Page 25 of 126

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
3
Automatische Deaktivierung des Tempo-matenDer Tempomat dieses Modells wird elekt-
ronisch gesteuert und ist mit anderen Steu-
erungssystemen verknüpft. Der Tempomat
wird unter einer der folgenden Bedingun-
gen automatisch deaktiviert:
Der Tempomat kann die eingestellte
Geschwindigkeit nicht halten.
Radrutschen oder Durchdrehen wird
erkannt. (Wenn das Traktionskontroll-
system nicht ausgeschaltet wurde,
funktioniert das Traktionskontrollsys-
tem weiter.)
Der Motorstart-/stoppschalter wurde
auf “ ” gestellt.
Der Motor stoppt.
Der Seitenständer wird herunterge-
klappt.
Wird der Tempomat während der Fahrt mit
eingestellter Geschwindigkeit wegen einer
der oben genannten Bedingungen deakti-
viert, erlischt die “ ”-Kontrollleuchte und
die “SET”-Kontrollleuchte blinkt 4 Sekun-
den lang und erlischt anschließend.
Wenn nicht mit eingestellter Geschwindig-
keit gefahren wird und der Motorstart-
/stoppschalter wird auf “ ” gestellt, der
Motor stoppt oder der Seitenständer wird heruntergeklappt, erlischt die “ ”-Kont-
rollleuchte (die “SET”-Kontrollleuchte blinkt
nicht).
Wenn der Tempomat automatisch deakti-
viert wurde, halten Sie an und vergewissern
Sie sich, dass Ihr Fahrzeug sich in einem
guten Betriebszustand befindet.
Bevor Sie den Tempomaten wieder ver-
wenden, aktivieren Sie ihn mit dem Haupt-
schalter.
HINWEISIn manchen Fällen, wenn das Fahrzeug
bergauf oder bergab fährt, kann der Tem-
pomat möglicherweise die eingestellte Ge-
schwindigkeit nicht konstant halten.
Wenn das Fahrzeug bergauf fährt,
kann die aktuelle Geschwindigkeit un-
ter die eingestellte Geschwindigkeit
abfallen. Wenn dies eintritt, beschleu-
nigen Sie durch Gasgeben auf die ge-
wünschte Geschwindigkeit.
Wenn das Fahrzeug bergab fährt,
kann die aktuelle Geschwindigkeit
über die eingestellte Geschwindigkeit
ansteigen. Wenn dies eintritt, kann der
Einstellschalter nicht zur Anpassung
der eingestellten Geschwindigkeit
verwendet werden. Bremsen Sie, um die Geschwindigkeit zu verringern.
Wenn die Bremsen betätigt werden,
wird der Tempomat deaktiviert.
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Der Tempomat wird auch deaktiviert, wenn
in irgendeinem der Fahrzeugsysteme eine
Unregelmäßigkeit erkannt wird. Die “SET”-
Kontrollleuchte erlischt und die “ ”-Kont-
rollleuchte blinkt. Sie können den Tempo-
maten nicht verwenden, wenn die Motor-
störungs-Warnleuchte oder die
Warnleuchte des YCC-S-Systems leuchtet
oder wenn im Tempomaten eine Fehlfunk-
tion vorliegt.1. Warnleuchte des YCC-S-Systems “ ”
2. Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
3. Tempomat-Kontrollleuchte “ ”
4. Tempomat-Einstellungsleuchte “SET”
5. Fehlercode-Anzeige
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
3
4
5
2
1
U1MDG1G0.book Page 10 Tuesday, June 17, 2014 8:35 AM
Page 26 of 126

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-11
3
WARNUNG
GWA16361
Wenn der Tempomat nicht korrekt funk-
tioniert, blinkt die “ ”-Kontrollleuchte.
Tritt dies auf, das Tempomatsystem
ausschalten und von einer Yamaha-
Fachwerkstatt kontrollieren lassen.ACHTUNG
GCA11591
Erscheint auf dem Anzeigefeld ein Feh-
lercode, sollte das Fahrzeug so bald wie
möglich überprüft werden, um mögliche
Beschädigungen des Motors zu vermei-
den.
GAU55413
Multifunktionsmesser-Einheit
WARNUNG
GWA12423
Bevor Veränderungen an den Einstellun-
gen der Multifunktionsmesser-Einheit
vorgenommen werden, muss das Fahr-
zeug im Stillstand sein. Werden Einstel-lungen während der Fahrt vorgenom-
men, kann dies den Fahrer ablenken und
die Unfallgefahr erhöhen.
HINWEISDer Wahlknopf “ / ” und der Menü-
Wahlknopf “MENU” befinden sich auf der
linken Seite des Lenkers. Mit diesen Knöp-
fen können Sie die Einstellungen der Multi-
funktionsmesser-Einheit kontrollieren und
ändern.Die Multifunktionsmesser-Einheit beinhal-
tet:
eine Geschwindigkeitsanzeige
einen Drehzahlmesser
eine Uhr
einen Kraftstoffmesser
1. Rückstellknopf “RESET”
2. “TCS”-Knopf
3. Drehzahlmesser
4. Uhr
5. Kraftstoffmesser
6. Öko-Anzeige “ECO”
7. Antriebsmodusanzeige
8. Geschwindigkeitsmesser
9. Ganganzeige
10.Funktionsanzeige
11.Informationsanzeige
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
12
3
11
4
5
8
7
6
9
10
1. Menü-Wahlknopf “MENU”
2. Wahlknopf “ / ”
1
2
U1MDG1G0.book Page 11 Tuesday, June 17, 2014 8:35 AM
Page 27 of 126

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-12
3
eine Eco-Anzeige
eine Ganganzeige
eine Antriebsmodusanzeige (zeigt den
gewählten Antriebsmodus an)
eine Funktionsanzeige (zeigt die ge-
wählte Funktion an)
eine Informationsanzeige (zeigt ver-
schiedene Informationen an, wie z. B.
den Kilometerstand)
eine Einstellmodus-Anzeige (mit de-
ren Hilfe Sie die Optionen der Informa-
tionsanzeige einstellen, auswählen
oder zurückstellen können)
eine Stromkreis-PrüfeinrichtungHINWEISDer Zündschlüssel muss auf “ON” ge-
stellt sein, bevor Sie den
Wahlknopf “ / ”, den Menü-
Wahlknopf “MENU”, den “RESET”-
Knopf und den “TCS”-Knopf verwen-
den können.
Nur für UK: Umschaltung der Anzeige
zwischen Kilometer und Meilen, siehe
Seite 3-18.Geschwindigkeitsmesser
Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die
Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeuges an.Drehzahlmesser
Der elektrische Drehzahlmesser ermöglicht
die Überwachung der Motordrehzahl, um
sie im optimalen Leistungsbereich zu hal-
ten.
Wenn der Schlüssel in die Stellung “ON”
gedreht wird, wandert die Nadel des Dreh-
zahlmessers zur Prüfung des elektrischen
Stromkreises einmal über den ganzen
Drehzahlbereich und kehrt danach wieder
zurück auf Null.
ACHTUNG
GCA10032
Den Motor nicht im roten Bereich des
Drehzahlmessers betreiben.
Roter Bereich: 9000 U/min und darüber
Kraftstoffmesser
Der Kraftstoffmesser zeigt den Kraftstoff-
vorrat an. Die Anzahl der Display-Segmen-
te nimmt mit abnehmendem Kraftstoffvor-
rat in Richtung “E” (leer) ab. Wenn das
letzte Segment zu blinken beginnt, so bald
wie möglich nachtanken.
Wenn der Schlüssel auf “ON” gedreht ist,
leuchten alle Display-Segmente einmal auf,
um den Stromkreis zu überprüfen.HINWEISDieser Kraftstoffmesser ist mit einer Strom-
kreis-Prüfeinrichtung ausgestattet. Falls im
Stromkreis ein Problem erkannt wird, be-
ginnen alle Display-Segmente zu blinken. In
diesem Fall den Stromkreis von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
1. Drehzahlmesser
2. Roter Bereich des Drehzahlmessers
12
1. Kraftstoffmesser
GEARNA.TEM
P
C.TEM
P
1
U1MDG1G0.book Page 12 Tuesday, June 17, 2014 8:35 AM
Page 28 of 126

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-13
3
Öko-Anzeige
Diese Anzeige erscheint, wenn das Fahr-
zeug umweltfreundlich, d. h. kraftstoffspa-
rend, betrieben wird. Die Anzeige erlischt,
wenn das Fahrzeug angehalten wird.HINWEISFolgende Ratschläge helfen, unnötigen
Benzinverbrauch zu vermeiden:
Beim Beschleunigen hohe Drehzahlen
vermeiden.
Mit konstanter Geschwindigkeit fah-
ren.
Wählen Sie den Gang, der zur Fahr-
zeuggeschwindigkeit passt.
Ganganzeige
Diese Anzeige zeigt den gewählten Gang
an. Die Leerlaufstellung wird angezeigt
durch die Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
und durch die Ganganzeige “ ”.
Wenn ein Herunterschalten notwendig ist,
blinkt die Kontrollleuchte zum Herunter-
schalten, um eine Beschädigung der
YCC-S-Kupplung zu vermeiden. Tritt dies
ein, so lange nach unten schalten, bis die
Anzeige aufhört zu blinken.Antriebsmodusanzeige
In dieser Anzeige wird der gewählte An-
triebsmodus angezeigt: Touren-Modus “T”
oder Sport-Modus “S”. Nähere Einzelhei-
ten zu jedem einzelnen Antriebsmodus und
wie er ausgewählt wird finden Sie auf den
Seiten 3-25 und 3-27.
1. Öko-Anzeige “ECO”
GEARNA.TEM
P
C.TEM
P
1
1. Kontrollleuchte zum Herunterschalten “ ”
2. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
3. Ganganzeige
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
2
1
3
1. Antriebsmodusanzeige
GEARNA.TEM
P
C.TEM
P
1
U1MDG1G0.book Page 13 Tuesday, June 17, 2014 8:35 AM
Page 29 of 126

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-14
3
FunktionsanzeigeDen Menüschalter “MENU” drücken, um
die Anzeige zwischen den folgenden Funk-
tionen umzuschalten. Mit jedem Drücken
des Schalters wechselt die Anzeige.
Griffwärmer-Einstellfunktion
Informationsanzeige-Auswahlfunktion
Windschutzscheiben-Einstellfunktion
Dämpfer-Einstellfunktion
Vorspannungs-Einstellfunktion
HINWEISDie Vorspannungs-Einstellfunktion er-
scheint nur, wenn das Fahrzeug mit laufen-
dem Motor stillsteht.Die folgenden Seiten enthalten nähere An-
gaben zum Griffwärmer, zur Informations-
anzeige und zu den Funktionen der Wind-
schutzscheibe. Für nähere Angaben zur
Vorspannungs- und Dämpfer-Einstellfunk-
tion siehe Seite 3-43.
Einstellen des GriffwärmersDieses Fahrzeug ist mit Griffwärmern aus-
gestattet, die nur bei laufendem Motor be-
nutzt werden können. Es gibt 4 Griffwär-
mer-Einstellungen.Um die Temperatur des Griffwärmers zu er-
höhen, die “ ”-Seite des Wahlknopfes
drücken. Um die Temperatur des Griffwär-
mers zu verringern, die “ ”-Seite des
Wahlknopfes drücken.
ACHTUNG
GCA17931
Bei der Benutzung der Griffwärmer
müssen Handschuhe getragen
werden.
Ist die Umgebungstemperatur 20 °C
(68 °F) oder höher, den Griffwär-
mer-Einstellknopf nicht auf die
hohe Position stellen.
Ist der Lenker- oder Gasdrehgriff
abgenutzt oder beschädigt, die
Griffwärmer nicht mehr benutzen
und die Griffe erneuern.
1. Funktionsanzeige
1. Griffwärmer-Einstellfunktion
2. Informationsanzeige-Auswahlfunktion
3. Windschutzscheiben-Einstellfunktion
4. Dämpfer-Einstellfunktion
5. Vorspannungs-Einstellfunktion
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
12
1
3
4
5
Aus
Niedrig
MittelAnzeige Einstellung
Hoch
U1MDG1G0.book Page 14 Tuesday, June 17, 2014 8:35 AM
Page 30 of 126

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-15
3
Auswahl der InformationsanzeigeEs gibt 3 Informationsanzeigen. Die ausge-
wählte Informationsanzeige kann durch
Drücken des Wahlknopfes umgeschaltet
werden.
In der Informationsanzeige werden folgen-
de Einzelinformationen angezeigt:
ein Kilometerzähler
Tageskilometerzähler
ein Kraftstoffreserve-Kilometerzähler
eine Anzeige der geschätzten Reich-
weite
eine Anzeige der Zeitspanne
einen Umgebungstemperatur-Anzei-
ger
eine Kühlflüssigkeitstemperatur-An-
zeigeeine durchschnittliche Kraftstoffver-
brauchsanzeige
eine momentane Kraftstoffver-
brauchsanzeige
Die in jeder Informationsanzeige enthalte-
nen Elemente können ausgewählt werden.
Festlegen bzw. Auswählen der gezeigten
Elemente siehe Seite 3-18.
Kilometerzähler:
Tageskilometerzähler:“TRIP-1” und “TRIP-2” zeigen die seit dem
letzten Zurückstellen auf Null gefahrenen
Kilometer an.Bei einer verbleibenden Kraftstoffmenge
von etwa 5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)
beginnt das letzte Segment des Kraftstoff-
messers zu blinken. Außerdem wechselt
die Informationsanzeige automatisch in
den Modus Kraftstoffreserve-Kilometer-
zähler “TRIP-F” und die zurückgelegte
Strecke wird dann ab diesem Punkt aufge-
zeichnet.
Mit dem Wahlknopf kann in diesem Fall in
folgender Reihenfolge zwischen den ver-
schiedenen Informationsanzeigen umge-
schaltet werden;
TRIP-F → Anzeige–1 → Anzeige–2 → An-
zeige–3 → TRIP-F
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers den Wahlknopf verwenden, um die
Informationsanzeige zu wählen, die den Ta-
geskilometerzähler enthält. Den “RESET”-
1. Informationsanzeige
2. Anzeige–1
3. Anzeige–2
4. Anzeige–3
GEARN
5.0
TRIP-1 km
7.0
TRIP-2 km
km
20
ODO
GEARN
11
RANGE km
12.3
FUEL AVG km/L
km/L
12.3
CRNT FUEL
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
3
4
2
1
20
ODO km
5.0
TRIP-1 km
7.0
TRIP-2 km
GEAR4
3.4
TRIP-F km
U1MDG1G0.book Page 15 Tuesday, June 17, 2014 8:35 AM
Page 31 of 126

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-16
3
Knopf kurz drücken, so dass der Tageskilo-
meterzähler blinkt, und dann den “RESET”-
Knopf erneut mindestens 2 Sekunden lang
drücken, während der Tageskilometerzäh-
ler blinkt. Falls der Reservekilometerzähler
nicht manuell zurückgestellt wird, ge-
schieht dies automatisch, sobald nach dem
Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren wur-
den.
Anzeige der geschätzten Reichweite:Fahrstrecke, die mit der verbleibenden
Kraftstoffmenge unter den momentanen
Fahrbedingungen zurückgelegt werden
kann.
Anzeige der Zeitspanne:Es wird die Zeitspanne angezeigt, die ver-
strichen ist, seit der Zündschlüssel auf
“ON” gedreht wurde. Die maximale Zeit-
spanne, die angezeigt werden kann, ist
99:59.Die Anzeige wird automatisch zurückge-
setzt, wenn der Zündschlüssel auf “OFF”
gedreht wird.
HINWEISEs sind außerdem die Anzeigen der Zeit-
den, diese können jedoch nicht für die In-
formationsanzeige eingestellt werden.
nähere Informationen.Umgebungstemperaturanzeige:Diese Anzeige zeigt die Außentemperatur
im Bereich von …9 °C bis 50 °C in Schritten
von 1 °C an. Die angezeigte Temperatur
kann von der Umgebungstemperatur ab-
weichen.HINWEIS–9 °C werden weiter angezeigt, auch
wenn die Temperatur unter –9 °C ab-
fällt.
50 °C werden weiter angezeigt, auch
wenn die Temperatur auf über 50 °C
ansteigt.Langsames Fahren [bis ungefähr 20
km/h (12.5 mi/h)] oder Haltepunkte,
wie zum Beispiel Verkehrsampeln,
Bahnübergänge usw., können die Ge-
nauigkeit der Temperaturanzeige be-
einträchtigen.
Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige:Der Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger
zeigt die Temperatur der Kühlflüssigkeit an.
Die Kühlflüssigkeitstemperatur des Motors
ändert sich mit der Wetterlage und der Mo-
torlast.
Wenn die Anzeige “Hi” blinkt, das Fahrzeug
anhalten, dann den Motor ausschalten und
abkühlen lassen. (Siehe Seite 6-37.)
11
RANGE km
0:06
TIME TRIP
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
GEAR4
Hi
C.TEMP ˚C
U1MDG1G0.book Page 16 Tuesday, June 17, 2014 8:35 AM
Page 32 of 126

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-17
3
HINWEISDie ausgewählte Informationsanzeige kann
nicht umgeschaltet werden, während die
Anzeige “Hi” blinkt.ACHTUNG
GCA10022
Den Motor bei Überhitzung nicht weiter
laufen lassen.Durchschnittliche Kraftstoffverbrauchsan-zeige:Im Modus Durchschnittliche Kraftstoffver-
brauchsanzeige “km/L”, “L/100km” oder
“MPG” (nur für UK) wird der durchschnittli-
che Kraftstoffverbrauch seit dem letzten
Zurückstellen der Anzeige angezeigt.
Im Modus “km/L” wird die durch-
schnittliche Fahrstrecke angezeigt,
die mit einer Kraftstoffmenge von 1.0
L zurückgelegt werden kann.
Im Modus “L/100km” wird die durch-
schnittlich benötigte Kraftstoffmenge
angezeigt, um 100 km weit zu fahren.Nur für UK: Im Modus “MPG” wird die
durchschnittliche Fahrstrecke ange-
zeigt, die mit einer Kraftstoffmenge
von 1.0 Imp.gal zurückgelegt werden
kann.
Zum Zurückstellen der durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchsanzeige den Wahl-
knopf verwenden, um die Informationsan-
zeige zu wählen, die die durchschnittliche
Kraftstoffverbrauchsanzeige enthält. Den
“RESET”-Knopf kurz drücken, so dass die
durchschnittliche Kraftstoffverbrauchsan-
zeige blinkt, und dann den “RESET”-Knopf
erneut mindestens 2 Sekunden lang drü-
cken, während die durchschnittliche Kraft-
stoffverbrauchsanzeige blinkt.
HINWEISNach dem Zurückstellen einer durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauchsanzeige
gezeigt, bis das Fahrzeug 1 km (0.6 mi) zu-
rückgelegt hat.ACHTUNG
GCA15474
Im Falle einer Fehlfunktion wird “– –.–”
fortlaufend angezeigt. Das Fahrzeug von
einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen las-
sen.
Momentane Kraftstoffverbrauchsanzeige:Im Modus für momentanen Kraftstoffver-
brauch “km/L”, “L/100km” oder “MPG”
(nur für UK) wird der Kraftstoffverbrauch
unter den momentanen Fahrbedingungen
angezeigt.
Im Modus “km/L” wird die Fahrstre-
cke angezeigt, die mit einer Kraftstoff-
menge von 1.0 L zurückgelegt werden
kann.
Im Modus “L/100km” wird die benö-
tigte Kraftstoffmenge angezeigt, um
100 km weit zu fahren.
Nur für UK: Im Modus “MPG” wird die
Fahrstrecke angezeigt, die mit einer
Kraftstoffmenge von 1.0 Imp.gal zu-
rückgelegt werden kann.HINWEISBei einer Geschwindigkeit von weniger als
12.3
FUEL AVG km/L
12.3
CRNT FUEL km/L
U1MDG1G0.book Page 17 Tuesday, June 17, 2014 8:35 AM