal, o fusível do sistema de con-
trolo de cruzeiro e o fusível da luz do travão
estão por trás da carenagem B. (Consulte a
página 6-9.)
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte.1. Rode a chave para “OFF” e desligue o circuito eléctrico em questão. 2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomen dad a, para evitar causar
gran des danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incên dio.
[PWA15132]
1. Fusível do motor do ABS
2. Fusível de substituição do motor do ABS
3. Fusível principal
4. Fusível de substituição
5. Fusível do controlo de cruzeiro
6. Fusível da luz dos travões
7. Caixa de fusíveis123
5
67
4
1. Fusível do farol dianteiro
2. Fusível de solenóide ABS
3. Fusível da válvula electrónica do acelerador
4. Fusível do sistema de injecção
5. Fusível de reserva (para o relógio e o siste-
ma imobilizador)
6. Fusível do motor da ventoinha do radiador
7. Fusível da ignição
8. Fusível do sistema de sinalização
9. Fusível da unidade de controlo ABS
10.Fusível da tomada CC auxiliar
11.Fusível da luz de estacionamento
12.Fusível O/P (opção)
13.Fusível da suspensão
14.Fusível de substituição
13456
2
7
8
9
10
14
13
11
12
14
U2KBP1P0.book Page 31 Tuesday, July 29, 2014 1:41 PM
Page 100 of 122

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-32
6
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
PAU39014
Substituição da lâmpa da do farol
d ianteiroEste modelo está equipado com lâmpadas
do farol dianteiro de halogéneo. Se uma
lâmpada do farol dianteiro se fundir, subs-
titua-a do modo que se segue.PRECAUÇÃO
PCA10651
Tenha cui dad o para não d anificar as se-
guintes peças: Lâmpa da do farol dianteiro
Não toque na parte em vi dro da
lâmpa da do farol dianteiro para evi-
tar que se suje com óleo, caso con-
trário a transparência do vi dro, a
luminosi dad e da lâmpa da e o seu
tempo de duração serão a dversa-
mente afectad os. Limpe minucio-
samente quaisquer vestígios d e
suji dad e e d e marcas de ded os, uti-
lizan do um pano hume deci do com
álcool ou diluente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo d e película
colori da nem autocolantes na lente
d o farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpa da do farol
d ianteiro com um consumo em
wat t
s superior ao especifica do.
Fusíveis especifica dos:
Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro: 20.0 A
Ffusível luz freio: 1.0 A
Fusível da luz de estacionamento:
7.5 A
Fusível do sistema de sinalização: 7.5 A
Fusível da ignição: 20.0 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador: 20.0 A
Fusível de reserva:
7.5 A
Fusível da válvula eléctrica do ace-
lerador:
7.5 A
Fusível do sistema de injecção: 20.0 A
Fusível de solenóide ABS: 20.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS: 7.5 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
Fusível da suspensão: 15.0 A
Fusível do sistema de controlo de
cruzeiro:
1.0 A
Fusível da tomada CC auxiliar: 3.0 A
Fusível O/P (opção): 20.0 A
U2KBP1P0.book Page 32 Tuesday, July 29, 2014 1:41 PM
Page 101 of 122
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-33
6
1. Retire a cobertura da lâmpada do faroldianteiro, rodando-a no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio.
2. Desligue o acoplador do farol diantei- ro. 3. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fun-
dida.
4. Coloque uma nova lâmpada do farol dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.
5. Ligue o acoplador do farol dianteiro. 6. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro, rodando-a no sentido
dos ponteiros do relógio.
7. Solicite a um concessionário Yamaha que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
1
1. Acoplador do farol dianteiro
1. Lâmpada do farol dianteiro
2. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1
1
2
U2KBP1P0.book Page 33 Tuesday, July 29, 2014 1:41 PM
Page 102 of 122
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-34
6
PAU58971
Substituição de uma lâmpa da de
mínimosEste modelo está equipado com dois míni-
mos. Se uma das lâmpadas dos mínimos
se fundir, substitua-a do modo seguinte:
1. Retire o pára-vento, retirando os res-
petivos parafusos.
2. Remova a cobertura puxando-a para fora. 3. Retire o painel retirando os parafusos
e o fixador rápido (tipo parafuso).
4. Desmonte a cobertura da unidade do farol dianteiro, retirando as respetivas
cavilhas. 5. Remova as cavilhas da unidade do fa-
rol dianteiro, puxe a unidade ligeira-
mente para fora e verifique se ela
permanece suportada.
PRECAUÇÃO: Tenha cuidad o para
não puxar os fios do farol dianteiro.
[PCA16811]
1. Pára-vento
2. Parafuso
12
2
1. Cobertura
1. Painel
2. Parafuso
3. Fixador rápido (tipo parafuso)
1
3
2
21
1. Cobertura da unidade do farol dianteiro
2. Cavilha
1
2
2
U2KBP1P0.book Page 34 Tuesday, July 29, 2014 1:41 PM
Page 103 of 122

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-35
6
6. Retire o receptáculo da lâmpada dosmínimos (em conjunto com a lâmpa-
da), rodando o receptáculo no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio. 7. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
8. Introduza uma nova lâmpada no re- ceptáculo.
9. Instale o receptáculo (em conjunto com a lâmpada), empurrando-o para
dentro e rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio. 10. Instale a unidade do farol dianteiro,
colocando as cavilhas e apertando-as
de seguida em conformidade com o
binário especificado.
11. Instale a cobertura da unidade do fa- rol dianteiro, colocando as respecti-
vas cavilhas.
12. Instale o painel instalando os parafu-
sos e o fixador rápido (tipo parafuso).
13. Instale a cobertura.
14. Instale o pára-vento, colocando os parafusos e apertando-os de seguida
em conformidade com o binário espe-
cificado. AVISO! Um pára-vento sol-
to po de causar um aci dente.1. Farol dianteiro
2. Cavilha do farol dianteiro
1. Fio do farol dianteiro
1
2
2
1
1. Receptáculo da lâmpada dos mínimos
1. Lâmpada dos mínimos
1
1
Binário de aperto:
Cavilha do farol dianteiro: 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
U2KBP1P0.book Page 35 Tuesday, July 29, 2014 1:41 PM
Page 104 of 122
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-36
6
Certifique-se de que aperta os pa-
rafusos ao binário especificad o.[PWA15511] PAU58590
Sinal
de mu dança de direcção e
luz do travão/farolim traseiroEste modelo está equipado com sinais de
mudança de direcção e luz do travão/faro-
lim traseiro tipo LED.
Se um sinal de mudança de direcção ou a
luz do travão/farolim traseiro não se acen-
derem, solicite a um concessionário
Yamaha que os verifique.
PAU49722
Substituição de uma lâmpa da da
luz da chapa de matrícula1. Retire as cavilhas da unidade da luz
da chapa de matrícula.
2. Retire o receptáculo da lâmpada da luz da chapa de matrícula (juntamente
com a lâmpada), rodando-o no senti-
do contrário ao dos ponteiros do reló-
gio e puxando-o para fora.
Binário d
e aperto:
Parafuso do pára-vento:
0.5 Nm (0.05 m·kgf, 0.36 ft·lbf)1. Unidade da luz da chapa de matrícula
2. Cavilha da unidade da luz da chapa de ma-
trícula
2
1
U2KBP1P0.book Page 36 Tuesday, July 29, 2014 1:41 PM