Page 1 of 96
PANTONE285C
MT125
MT125A
MANUAL DO UTILIZADOR
5D7-F819D-P4
Leia atentamente este manual antes de utilizar este
veículo.
[Portuguese (P)]
Page 2 of 96
PAU46091
Leia atentamente este manual antes de utilizar este veículo. Se o veículo for vendido, este manual deve acompanhá-lo.
U5D7P4P0.book Page 1 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 3 of 96

INTRODUÇÃO
PAU10103
Bem-vindo ao mundo do motociclismo da Yamaha!
Como proprietário da MT125/MT125A, está a beneficiar da vasta experiência da Yamaha e da mais recente tecnologia relativa ao design
e fabrico de produtos de alta qualidade, as quais concederam à Yamaha uma reputação de fiabilidade.
Por favor leia atentamente este manual para que possa desfrutar de todas as vantagens da sua MT125/MT125A. O Manual do Utilizador
não só lhe dá instruções relativas ao funcionamento, inspecção e manutenção do seu motociclo, como também lhe indica como se pro-
teger a si próprio e aos outros de problemas e ferimentos.
Além disso, as diversas sugestões apresentadas neste manual, ajudá-lo-ão a manter o seu motociclo nas melhores condições possíveis.
Caso tenha quaisquer outras questões, não hesite em contactar o seu concessionário Yamaha.
A equipa da Yamaha deseja-lhe muitas viagens seguras e agradáveis. Por isso, nunca se esqueça de que a segurança é o factor mais
importante!
A Yamaha procura continuamente desenvolver o design e a qualidade do produto. Consequentemente, embora este manual contenha
as informações mais actuais disponíveis sobre o produto na altura da impressão, poderão existir ligeiras discrepâncias entre o seu mo-
tociclo e este manual. Se tiver qualquer questão sobre este manual, consulte um concessionário Yamaha.
AVISO
PWA10032
Por favor leia este manual cuidadosamente e na totalidade antes de utilizar este motociclo.
U5D7P4P0.book Page 1 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 4 of 96
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO MANUAL
PAU10134
As informações particularmente importantes são distinguidas neste manual pelas notas seguintes:
*O produto e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para alertá-lo para potenciais perigos de
ferimentos. Respeite todas as mensagens de segurança assinaladas com este símbolo para
evitar possíveis ferimentos ou morte.
Um AVISO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Uma PRECAUÇÃO indica precauções especiais que devem ser adoptadas para evitar danos
no veículo ou outros danos materiais.
Uma NOTA fornece informações importantes para esclarecer ou simplificar os procedimentos.
AV I S O
PRECAUÇÃONOTA
U5D7P4P0.book Page 1 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 5 of 96
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO MANUAL
PAUM2152
MT125/MT125A
MANUAL DO UTILIZADOR
©2014 pela MBK INDUSTRIE
1ª edição, junho 2014
Reservados todos os direitos
Qualquer reimpressão ou utilização
não autorizada sem
o consentimento escrito da
MBK INDUSTRIE
estão expressamente proibidas.
Impresso na Holanda.
U5D7P4P0.book Page 2 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 6 of 96

ÍNDICEINFORMAÇÕES RELATIVAS À
SEGURANÇA.................................... 1-1
DESCRIÇÃO..................................... 2-1
Vista esquerda................................ 2-1
Vista direita ..................................... 2-2
Controlos e instrumentos ............... 2-3
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E
INSTRUMENTOS.............................. 3-1
Interruptor principal/bloqueio da
direcção ...................................... 3-1
Indicadores luminosos e luzes de
advertência ................................. 3-2
Contador multifuncional ................. 3-4
Interruptores do guiador............... 3-12
Alavanca da embraiagem ............. 3-13
Pedal de mudança de
velocidades ............................... 3-13
Alavanca do travão ....................... 3-14
Pedal do travão ............................ 3-14
ABS (para modelos com ABS) ..... 3-14
Tampa do depósito de
combustível ............................... 3-15
Combustível ................................. 3-16
Conversor catalítico...................... 3-17
Assento do condutor .................... 3-18
Descanso lateral ........................... 3-19
Sistema de corte do circuito de
ignição....................................... 3-19PARA SUA SEGURANÇA –
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À
UTILIZAÇÃO...................................... 4-1
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES
IMPORTANTES RELATIVAS À
CONDUÇÃO...................................... 5-1
Colocar o motor em
funcionamento ............................ 5-1
Mudança de velocidades ................ 5-2
Sugestões para a redução do
consumo de combustível ............ 5-3
Rodagem de amaciamento do
motor ........................................... 5-3
Estacionamento .............................. 5-4
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E
AJUSTES........................................... 6-1
Jogo de ferramentas do
proprietário .................................. 6-2
Tabela de manutenção periódica
para o sistema de controlo das
emissões...................................... 6-3
Tabela de lubrificação e
manutenção geral ........................ 6-4
Remoção e instalação das
carenagens .................................. 6-8
Verificação da vela de ignição ........ 6-9
Óleo do motor e elemento do filtro
de óleo ....................................... 6-10
Refrigerante................................... 6-13Substituição do elemento do filtro
de ar e limpeza do tubo de
inspecção .................................. 6-14
Verificação da velocidade de
ralenti do motor ......................... 6-15
Ajuste da folga do punho do
acelerador ................................. 6-15
Folga das válvulas ........................ 6-16
Pneus ............................................ 6-16
Rodas de liga................................ 6-19
Ajuste da folga da alavanca da
embraiagem .............................. 6-19
Verificação da folga da alavanca
do travão dianteiro .................... 6-20
Ajuste da folga do pedal do
travão ........................................ 6-20
Interruptores das luzes dos
travões ...................................... 6-21
Verificação das pastilhas dos
travões da frente e de trás ........ 6-21
Verificação do nível de líquido dos
travões....................................... 6-22
Mudança do líquido dos
travões....................................... 6-23
Folga da corrente de
transmissão ............................... 6-24
Limpeza e lubrificação da
corrente de transmissão ........... 6-25
Verificação e lubrificação dos
cabos......................................... 6-26U5D7P4P0.book Page 1 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 7 of 96

