Page 17 of 96

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-2
3
Lenker entriegelnDen Zündschlüssel in das Zündschloss hi-
neindrücken und dann auf “OFF” drehen,
während er weiter eingedrückt wird.
GAU49396
Kontrollleuchten und Warn-
leuchten
GAU11021
Blinker-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte blinkt, wenn der Blin-
kerschalter nach rechts oder links gedrückt
wird.
GAU11061
Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
das Getriebe sich in der Leerlaufstellung
befindet.
GAU11081
Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge-
schaltetem Fernlicht.
GAU11341
Reserve-Warnleuchte “ ”
Diese Reserve-Warnleuchte leuchtet wenn
der Kraftstoffstand im Tank unter ca. 3.0 L
(0.79 US gal, 0.66 Imp.gal) fällt. In diesem
Fall sobald wie möglich auftanken.
Der Stromkreis der Warnleuchte kann auf
nachfolgende Weise geprüft werden.
1. Den Schlüssel auf “ON” drehen.
2. Leuchtet die Warnleuchte nicht auf,
den Stromkreis von einer Yamaha-
Fachwerkstatt prüfen lassen.
GAUT1935
Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte blinkt oder leuchtet
durchgängig, wenn ein elektrischer Über-
wachungskreis des Motors nicht korrekt ar-
beitet. Lassen Sie in diesem Fall die Strom-
kreis-Prüfeinrichtung von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen.
1. Drücken.
2. Abbiegen.12
1. Blinker-Kontrollleuchte Ž
2. Leerlauf-Kontrollleuchte Ž
3. Fernlicht-Kontrollleuchte Ž
4. Drehzahl-Warnleuchte im Drehzahlmesser
5. Reserve-Warnleuchte Ž
6. Motorstörungs-Warnleuchte Ž
7. Antiblockiersystem (ABS)-
Warnleuchte Ž (für ABS-Modelle)ZAUM1226
SELECT
RESETkm/L/100kmMPG
km/h
MPH
Lo
Hi
1/2ODO
FTRIP12
x1000r/min
OILOIL
123
5
4
6
7
ABS
U5D7G4G0.book Page 2 Thursday, July 10, 2014 4:13 PM
Page 18 of 96

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-3
3
Der elektrische Stromkreis der Warnleuch-
te kann durch Drehen des Schlüssels in
Stellung “ON” geprüft werden. Die Warn-
leuchte sollte einige Sekunden lang auf-
leuchten und dann erlöschen.
Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, wenn
der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder
wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.
GAU58530
ABS-Warnleuchte “ ” (für ABS-Model-
le)
Im Normalbetrieb leuchtet die ABS-Warn-
leuchte auf, wenn der Schlüssel auf “ON”
gedreht wird, und sie erlischt, sobald eine
Geschwindigkeit von 10 km/h (6 mi/h) oder
höher erreicht ist.
Wenn die ABS-Warnleuchte:
nicht aufleuchtet, wenn der Schlüssel
auf “ON” gedreht wird
während der Fahrt aufleuchtet oder
blinkt
nicht erlischt, sobald eine Geschwin-
digkeit von 10 km/h (6 mi/h) oder hö-
her erreicht ist
Das ABS und arbeitet möglicherweise nicht
korrekt. Tritt eine der oben genannten Be-
dingungen auf, lassen Sie das System so-
bald wie möglich von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen. (Nähere Angaben zur Funktionsweise des Antiblockiersystems
siehe Seite 3-14.)
WARNUNG
GWA16041
Wenn die ABS-Warnleuchte nicht er-
lischt, sobald eine Geschwindigkeit von
10 km/h (6 mi/h) oder mehr erreicht ist,
oder wenn die Warnleuchte während der
Fahrt aufleuchtet oder blinkt, wechselt
das Bremssystem auf den konventionel-
len Bremsvorgang. In jedem dieser ge-
nannten Fälle, oder wenn die Warn-
leuchte überhaupt nicht aufleuchtet,
bremsen Sie mit besonderer Vorsicht,
um ein mögliches Blockieren der Räder
während einer Notbremsung zu vermei-
den. Lassen Sie das das Bremssystem
und die Stromkreise sobald wie möglich
von einer Yamaha-Fachwerkstatt über-
prüfen.
GAUM3440
Drehzahl-Warnleuchte im Drehzahlmes-
ser
Diese Warnleuchte blinkt bei 9500 U/min,
um Sie zu warnen, dass die Motordrehzahl
in Kürze den hohen Drehzahlbereich er-
reicht. Sobald die Motordrehzahl 10000
U/min erreicht, leuchtet diese Warnleuchte dauerhaft auf, um Sie zu warnen, dass Sie
hochschalten müssen, um Motorschäden
zu vermeiden.
Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Dreh-
zahl-Warnleuchte im Drehzahlmesser den
Knopf “INFO” gedrückt halten, dann den
Schlüssel auf “ON” drehen, und wenn die
Drehzahl-Warnleuchte im Drehzahlmesser
anfängt zu blinken, den Auswahlknopf “SE-
LECT” drücken.
HINWEISBeim Aktivieren bzw. Deaktivieren der
Warnleuchtenfunktion leuchtet die Warn-
leuchte nach dem Drücken des Wahl-
f, um anzuzeigen,
dass die Funktion aktiviert wurde, bzw. sie
geht aus, um anzuzeigen, dass die Funkti-
on deaktiviert wurde.
ABS
U5D7G4G0.book Page 3 Thursday, July 10, 2014 4:13 PM
Page 19 of 96

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-4
3
GAUM3422
Multifunktionsmesser-Einheit
WARNUNG
GWA12423
Bevor Veränderungen an den Einstellun-
gen der Multifunktionsmesser-Einheit
vorgenommen werden, muss das Fahr-
zeug im Stillstand sein. Werden Einstel-
lungen während der Fahrt vorgenom-
men, kann dies den Fahrer ablenken und
die Unfallgefahr erhöhen.Die Multifunktionsmesser-Einheit beinhal-
tet:eine Geschwindigkeitsanzeige
einen Drehzahlmesser
eine Uhr
einen Kraftstoffmesser
einen Kühlflüssigkeitstemperatur-An-
zeiger
einen Kilometer- und Tageskilometer-
zähler
eine Multifunktionsanzeige
eine Stromkreis-Prüfeinrichtung
HINWEISVergewissern Sie sich, dass der
Schlüssel auf “ON” steht, bevor Sie
den Wahlknopf “SELECT”, den Rück-
stellknopf “RESET” und den Knopf
“INFO” verwenden.
Zur Überprüfung des Stromkreises
leuchten beim Drehen des Schlüssels
auf “ON” zunächst alle Display-Seg-
mente der Multifunktionsmesser-Ein-
heit kurz auf und erlöschen dann wie-
der. Der Geschwindigkeitsmesser, der
Drehzahlmesser, der Kraftstoffmesser
und die Kühlflüssigkeitstemperaturan-
zeige führen danach einen Anzeige-
test durch und über die Multifunkti-
onsanzeige läuft eine
Begrüßungsanzeige.
Nur für UK: Um den Geschwindig-
keitsmesser und die Multifunktionsan-
zeigen von Kilometer auf Meilen (oder
1. “INFO”-Schalter
2. Rückstellknopf “RESET”
3. Wahlknopf “SELECT”ZAUM1145
SELECT
RESET
INFO
km/L/100kmMPG
km/h
MPH
Lo
1/2ODO
FTRIP
x1000r/min
OILOIL2
3
1
1. Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger
2. Drehzahlmesser
3. Kraftstoffmesser
4. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Kraft-
stoffreserve-Kilometerzähler
5. Uhr
6. Fehlercode-Anzeige
7. Geschwindigkeitsmesser
8. MultifunktionsanzeigeZAUM1146
km/h
Lo
Hi
1/2ODO
x1000r/min
OIL1
2
3
4
5
6
7
8
U5D7G4G0.book Page 4 Thursday, July 10, 2014 4:13 PM
Page 20 of 96

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-5
3
umgekehrt) umzuschalten, gleichzei-
tig den Wahlknopf “SELECT” und den
Rückstellknopf “RESET” drücken und
den Schlüssel auf “ON” drehen, dann
die Knöpfe loslassen. Den Wahlknopf
“SELECT” drücken, um zwischen Ki-
lometern und Meilen umzuschalten,
und dann den Wahlknopf “SELECT”
zwei Sekunden lang gedrückt halten,
um die Einstellung zu bestätigen.
Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser ermöglicht die Über-
wachung der Motordrehzahl, um sie im op-
timalen Leistungsbereich zu halten.Wenn der Schlüssel in die Stellung “ON”
gedreht wird, wandert der Drehzahlmesser
zur Prüfung des elektrischen Stromkreises
über den ganzen Drehzahlbereich und
kehrt danach wieder zurück auf Null.
ACHTUNG
GCAM1150
Den Motor nicht im oberen Bereich des
Drehzahlmessers betreiben.
Oberer Drehzahlbereich: 10000 U/min
und darüberUhr
Die Digitaluhr wird angezeigt, sobald der
Schlüssel auf “ON” gedreht wird.
Uhr stellen1. Den Schlüssel auf “ON” drehen.2. Den Wahlknopf “SELECT” mindes-
tens zwei Sekunden lang gedrückt
halten.
3. Sobald die Stundenanzeige blinkt, die
Stunden mit dem Rückstellknopf “RE-
SET” einstellen.
4. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
woraufhin die Minutenanzeige zu blin-
ken beginnt.
5. Den Rückstellknopf “RESET” verwen-
den, um die Minuten einzustellen.
6. Den Wahlknopf “SELECT” drücken
und loslassen, um die Uhr zu starten.
HINWEISBeim Einstellen von Stunden und Minuten
um den Wert jeweils um eins zu erhöhen,
oder gedrückt halten, um eine schnelle Er-
höhung des Werts zu erreichen.
1. Drehzahlmesser
2. Oberer DrehzahlbereichZAUM1147
km/h
x1000r/min
1
2
1. UhrZAUM1148
1/2
ODO
TRIP1
1
U5D7G4G0.book Page 5 Thursday, July 10, 2014 4:13 PM
Page 21 of 96

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-6
3
Kraftstoffmesser
Der Kraftstoffmesser zeigt den Kraftstoff-
vorrat an. Die Anzahl der Display-Segmen-
te nimmt mit abnehmendem Kraftstoffvor-
rat in Richtung “E” (leer) ab. Bei niedrigem
Kraftstoffstand blinkt das letzte Segment,
(zusätzlich wird die Meldung “LOW FUEL”
angezeigt) und die Reserve-
Warnleuchte “ ” leuchtet auf. Sobald wie
möglich auftanken.HINWEISDieser Kraftstoffmesser ist mit einer Strom-
kreis-Prüfeinrichtung ausgestattet. Wird ein
Problem im Stromkreis des Kraftstoffmes-
sers festgestellt, blinken die Display-Seg-
mente des Kraftstoffmessers acht Mal und gehen dann für 3 Sekunden aus. Diese Ab-
folge wiederholt sich danach. In diesem Fall
den Stromkreis von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen lassen.
Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger
Mit dem Schlüssel in Stellung “ON” zeigt
die Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige die
Temperatur der Kühlflüssigkeit an. Die
Kühlflüssigkeitstemperatur des Motors än-
dert sich mit der Wetterlage und der Motor-
last. Wenn sich die Kühlflüssigkeitstempe-
ratur ihrer Maximalgrenze nähert, blinkt das
zweite Segment von oben. Wenn die obe-
ren beiden Segmente und “ ” zu blinken beginnen (zusätzlich wird die Meldung
“HIGH TEMP” angezeigt), das Fahrzeug
stoppen und den Motor abkühlen lassen.
ACHTUNG
GCA10022
Den Motor bei Überhitzung nicht weiter
laufen lassen.HINWEISBei Fahrzeugen mit Kühlerlüfter schal-
tet sich der (die) Kühlerlüfter je nach
Kühlflüssigkeitstemperatur im Kühler
automatisch ein oder aus.
Bei Überhitzung des Motors siehe
Seite 6-41 für weitere Anweisungen.Kilometerzähler- und Tageskilometer-
zähler-Anzeigen
1. Kraftstoffmesser
2. Reserve-Warnleuchte “ ”
3. Kraftstoffreserve-Kilometerzähler
4. InformationsanzeigeZAUM1149
km/h
Lo
Hi
1/2
FTRIP
x1000r/min
2
13
4
1. Kühlflüssigkeitstemperatur-
Warnanzeige Ž
2. Informationsanzeige
3. Kühlflüssigkeitstemperatur-AnzeigerZAUM1150
Lo
Hi
1
3
2
1. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Kraft-
stoffreserve-KilometerzählerZAUM1151
1/2
TRIP1
1
U5D7G4G0.book Page 6 Thursday, July 10, 2014 4:13 PM
Page 22 of 96

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-7
3
Die Kilometerzähler und Tageskilometer-
zähler beinhalten folgende Anzeigen:
zwei Tageskilometerzähler (zeigen die
seit dem letzten Zurücksetzen auf null
gefahrenen Kilometer an)
einen Reservekilometerzähler (zeigt
die nach dem Aufleuchten der Reser-
ve-Warnanzeige gefahrenen Kilome-
ter an)
Mit dem Wahlknopf “SELECT” kann in fol-
gender Reihenfolge zwischen der Kilome-
terzähler-Betriebsart und den verschiede-
nen Tageskilometerzähler-Betriebsarten
umgeschaltet werden:
ODO (Kilometerzähler) → TRIP 1 (Tageski-
lometerzähler) → TRIP 2 (Tageskilometer-
zähler) → ODO (Kilometerzähler)Bei einer verbleibenden Kraftstoffmenge
von etwa 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
wechselt die Anzeige automatisch zum Re-
servekilometerzähler “F TRIP”, und es wird
die ab diesem Punkt zurückgelegte Strecke
angezeigt. Mit dem Wahlknopf “SELECT”
kann in diesem Fall in folgender Reihenfol-
ge zwischen den verschiedenen Betriebs-
arten umgeschaltet werden:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → F TRIP (Reser-
vekilometerzähler) → ODO
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers diesen auswählen, indem der Aus-
wahlknopf “SELECT” gedrückt wird, bis
“TRIP 1, TRIP 2, F TRIP” angezeigt wird.
Während “TRIP 1, TRIP 2, F TRIP” ange-
zeigt wird, den Rückstellknopf “RESET”
zwei Sekunden lang drücken. Wird nach
dem Tanken der Schlüssel auf “OFF” ge-
dreht, wird der Reservekilometerzähler au-
tomatisch zurückgesetzt und verschwin-
det.Multifunktionsanzeige
Die Multifunktionsanzeige beinhaltet:
eine Kraftstoffverbrauchs-Anzeige
(durchschnittlicher und momentaner
Verbrauchswert)
eine Durchschnittsgeschwindigkeits-
Anzeige (zeigt die durchschnittliche
Fahrtgeschwindigkeit seit der letzten
Rückstellung auf Null an)
einen Tagesfahrzeitzähler (zeigt die
insgesamt verstrichene Zeit, seit dem
letzten Zurückstellen auf Null)
eine Ölwechsel-Intervallanzeige mit
einem Hinweis auf den nötigen Öl-
wechsel (zeigt die Fahrstrecke seit
dem letzten Zurücksetzen auf null)
eine Batteriespannungs-Warnanzeige
eine Warnmeldungs-Funktion
eine Stromkreis-Prüfeinrichtung1. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Kraft-
stoffreserve-KilometerzählerZAUM1152
1/2
F TRIP
1
1. MultifunktionsanzeigeZAUM1153
km/L
Lo
Hi
OIL
1
U5D7G4G0.book Page 7 Thursday, July 10, 2014 4:13 PM
Page 23 of 96

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-8
3
Den Knopf “INFO” drücken, um die Anzei-
ge zwischen dem durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch “C Ave__._km/L” bzw. “C
Ave __._ L/100 km”, dem momentanen
Kraftstoffverbrauch “C INS__._km/L” bzw.
“C INS__._L/100 km”, der gesamten Fahr-
zeit “TRIP TIME _h __min”, der Durch-
schnittsgeschwindigkeit “AVE
SPEED/__km/h” und dem Ölwechsel-Hin-
weis “DIST SERV/__km” in folgender Rei-
henfolge umzuschalten:
C Ave__._km/L → C Ave __._ L/100 km →
C INS__._km/L → C INS__._L/100 km →
TRIP TIME _h __min → AVE
SPEED/__km/h → DIST SERV/__km
Nur für UK:
Den Knopf “INFO” drücken, um die Anzei-
ge zwischen dem durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch “C Ave__._mpg”, dem mo-
mentanen Kraftstoffverbrauch “C
INS__._mpg”, der gesamten Fahrzeit “TRIP
TIME _h __min”, der Durchschnittsge-
schwindigkeit “AVE SPEED/__mph” und
dem Ölwechsel-Hinweis “DIST
SERV/__miles” in folgender Reihenfolge
umzuschalten:C Ave__._mpg → C INS__._mpg → TRIP
TIME _h __min → AVE SPEED/__mph →
DIST SERV/__miles
Momentane Kraftstoffverbrauchsanzei-
ge
Die momentane Kraftstoffverbrauchsanzei-
ge kann entweder auf “km/L”, “L/100 km”
oder “MPG” (nur für UK) eingestellt werden.
Den Knopf “INFO” drücken, um zwischen
diesen Anzeigeeinstellungen umzuschal-
ten.
“km/L”: Es wird die Fahrstrecke ange-
zeigt, die mit einer Kraftstoffmenge
von 1.0 L unter den momentanen
Fahrbedingungen zurückgelegt wer-
den kann.“L/100 km”: Es wird die Kraftstoff-
menge angezeigt, die benötigt wird,
um unter den momentanen Fahrbe-
dingungen 100 km weit zu fahren.
“MPG” (nur für UK): Es wird die Fahr-
strecke angezeigt, die mit einer Kraft-
stoffmenge von 1.0 Imp.gal unter den
momentanen Fahrbedingungen zu-
rückgelegt werden kann.
HINWEISBei einer Geschwindigkeit von weniger als
Durchschnittliche Kraftstoffverbrauchs-
anzeige
Die Anzeige des durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauchs zeigt den Kraftstoffver-
brauch seit dem letzten Reset. Die Anzeige
kann entweder auf “AVE_ _._ km/L”, “AVE_
ZAUM1154
km/L L/100km
Lo
Hi
ZAUM1155
km/L
Lo
Hi
L/100km
U5D7G4G0.book Page 8 Thursday, July 10, 2014 4:13 PM
Page 24 of 96

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-9
3
_._ L/100 km” oder “AVE_ _._ MPG” (nur für
UK) eingestellt werden. Den Knopf “INFO”
drücken, um zwischen diesen Anzeigeein-
stellungen umzuschalten.
“AVE_ _._ km/L”: Es wird die durch-
schnittliche Fahrstrecke angezeigt,
die mit einer Kraftstoffmenge von 1.0
L zurückgelegt werden kann.
“AVE_ _._ L/100 km”: Es wird die
durchschnittliche Kraftstoffmenge an-
gezeigt, die benötigt wird, um 100 km
weit zu fahren.
“AVE_ _._ MPG” (nur für UK): Es wird
die durchschnittliche Fahrstrecke an-
gezeigt, die mit einer Kraftstoffmenge
von 1.0 Imp.gal zurückgelegt werden
kann.
Zum Zurückstellen der Anzeige des durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauchs (die Be-
triebsart “ODO” sollte ausgewählt sein) die-
se durch Drücken des Knopfs “INFO”
auswählen und dann den Knopf “RESET”
zwei Sekunden lang gedrückt halten.HINWEISNach dem Zurückstellen der durchschnittli-
chen Kraftstoffverbrauchsanzeige wird für
bis das Fahrzeug 1 km (0.6 mi) zurückge-
legt hat.
Durchschnittsgeschwindigkeits-Anzei-
ge
Die Anzeige der durchschnittlichen Ge-
schwindigkeit zeigt Ihre durchschnittliche
Fahrgeschwindigkeit seit dem letzten Re-
set. Sie kann wahlweise auf “AVE SPEED_
_._ km/h”, AVE SPEED __._ mph” einge-
stellt werden (nur für UK: den Knopf “INFO”
drücken, um zwischen diesen Anzeigeein-
stellungen umzuschalten).
“AVE SPEED_ _._ km/h”: Ihre durch-
schnittliche Fahrgeschwindigkeit in
Kilometer pro Stunde.
“AVE SPEED_ _._ mph” (nur für UK):
Ihre durchschnittliche Fahrgeschwin-
digkeit in Meilen pro Stunde.
Zum Zurückstellen der Anzeige der durch-
schnittlichen Geschwindigkeit (die Be-
triebsart “ODO” sollte ausgewählt sein) die-
se durch Drücken des Knopfs “INFO”
auswählen und dann den Knopf “RESET” zwei Sekunden lang gedrückt halten. Die
Anzeige der durchschnittlichen Geschwin-
digkeit wird auch automatisch 4 Stunden
nach dem letzten Drehen des Schlüssels
auf “OFF” zurückgesetzt.
Gesamte Fahrzeit
Die Anzeige der gesamten Fahrzeit zeigt in
“_h _min” (Stunden und Minuten) die Zeit
an, die seit dem letzten Drehen des Schlüs-
sels auf “ON” und dem letzten Reset des
Tageskilometerzählers verstrichen ist.
Zum Zurückstellen der Anzeige der gesam-
ten Fahrzeit (die Betriebsart “ODO” sollte
ausgewählt sein) diese durch Drücken des
Knopfs “INFO” auswählen und dann den
Knopf “RESET” zwei Sekunden lang ge-
drückt halten. Die gesamte Fahrzeit wird
auch automatisch 4 Stunden nach dem
letzten Drehen des Schlüssels auf “OFF”
zurückgesetzt.ZAUM1156
Lo
Hi
ZAUM1157
Lo
Hi
U5D7G4G0.book Page 9 Thursday, July 10, 2014 4:13 PM