Page 49 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
6
PAUM2071
NOTAO filtro de ar exige uma assistência mais frequente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.
• Mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.26*Sistema de refrige-
ração• Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante.√√√√√
• Substitua o refrigerante. Cada 3 anos
27*Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro• Verifique o funcionamento.√√√√√√
28Peças de movimen-
to e cabos• Lubrifique.√√√√√
29*Punho do acelera-
dor• Verifique o funcionamento.
• Verifique a folga do punho do
acelerador e ajuste se necessá-
rio.
• Lubrifique o cabo e o comparti-
mento do punho.√√√√√
30*Luzes, sinais e in-
terruptores• Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.√√√√√√ N.º ITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU-
AL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
U5D7P4P0.book Page 7 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 50 of 96
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
6
PAU18782
Remoção e instalação das care-
nagensAs carenagens ilustradas têm de ser retira-
das para se efectuarem alguns dos traba-
lhos de manutenção descritos neste
capítulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem.
PAUM3480
Carenagem A
Remoção da carenagemRetire os parafusos e depois a carenagem.Instalação da carenagem
Coloque a carenagem na posição original e
instale os parafusos.
Carenagem B
Remoção da carenagem1. Retire a carenagem A. (Consulte a pá-
gina 6-8.)
2. Retire os parafusos indicados e, de-
pois, remova a carenagem.
Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem na posição ori-
ginal e instale os parafusos.
2. Instale a carenagem A.
1. Carenagem A
2. Carenagem BZAUM1204
1. Carenagem A
2. ParafusoZAUM1205
2
1
1. Parafuso
2. Carenagem B
1. Parafuso
2. Carenagem BZAUM1219
FULL
LOW
1
ZAUM1206
YA M A H
A
12
U5D7P4P0.book Page 8 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 51 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
6
PAU19605
Verificação da vela de igniçãoA vela de ignição é um componente impor-
tante do motor, que é fácil de verificar. Uma
vez que o calor e os resíduos provocarão a
erosão lenta da vela de ignição, a vela de
ignição deverá ser removida e verificada de
acordo com a tabela de lubrificação e ma-
nutenção periódica. Para além disso, o es-
tado da vela de ignição pode revelar o
estado do motor.
Remoção da vela de ignição
1. Retire a tampa da vela de ignição.
2. Retire a vela de ignição conforme ilus-
trado, com a chave de velas incluída
no jogo de ferramentas do proprietá-
rio.Verificação da vela de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana à
volta do eléctrodo central da vela de
ignição tem uma cor acastanhada
média a leve (a cor ideal quando o ve-
ículo é conduzido normalmente).
NOTASe a vela apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.2. Verifique a vela de ignição quanto à
erosão dos eléctrodos e excesso de
carbono ou outros resíduos, e substi-
tua-a se necessário.3. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
Instalação da vela de ignição
1. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer im-
purezas existentes nas roscas da
vela.
1. Tampa da vela de ignição
1. Chave de velas
Ve l a de ignição especificada:
NGK/CR9E
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
1
ZAUM0037
U5D7P4P0.book Page 9 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 52 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
6
2. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correcto é 1/4…1/2 volta além do aperto
manual. No entanto, a vela de ignição de-
verá ser apertada com o momento de aper-
to especificado logo que possível.3. Instale a tampa da vela de ignição.
PAUM3490
Óleo do motor e elemento do fil-
tro de óleoO nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o elemento do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manuten-
ção periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada e segure-o numa posição ver-
tical. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o óleo as-
sentar, retire a tampa de enchimento
de óleo, limpe a vareta medidora de
nível, introduza-a novamente no orifí-
cio de enchimento de óleo (sem a
atarraxar), e depois retire-a novamen-
te para verificar o nível do óleo.
PRECAUÇÃO: Não utilize o veículo
até ter a certeza de que o nível de
óleo do motor é suficiente.
[PCA10012]
NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.04 ft·lbf)
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
1. Vareta medidora de nível
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1
2
3
ZAUE1300
U5D7P4P0.book Page 10 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 53 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-11
6
4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca do nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.
5. Instale a tampa de enchimento de
óleo.
Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do elemento do filtro de
óleo)
1. Retire a carenagem B. (Consulte a pá-
gina 6-8.)
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Instale o acessório de drenagem de
óleo do motor, incluído no jogo de fer-
ramentas do proprietário, por baixo
da cavilha de drenagem do cárter.4. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
5. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem juntamente
com o anel de vedação em O, a mola
de compressão e o coador de óleo do
motor, para drenar o óleo do cárter.
PRECAUÇÃO: Quando retirar a ca-
vilha de drenagem de óleo do mo-
tor, o anel de vedação em O, a mola
de compressão e o coador de óleo
cairão. Tenha cuidado para não
perder estas peças.
[PCA11002]
6. Limpe o coador de óleo do motor com
solvente.NOTAIgnore os passos 7…9 se não desejar subs-
tituir o elemento do filtro de óleo.7. Retire a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo, retirando as respectivas
cavilhas.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor (cár-
ter)
2. Acessório de drenagem do óleo do motorZAUM1229
2
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anel de vedação em O
3. Mola de compressão
4. Coador
5. Tabuleiro de recolha do óleo
U5D7P4P0.book Page 11 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 54 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-12
6
8. Retire e substitua o elemento do filtro
do óleo e o anel de vedação em O.