ÍNDICE
Verificação e lubrificação do
punho e do cabo do
acelerador ..................................6-26
Verificação e lubrificação das
alavancas do travão e da
embraiagem ...............................6-26
Verificação e lubrificação do pedal
do travão ....................................6-27
Verificação e lubrificação do
descanso lateral .........................6-27
Lubrificação dos pivôs do braço
oscilante .....................................6-28
Verificação da forquilha
dianteira .....................................6-28
Verificação da direcção .................6-29
Verificação dos rolamentos de
roda ............................................6-30
Bateria ...........................................6-30
Substituição dos fusíveis ..............6-31
Substituição da lâmpada do farol
dianteiro ....................................6-33
Mínimos .........................................6-34
Luz do travão/farolim traseiro .......6-34
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção ...6-35
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula ...............6-35
Suporte do motociclo....................6-36
Roda da frente (para modelos
sem sistema ABS) ......................6-37Roda de trás (para modelos sem
sistema ABS) ............................. 6-38
Detecção e resolução de
problemas ................................. 6-40
Tabelas de detecção e resolução
de problemas ............................ 6-41
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO
MOTOCICLO..................................... 7-1
Cor mate cuidado ........................... 7-1
Cuidados ........................................ 7-1
Armazenagem ................................. 7-3
ESPECIFICAÇÕES............................ 8-1
INFORMAÇÕES PARA O
CONSUMIDOR.................................. 9-1
Números de identificação ............... 9-1
ÍNDICE REMISSIVO........................ 10-1
U5D7P4P0.book Page 2 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM
Page 8 of 96

1-1
1
INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
PAU1028B
Seja um Proprietário Responsável
Como proprietário do veículo, é responsá-
vel pela segurança e funcionamento cor-
recto do seu motociclo.
Os motociclos são veículos de duas rodas.
A sua utilização e manuseamento seguros
dependem da adopção de técnicas de
condução adequadas, bem como da perí-
cia do condutor. Todos os condutores de-
verão ter conhecimento dos seguintes
requisitos antes de conduzir este motoci-
clo.
O condutor deverá:
obter instruções completas de uma
entidade competente sobre todos os
aspectos da utilização do motociclo;
observar os avisos e os requisitos de
manutenção apresentados neste Ma-
nual do utilizador;
obter formação qualificada sobre as
técnicas de condução correctas e se-
guras;
obter serviços técnicos profissionais,
conforme indicado neste Manual do
utilizador e/ou sempre que se torne
necessário devido a problemas mecâ-
nicos.Nunca conduza um motociclo sem
formação ou instrução adequada.
Faça um curso de formação. Os prin-
cipiantes devem fazer formação com
um instrutor certificado. Contacte um
concessionário de motociclos autori-
zado para obter informações sobre os
cursos de formação mais próximos de
si.
Condução segura
Efectue as verificações prévias sempre que
utilizar o veículo para garantir que se en-
contra em perfeitas condições de funcio-
namento. Se o veículo não for
inspeccionado ou mantido em condições,
há mais possibilidades de ocorrer um aci-
dente ou danos no equipamento. Consulte
a página 4-1 para obter uma lista de verifi-
cações prévias à utilização.
Este motociclo está concebido para
transportar o condutor e um passa-
geiro.
O facto dos automobilistas não detec-
tarem nem reconhecerem os motoci-
clos no trânsito é a principal causa
dos acidentes entre automóveis e mo-
tociclos. Muitos acidentes são causa-
dos por automobilistas que não vêem
o motociclo. É importante assegurar-se que seja visto para reduzir as hipó-
teses de ocorrência deste tipo de aci-
dente.
Por isso:
• Use um casaco de cor viva.
• Redobre a atenção ao aproximar-
se e ao passar por cruzamentos,
uma vez que estes são os locais
mais prováveis para a ocorrência
de acidentes com motociclos.
• Conduza onde os outros conduto-
res o possam ver. Evite conduzir no
ângulo morto de outro condutor.
• Nunca realize operações de manu-
tenção num motociclo sem os co-
nhecimentos adequados. Contacte
um concessionário de motociclos
autorizado para se informar sobre
as operações básicas de manuten-
ção do motociclo. Algumas opera-
ções de manutenção só podem ser
efectuadas por pessoal certificado.
Muitos acidentes envolvem conduto-
res inexperientes. De facto, muitos
condutores envolvidos em acidentes
nem sequer têm carta de condução
de motociclos actual.
• É importante que esteja qualificado
para conduzir um motociclo e que
só o empreste a outros condutores
qualificados.U5D7P4P0.book Page 1 Tuesday, July 8, 2014 1:17 PM