Page 49 of 112
Funcionamiento de equipos
42
SJU40334
EquipoSJU41411Asientos
Los asientos frontales y traseros son des-
montables.
Desmonte los asientos para poder acceder a
la cámara del motor y al pañol estanco.
Para desmontar el asiento trasero:
(1) Tire del cierre del asiento trasero haciaarriba y luego levante la parte trasera del
asiento.
(2) Tire del asiento hacia atrás y extráigalo. Para montar el asiento trasero:
(1) Introduzca los salientes de la parte de-
lantera del asiento en los soportes que
hay en la cubierta.
(2) Presione la parte trasera del asiento ha- cia abajo para que quede bien fija.
Para desmontar el asiento delantero:
(1) Desmonte el asiento trasero.
(2) Tire del cierre del asiento delantero y lue- go levante la parte trasera del asiento.
1Cierre del asiento
1
1Cierre del asiento
1
UF3K71S0.book Page 42 Tuesday, August 5, 2014 4:58 PM
Page 50 of 112

Funcionamiento de equipos
43
(3) Tire del asiento hacia atrás y extráigalo.
Para montar el asiento delantero:
(1) Introduzca los salientes de la parte de-lantera del asiento en los soportes que
hay en la cubierta.
(2) Presione la parte trasera del asiento ha- cia abajo para que quede bien fija.
(3) Sujete bien el asiento trasero en su posi- ción original.
SJU37372Asideros
Los asideros se utilizan cuando el observa-
dor está mirando hacia atrás.
¡ADVERTENCIA! No utilice el asidero para levantar la moto de agua. El asidero no
está diseñado para aguantar el peso de la
moto de agua. Si el asidero se rompe, la
moto de agua puede caer y provocar da-
ños personales graves.
[SWJ00022]
SJU37382
Asidero de embarque
El asidero de embarque se utiliza para em-
barcar en la moto desde el agua.
SJU34865Escalón del embarque
El escalón de embarque se usa para ayudar
a volver a embarcar en la moto desde el
agua.
Al subirse a la moto de agua, empuje el esca-
lón de embarque hasta que se detenga. El
1 Asidero
1 Asidero de embarque
1
1
UF3K71S0.book Page 43 Tuesday, August 5, 2014 4:58 PM
Page 51 of 112

Funcionamiento de equipos
44
escalón vuelve a la posición original de ma-
nera automática al soltarlo. ¡ADVERTENCIA!
No utilice el escalón de embarque para le-
vantar la moto de agua. El escalón de em-
barque no está diseñado para aguantar el
peso de la moto de agua. Si el escalón de
embarque se rompe, la moto de agua pue-
de caer y provocar daños personales gra-
ves.
[SWJ01212]
PRECAUCIÓN
SCJ00743
Utilice el escalón de embarque únicamen-
te para embarcar en el agua. No utilice el
escalón de embarque para ningún otro fin.
La moto de agua podría resultar dañada.
SJU34873Pasacabos de proa
El pasacabos de proa se utiliza para afirmar
un cabo a la moto de agua para transportarla,
amarrarla o remolcarla en caso de emergen- cia. (Consulte en la página 100 la información
relativa al remolque de la moto de agua).
SJU34882Pasacabos de popa
Los pasacabos de popa se utilizan para atar
un cabo a la moto de agua cuando se trans-
porta o se amarra.
SJU40422Cornamusa
La cornamusa se utiliza para amarrar un cabo
de esquí a la moto de agua cuando se remol-
ca a un practicante de wakeboarding o esquí
acuático.
¡ADVERTENCIA! No utilice la cor-
namusa para levantar la moto de agua. La
cornamusa no está diseñada para aguan-
tar el peso de la moto de agua. Si la corna-
musa se rompe, la moto de agua puede
1 Escalón del embarque
1
1Pasacabos de proa
1 Pasacabos de popa
1
1
UF3K71S0.book Page 44 Tuesday, August 5, 2014 4:58 PM
Page 52 of 112
Funcionamiento de equipos
45
caer y provocar daños personales graves.
[SWJ01511]
SJU35147
Pañoles
Esta moto de agua está dotada con los si-
guientes espacios de almacenamiento.
Solamente es impermeable al agua el pañol
estanco bien cerrado. Si lleva objetos que
deban mantenerse secos, guárdelos en una
bolsa impermeable.
Verifique que los pañoles estén bien cerrados
antes de utilizar la moto de agua.
SJU37332Compartimento de almacenamiento de
proa
El compartimento de almacenamiento de
proa está situado debajo de la tapa. Para abrir el compartimento de almacena-
miento de proa:
Presione el cierre de la tapa y, a continua-
ción, levante la parte trasera de la tapa.
1
Cornamusa
1
1Cierre de la tapa
1 Pañol de proa
Compartimento de almacenamiento de
proa:
Capacidad:
68.4 L (18.1 US gal, 15.0 Imp.gal)
Carga máxima: 5.0 kg (11 lb)
1
1
UF3K71S0.book Page 45 Tuesday, August 5, 2014 4:58 PM
Page 53 of 112
Funcionamiento de equipos
46
Para cerrar el compartimento de almacena-
miento de proa:
Presione la parte trasera de la tapa hacia
abajo para que quede bien fija.
Para achicar agua del compartimento de al-
macenamiento de proa:
(1) Quite el tapón de achique del fondo delcompartimento de almacenamiento para
que salga el agua.
(2) Coloque el tapón de achique en su posi- ción original.
SJU31757Guantera
La guantera se encuentra delante del asiento. Para abrir la guantera:
Desplace el cierre de la guantera hacia usted
y levante la tapa.
1
Tapón de achique
1
1Cierre de la guantera
1 Guantera
Guantera:
Capacidad: 3.5 L (0.9 US gal, 0.8 Imp.gal)
Carga máxima: 1.0 kg (2 lb)
1
1
UF3K71S0.book Page 46 Tuesday, August 5, 2014 4:58 PM
Page 54 of 112

Funcionamiento de equipos
47
Para cerrar la guantera:
Presione la tapa hacia abajo para que quede
bien fijada.
Para achicar el agua de la guantera:
(1) Desmonte el portabebidas.
(2) Quite el tapón de achique del fondo de laguantera para que salga el agua.
(3) Coloque el tapón de achique en su posi- ción original. (4) Coloque el portabebidas en su posición
original.
SJU41421Portabebidas
El portabebidas está situado en la guantera.
(Consulte en la página 46 la información rela-
tiva a la guantera).
El portabebidas es extraíble.
No coloque ningún objeto en el portabebidas
durante la navegación. De lo contrario, los
objetos que coloque pueden caerse del por-
tabebidas.
SJU37234Pañol estanco
El pañol estanco se encuentra debajo del
asiento trasero.
El compartimento es estanco cuando la tapa
está bien cerrada.
El pañol estanco es desmontable.
Para abrir el pañol estanco:
(1) Desmonte el asiento trasero. (Consulteen la página 42 las instrucciones de des-
montaje y montaje del asiento).
1Portabebidas
1 Tapón de achique
1
1
1Portabebidas
1
UF3K71S0.book Page 47 Tuesday, August 5, 2014 4:58 PM
Page 55 of 112

Funcionamiento de equipos
48
(2) Afloje la tapa y extráigala.
Para cerrar el pañol estanco:
(1) Coloque la tapa y apriétela hasta quedeje de girar.
(2) Sujete bien el asiento trasero en su posi- ción original.
SJU41283Sujeción y cubierta del extintor
La sujeción y la cubierta del extintor se en-
cuentran en el pañol de proa. Utilización de la sujeción y la cubierta del ex-
tintor:
(1) Presione el cierre de la tapa y, a conti-
nuación, levante la parte trasera de la ta-
pa.
(2) Desenganche la correa y retire la cubier- ta del extintor.
(3) Coloque el extintor en el soporte y monte la cubierta sobre el extintor.
(4) Sujete bien la cubierta y el extintor con la correa.
(5) Presione la parte trasera de la tapa hacia abajo para que quede bien fija. Verifique
1Tapón del pañol estanco
1 Pañol estanco
Pañol estanco:
Capacidad:8.7 L (2.3 US gal, 1.9 Imp.gal)
Carga máxima: 3.0 kg (7 lb)
1
1
1Cierre de la tapa
1 Correa
2 Sujeción y cubierta del extintor
1
12
UF3K71S0.book Page 48 Tuesday, August 5, 2014 4:58 PM
Page 56 of 112
Funcionamiento de equipos
49
que la tapa esté bien cerrada antes de
utilizar la moto de agua.
UF3K71S0.book Page 49 Tuesday, August 5, 2014 4:58 PM