9. Instale a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo, colocando as cavilhas e
apertando-as de seguida, em confor-
midade com o binário especificado.
NOTACertifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado.10. Instale o coador de óleo do motor, a
mola de compressão, o anel de veda-
ção em O e a cavilha de drenagem de
óleo do motor e aperte-a em confor-
midade com o binário especificado.
PRECAUÇÃO: Antes de instalar a
cavilha de drenagem de óleo do
motor, não se esqueça de instalar o
anel de vedação em O, a mola de
compressão e o coador de óleo nas
respectivas posições.
[PCA10422]
11. Reabasteça com a quantidade espe-
cificada de óleo do motor recomenda-
do e, depois, instale e aperte a tampa
de enchimento de óleo.
PRECAUÇÃO
PCA11621
Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do motor
também lubrifica a embraiagem),
não misture quaisquer aditivos quí-
micos. Não utilize óleos com a es-
pecificação para diesel de “CD”
nem óleos de qualidade superior à
especificada. Para além disso, não
utilize óleos denominados “ENER-
GY CONSERVING II” ou superiores.
Certifique-se de que não entra ne-
nhum material estranho no cárter.12. Coloque o motor em funcionamento e
deixe-o ao ralenti durante alguns mi-
nutos enquanto verifica se existem fu-
gas de óleo. Caso haja uma fuga de
óleo, desligue imediatamente o motor
e procure a causa.
1. Cavilha
2. Cobertura do elemento do filtro de óleo
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O
Binários de aperto:
Cavilha da cobertura do elemento
do filtro de óleo:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Binários de aperto:
Cavilha de drenagem de óleo do
motor:
32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf)
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
U5D7P4P0.book Page 12 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 55 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-13
6
13. Desligue o motor, verifique o nível do
óleo e, se necessário, corrija-o.
14. Reinicie o indicador de mudança de
óleo. (Consulte a página 3-10.)
PAU20071
RefrigeranteO nível do refrigerante deve ser verificado
antes de cada viagem. Para além disso, o
refrigerante deve ser substituído nos inter-
valos especificados na tabela de lubrifica-
ção e manutenção periódica.
PAUM1726
Verificação do nível de líquido refrige-
rante
1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada e segure-o numa posição ver-
tical.NOTAO nível de refrigerante deve ser verifi-
cado com o motor frio uma vez que
este varia consoante a temperatura
do motor.
Durante a verificação do nível de refri-
gerante, certifique-se de que o veículo
está totalmente na vertical. Uma ligei-
ra inclinação lateral poderá resultar
numa falsa leitura.2. Verifique o nível de refrigerante no re-
servatório de refrigerante.NOTAO refrigerante deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
3. Se o líquido refrigerante se encontrar
na marca de nível mínimo ou abaixo
desta, retire a carenagem A (Consulte
a página 6-8.) e, depois, abra a tampa
do reservatório. AVISO! Retire ape-
nas a tampa do reservatório de re-
frigerante. Nunca tente retirar a
tampa do radiador enquanto o mo-
tor estiver quente.
[PWA15162]
4. Adicione refrigerante até à marca de
nível máximo e feche a tampa do res-
pectivo reservatório. PRECAUÇÃO:
Caso não tenha líquido refrigerante,
utilize água destilada ou água ma-
cia. Não utilize água dura nem água
salgada pois danificam o motor.
Caso tenha utilizado água em vez
de líquido refrigerante, substitua-a1. Tampa do reservatório de refrigerante
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimoZAUM1207
FULL
LOW
2
3
U5D7P4P0.book Page 13 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 56 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-14
6
por líquido refrigerante logo que
possível, caso contrário o sistema
de refrigeração não ficará protegi-
do contra congelação e corrosão.
Se tiver sido acrescentada água ao
líquido refrigerante, solicite a um
concessionário Yamaha que verifi-
que o teor de anticongelante do lí-
quido refrigerante logo que
possível, caso contrário a eficácia
do líquido refrigerante será reduzi-
da.
[PCA10473]
5. Monte a carenagem.
PAU33032
Mudança do refrigerante
O refrigerante deve ser substituído nos in-
tervalos especificados na tabela de lubrifi-
cação e manutenção periódica. Solicite a
um concessionário Yamaha que mude o
refrigerante. AVISO! Nunca tente retirar a
tampa do radiador enquanto o motor es-
tiver quente.
[PWA10382]PAUM2391
Substituição do elemento do fil-
tro de ar e limpeza do tubo de
inspecçãoO elemento do filtro de ar deve ser substi-
tuído nos intervalos especificados na tabe-
la de lubrificação e manutenção periódica.
Solicite a um concessionário que substitua
o elemento do filtro de ar mais frequente-
mente se a condução for feita em áreas in-
vulgarmente húmidas ou poeirentas. Além
disso, o tubo de inspecção do filtro de ar
deve ser frequentemente verificado e, se
necessário, limpo.
Para limpar o tubo de inspecção do filtro
de ar
1. Verifique se o tubo no lado da caixa
do filtro de ar apresenta sujidade ou
água acumuladas.2. Caso observe a existência de sujidade
ou água, retire o tubo, limpe-o e volte
a instalá-lo.
Capacidade do reservatório de re-
frigerante (até à marca de nível má-
ximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)1. Tubo de inspecção do filtro de ar
U5D7P4P0.book Page 14 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM