Page 25 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-9
3
MAU13221
Bränsle Se till att det finns tillräckligt med bensin
i tanken.
VA R N I N G
MWA10881
Bensin och bensinångor är mycket
antändbara. Följ instruktionerna ned-
an för att undvika brand och explosi-
oner samt minska risken för person-
skador när du tankar.1. Stäng av motorn och kontrolleraatt det inte sitter någon på fordonet
innan du tankar. Tanka inte när du
röker eller befinner dig i närheten
av gnistor, öppna lågor eller andra
antändningskällor som t.ex. styrlå-
gor på vattenvärmare eller tork-
tumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till att pumpmunstycket förs in i hå-
let på bränsletanken när du tankar.
Sluta tanka när bränslet når påfyll-
ningsrörets nederdel. Eftersom
bränsle utvidgas när det värms
upp kan värme från motorn eller
solen göra att bränsle läcker ut ur
bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt bränsle.
ANMÄRKNING: Tor-
ka omedelbart av bränsle som
spillts med en ren, torr, mjuk tra-
sa eftersom bränsle kan försäm-
ra målade ytor och plaster.
[MCA10071]
4. Se till att tanklocket stängs ordent- ligt.
VA R N I N G
MWA15151
Bensin är giftigt och kan orsaka per-
sonskador eller dödsfall. Var försik-
tig när du hanterar bensin. Sug ald-
rig upp bensin med munnen. Om du
råkar svälja bensin, inandas mycket
bensinångor eller få bensin i ögo-
nen, ska du genast uppsöka läkare. Om du får bensin på huden ska du
tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på klä-
derna.
MAUM2730
Din Yamaha motor har konstruerats för
att köra på blyfri premiumbensin med
ett oktantal på 95 eller högre. Om mo-
torn knackar (eller spikar) bör du an-
vända ett bränsle av annat märke. Om
du använder blyfri bensin kommer
tändstiftens livslängd att förlängas och
underhållskostnaderna minskar.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivåZAUM0923
1
2
Rekommenderat bränsle: Använd bara blyfri premiumbensin
Ta n k v o l y m : 7.0 L (1.85 US gal, 1.54 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när
varningslampan för bränslenivå
tänds): 1.0 L (0.26 US gal, 0.22 Imp.gal)
U1PHM0.book Page 9 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 26 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-10
3
MAU13433
Katalysator Denna modell är utrustad med en kata-
lysator i avgasröret.
VA R N I N G
MWA10862
Avgassystemet är hett efter körning.
För att förhindra brandrisk och
brännskador:●
Parkera inte i närheten av brand-
farliga områden som gräs eller
annat material som lätt kan an-
tändas.
●
Parkera på en plats där fotgäng-
are eller barn inte kan komma i
kontakt med det heta avgassys-
temet.
●
Försäkra dig om att avgassyste-
met har kallnat innan du arbetar
med det.
●
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång
tomgångskörning kan göra att
värme byggs upp.
ANMÄRKNING
MCA10701
Använd bara blyfri bensin. Om du
använder bensin som inte är blyfri
kan katalysatorn ta skada.
MAUM1151
2-takts motorolja Kontrollera att det finns tillräckligt med
2-taktsolja i oljetanken. Fyll på, vid be-
hov, med rekommenderad 2-taktsolja.TIPSSe till att oljepåfyllningslocket för
2-taktsoljan är ordentligt stängt.Rekommenderad olja:2-taktsolja (JASO-grad “FC” eller
ISO-graderna “EG-C” eller “EG-D”)
Oljemängd: 1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)ZAUM0204
U1PHM0.book Page 10 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 27 of 74
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-11
3
MAU37650
Startkick Om motorn inte startar när du trycker
på startknappen, försök starta den med
hjälp av startkicken. För att starta mo-
torn fäller du ut startkickens spak, tram-
par ned den försiktigt tills du känner ett
visst motstånd och trampar därefter
ned den kraftigt.
MAUM2830
Sadlar Passagerarsadel
För att öppna passagerarsadeln1. Ställ upp skotern på sitt mittstöd.
2. Stoppa in nyckeln i huvudström-brytarens nyckelhål och vrid nyck-
eln moturs.
TIPSTryck inte nyckeln inåt när du vrider på
den.3. Passagerarsadeln fälls upp auto-matiskt.ANMÄRKNING
MCAM1110
Se till att ta bort alla föremål på pas-
sagerarsadeln innan den öppnas.
Föremål som lämnas kvar på sadeln
kan falla av och gå sönder eller ska-
das när sadeln öppnas.
1. Startkickspak
1
ZAUM0146
1. Passagerarsadel
2. Förarens sadelZAUM0926
2
1
1. Öppna.ZAUM0943
U1PHM0.book Page 11 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 28 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-12
3För att stänga passagerarsadeln
1. Fäll ner passagerarsadeln ochtryck den nedåt för att låsa den i
läge.
2. Ta ur nyckeln ur huvudströmbryta- ren om skotern ska lämnas obeva-
kad.TIPSKontrollera att passagerarsadeln sitter
ordentligt fast innan du kör iväg.Förarens sadel
För att öppna förarens sadel1. Öppna passagerarsadeln.
2. Fäll upp förarens sadel. För att stänga förarens sadel
1. Fäll ner förarens sadel.
2. Stäng passagerarsadeln.TIPSKontrollera att förarens sadel sitter or-
dentligt fast innan du kör iväg.
MAUM2800
Förvaringsfack Det finns ett förvaringsfack under föra-
rens sadel. (Se sidan 3-11.)
VA R N I N G
MWA10961
●
Du bör inte lasta mer än 3 kg
(7 lb) i förvaringsfacket.
●
Överskrid ej fordonets maxima-
la lastkapacitet 185 kg (408 lb).
ANMÄRKNING
MCA10081
Tänk på följande när du använder
förvaringsfacket.
1. PassagerarsadelZAUM0924
1
1. Förarens sadelZAUM0925
1
1. FörvaringsfackZAUM0927
1
U1PHM0.book Page 12 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 29 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-13
3
●
Eftersom förvaringsfacket tar
upp och lagrar värme från solen
och/eller motorn, bör du inte för-
vara föremål som är känsliga för
värme, förbrukningsartiklar el-
ler antändbara artiklar i det.
●
För att undvika att fukt sprids i
förvaringsfacket bör du lägga
fuktiga föremål i en plastpåse
innan du lägger dem i förva-
ringsfacket.
●
Eftersom förvaringsfacket kan
bli blött när skotern tvättas bör
du linda in de saker som du för-
varar där i en plastpåse.
●
Förvara ingenting av värde eller
som är ömtåligt i förvarings-
facket.
För att förvara en hjälm i förvarings-
facket, placera hjälmen med framsidan
vänd framåt.TIPS●
Vissa hjälmar kan inte förvaras i
förvaringsfacket på grund av sin
storlek eller form.
●
Lämna inte din skoter obevakad
med sadeln öppen.
MAU14833
Justering av stötdämpare (om
utrustningen finns)Denna stötdämpare är utrustad med en
justeringsring för fjäderförspänningen.ANMÄRKNING
MCA10101
Vrid inte utöver de maximala och mi-
nimala inställningarna, det kan ska-
da mekanismen.Justera fjäderförspänningen på följan-
de sätt.
För att öka fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen hårdare vri-
der du justeringsringen i riktning (a).
För att minska fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen mjukare vri-
der du justeringsringen i riktning (b).
U1PHM0.book Page 13 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 30 of 74
INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-14
3Rikta in lämpligt spår i justeringsringen
med lägesindikeringen på stötdämpa-
ren.
VA R N I N G
MWA10221
Stötdämparen innehåller kvävgas
under mycket högt tryck. Läs och
förstå följande information innan du
hanterar stötdämparen.●
Under inga omständigheter får
cylindern öppnas eller byggas
om.
●
Låt inte stötdämparen komma i
närheten av öppna lågor eller
andra värmekällor. Det kan göra
att enheten exploderar på grund
av för högt tryck.
●
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderska-
dor leder till sämre dämpnings-
förmåga.
●
Kasta inte en skadad eller utsli-
ten stötdämpare själv. Lämna in
stötdämparen hos en Yamaha
återförsäljare.
1. Justeringsring för fjäderförspänning
2. LägesindikeringFjäderförspänning:Minimum (mjuk):1
Standard:
2
Maximum (hård): 4(b) (a)1ZAUM0961
1
2
3
4
2
U1PHM0.book Page 14 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 31 of 74

FÖR DIN EGEN SÄKERHET – KONTROLLER FÖRE KÖRNING
4-1
4
MAU15596
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de inspektions- och underhållsproce-
durer samt scheman som beskrivs i ägarhandboken.
VA R N I N G
MWA11151
Risken för en olycka eller egendomsskador ökar om du inte inspekterar och underhåller fordonet på rätt sätt. Kör
inte fordonet om du stöter på några problem. Låt en Yamaha återförsäljare se över fordonet om ett problem inte kan
åtgärdas med procedurerna som beskrivs i den här handboken.Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Bränsle Kontrollera bränslenivån i tanken.
Fyll på om det behövs.
Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna. 3-9
2-takts motorolja Kontrollera oljenivån i oljetanken.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
Kontrollera om det läcker någon olja. 3-10
Olja i slutväxel Kontrollera om det läcker någon olja. 6-8
Kylvätska Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till rätt nivå.
Kontrollera om kylsystemet läcker. 6-9
Frambroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha återförsäljare att lufta
bromssystemet.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-14, 6-15, 6-15
U1PHM0.book Page 1 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 32 of 74

FÖR DIN EGEN SÄKERHET – KONTROLLER FÖRE KÖRNING
4-2
4
Bakbroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha återförsäljare att lufta
bromssystemet.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-14, 6-15, 6-15
Gashandtag Kontrollera att det går mjukt.
Kontrollera gashandtagets spel.
Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 6-11, 6-17
Hjul och däck Kontrollera om de är skadade.
Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
Kontrollera lufttr ycket.
Korrigera vid behov. 6-12, 6-14
Bromshandtag Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs. 6-17
Mittstöd Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkten om det behövs. 6-17
Ramfästen Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna.
Dra åt om det behövs.
—
Instrument, belysning,
signaler och kontakter Kontrollera funktionen.
Korrigera vid behov.
—
Batteri Kontrollera vätskenivån.
Fyll vid behov på med destillerat vatten.
6-19
ARTIKEL
KONTROLLER SIDAN
U1PHM0.book Page 2 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM