Page 542 of 706

542 5-1. Información importante
Remolque de emergencia
Si no hay ningún camión de remolque disponible, en caso de
emergencia podría remolcar el vehículo con un cable o una cadena
fijados a la anilla de remolque de emergencia. Solo se deberá optar
por este método en carreteras pavimentadas y firmes, en cortas
distancias y a velocidad reducida.
Es necesario que el conductor permanezca en el vehículo para
dirigirlo y accionar los frenos. Las ruedas, el tren de transmisión, los
ejes, la dirección y los frenos del vehículo tienen que estar en buen
estado.
Anilla de remolque
Procedimiento de remolcado de emergencia
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Suelte el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en la posición “N”.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ACC” (motor
apagado) o en la posición “ON” (motor en marcha).
Vehículos con sistema de llave inteligente
Suelte el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en la posición “N”.
El interruptor “ENGINE START STOP” debe estar en modo
ACCESSORY (motor apagado) o modo IGNITION ON (motor en
marcha).
Page 543 of 706

5
543 5-1. Información importante
En caso de problemas
PRECAUCIÓN
Extreme las precauciones durante el remolque
Extreme las precauciones cuando remolque el vehículo.
Evite los arranques bruscos o las maniobras irregulares, ya que causarían
una tensión excesiva en la anilla de remolque de emergencia y en el
cables o cadena. Actúe con precaución en los alrededores del vehículo y
preste atención a otros vehículos durante el remolcado.
Si el motor está apagado, no funcionará la asistencia eléctrica de los
frenos ni de la dirección, lo que hará que estas operaciones resulten un
poco más complicadas.
AVISO
Para evitar daños graves en la transmisión
(vehículos con transmisión Multidrive o automática)
No remolque nunca el vehículo desde la parte trasera con las ruedas
delanteras en el suelo.
Podría causar daños graves en la transmisión.
Remolcado de un vehículo sin utilizar una plataforma móvil de
remolque
(vehículos con transmisión manual)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo si se
ha retirado la llave o si se encuentra en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo con el
interruptor “ENGINE START STOP” apagado.
Page 547 of 706
5
547 5-1. Información importante
En caso de problemas
Remolcado con un camión grúa desde la parte trasera
Vehículos con transmisión
Multidrive o automática: Utilice
una plataforma móvil de
remolque bajo las ruedas
delanteras.
Vehículos con transmisión
manual: Le recomendamos
utilizar una plataforma móvil de
remolque bajo las ruedas
delanteras.
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: Cuando no utilice una
plataforma de remolque, ponga el
interruptor del motor en la
posición “ACC” y coloque la
palanca de cambios en la
posición “N”.
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Cuando no utilice una
plataforma móvil de remolque,
ponga el interruptor “ENGINE
START STOP” en el modo
ACCESSORY y la palanca de
cambios en la posición “N”.
Page 548 of 706

548 5-1. Información importante
AVISO
Para evitar daños graves en la transmisión
(vehículos con transmisión Multidrive o automática)
No remolque nunca el vehículo desde la parte trasera con las ruedas
delanteras en el suelo.
Remolcado de un vehículo sin utilizar una plataforma móvil de
remolque (vehículos con transmisión manual)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: El interruptor del motor no debe
estar en la posición “LOCK”.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente
para mantener las ruedas delanteras rectas.
Vehículos con sistema de llave inteligente: El interruptor “ENGINE START
STOP” no debe estar apagado.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente
para mantener las ruedas delanteras rectas.
Para evitar dañar el vehículo (vehículos con transmisión manual)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde
detrás con la llave extraída o el interruptor del motor en la posición
“LOCK”. El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia
suficiente para mantener las ruedas delanteras rectas.
Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde
detrás con el interruptor “ENGINE START STOP” apagado. El mecanismo
de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para mantener
las ruedas delanteras rectas.
Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo
suficiente para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso
contrario, el vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
Page 552 of 706
552
5-1. Información importante
Sistema de desconexión de la bomba de combustible (motor de gasolina)
Siga el procedimiento descrito a continuación para volver a arrancar el
motor tras la activación del sistema.
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor del motor en la posición “ACC” o “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Coloque el interruptor “ENGINE START STOP” en modo
ACCESSORY o apáguelo.
Vuelva a arrancar el motor.
AVISO
Antes de poner en marcha el motor
Revise el suelo debajo del vehículo.
Si comprueba que hay una fuga de combustible, significa que el sistema de
combustible está dañado y será preciso repararlo. No vuelva a poner en
marcha el motor.
Para reducir el riesgo de fugas de combustible cuando el motor se
cala o cuando un cojín de aire se despliega en caso de colisión, el
sistema de desconexión de la bomba de combustible deja de
suministrar combustible al motor.
Page 562 of 706

562 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si hay mucha nieve o hielo sobre el vehículo, especialmente alrededor
de las ruedas o de los alojamientos de las ruedas
Si no se emplean ruedas originales de Toyota (aunque utilice ruedas
Toyota, el sistema de aviso de la presión de los neumáticos podría no
funcionar correctamente con algunos tipos de neumáticos).
Si se utilizan cadenas para los neumáticos
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
frecuentemente después de parpadear durante 1 minuto (vehículos
con sistema de luz de aviso de la presión de los neumáticos)
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
frecuentemente después de parpadear durante 1 minuto cuando el
interruptor del motor (vehículos sin sistema de llave inteligente) o el
interruptor “ENGINE START STOP” (vehículos con sistema de llave
inteligente) están encendidos, revísela en un concesionario Toyota
autorizado, en cualquier taller o a través de otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
PRECAUCIÓN
Si se enciende la luz de aviso de la presión de los neumáticos
(vehículos con sistema de luz de aviso de la presión de los
neumáticos)
Asegúrese de que se respetan las siguientes precauciones. En caso
contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
incluso mortales.
Detenga el vehículo en un lugar seguro lo antes posible. Ajuste
inmediatamente la presión de inflado de los neumáticos.
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende aun
habiendo ajustado la presión de inflado de los neumáticos, es probable
que tenga un neumático pinchado. Compruebe los neumáticos. Si un
neumático está pinchado, cámbielo por el neumático de repuesto y haga
que lo reparen en el concesionario Toyota autorizado más cercano, en
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
Evite maniobras y frenados bruscos. Si los neumáticos del vehículo se
deterioran, podría perder el control del volante o de los frenos.
Page 573 of 706
5
573 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Siga los procedimientos correctivos. (vehículos con sistema de llave inteligente)
Después de tomar las medidas necesarias para corregir el problema,
compruebe que la luz de aviso se apaga.
Avisador
acústico
interiorAvisador
acústico
exteriorMensaje de
advertenciaInformaciónProcedimiento
correctivo
Una
vez
(Parpadea)Indica que se
ha intentado
arrancar el
motor sin que la
llave electrónica
estuviese
presente o que
la llave
electrónica no
funciona bien.Confirme la
ubicación de la
llave
electrónica.
Una
vez3
veces
(Parpadea)Indica que una
puerta distinta a
la puerta del
conductor se ha
abierto o
cerrado con el
interruptor
“ENGINE
START STOP”
en cualquier
modo distinto a
apagado y con
la llave
electrónica
fuera del área
de detección.Confirme la
ubicación de la
llave
electrónica.
Page 574 of 706
574 5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Una
vez3
veces
*1
(Parpadea)Indica que la
puerta del
conductor se ha
abierto o
cerrado con la
palanca de
cambios en
posición “P”, el
interruptor
“ENGINE
START STOP”
en cualquier
modo distinto a
apagado y la
llave electrónica
fuera del área
de detección.Apague el
interruptor
“ENGINE
START STOP”
o confirme la
ubicación de la
llave
electrónica.
Continuo
(Se muestra de forma
alterna)
(Parpadea)Indica que la
puerta del
conductor se ha
abierto o
cerrado con el
interruptor
“ENGINE
START STOP”
en cualquier
modo distinto a
apagado y con
la llave
electrónica
fuera del área
de detección.Apague el
interruptor
“ENGINE
START STOP”.
A continuación,
bloquee la
puerta.
Avisador
acústico
interiorAvisador
acústico
exteriorMensaje de
advertenciaInformaciónProcedimiento
correctivo