Page 278 of 624

278
2-4. Egyéb berendezések használata
A Stop & Start rendszer m űködési idejének és a Stop & Start rendszer
teljes mű ködési idejének kijelz ője
224. o.
Akkumulátorcsere
A beépített akkumulátor kimondottan a Stop & Start rendszerhez készült.
Csak azonos típusú és kapacitású akkumulátorra cserélhet ő.
A további részletekkel kapcsolatban for duljon hivatalos Toyota márkakeres-
kedéshez, szervizhez vagy más, megfelel ő képesítéssel és felszereléssel
rendelkez ő szakemberhez.
VIGYÁZAT!
A Stop & Start rendszer m űködése alatt
Tartsa a sebességváltó kart N helyzetb en, majd nyomja le a fékpedált vagy
m űködtesse a rögzít őféket, hogy a Stop & Start rendszer biztonságosan állít-
hassa le a motort (miközben a Stop & Start rendszer visszajelz ő lámpája vi-
lágít).
Az automatikus motorindító funkció alkalmazása váratlan balesetet okozhat.
Ne hagyja el a gépjárművet, ha a motort a Stop & Start rendszer állította le
(miközben a Stop & Start rendszer visszajelz ő lámpája világít).
Az automatikus motorindító funkció alkalmazása váratlan balesetet okozhat.
Gondoskodjon róla, hogy nem megfelel ő szell őzésű területen ne a Stop &
Start rendszer állítsa le a motort. A motor az automatikus motorindítási
funkció révén újraindulhat, ami a kipuf ogógázok felgyülemlését és gépjár-
m űbe való bejutását kiváltva, halálos vagy súlyos egé\
szségkárosodáshoz
vezethet.
Page 279 of 624

279
2-4. Egyéb berendezések használata
2
Menet közben
FIGYELEM
A rendszer helyes m űködését biztosítandó
Ha a következ ő helyzetek bármelyike el őáll, el őfordulhat, hogy a Stop &
Start rendszer nem m űködik megfelel ően, ezért kérjük, ellenő riztesse gép-
járm űvét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy
más, megfelel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
A vezető biztonsági övének becsatolt állapotában a vezet ő és az első utas
biztonsági övének becsatolására emlékeztet ő lámpa villog.
Annak ellenére, hogy a vezet ő nem csatolta be a biztonsági övét, a vezet ő
és az els ő utas biztonsági övének becsatolására emlékeztet ő lámpa nem
lép m űködésbe.
A vezető ajtó csukott helyzete ellenére a nyitott ajtóra figyelmeztető lámpa
kigyullad, vagy a bels ő világítás bekapcsol, amennyiben a bels ővilágítás-
kapcsoló „ajtó” helyzetben van.
A vezető ajtó nyitott helyzete ellenére a nyitott ajtóra figyelmeztető lámpa
nem gyullad ki, vagy a bels ő világítás nem kapcsol be „ajtó” helyzetbe
kapcsolt belső világítás-kapcsoló esetén sem.
Page 282 of 624

282
2-4. Egyéb berendezések használata
A TRC és a VSC+ kikapcsolása
A TRC és a VSC+ kikapcsolásá-
hoz tartsa nyomva a gombot leg-
alább 3 másodpercig a gépjármű
álló helyzetében.
A többfunkciós információs kijel-
zőn üzenet jelenik meg, és a VSC
OFF jelz ő lámpa világítani kezd.
A gomb ismételt megnyomásával
kapcsolhatja vissza a rendszert.
A TRC és a VSC+ automatikus újraaktiválása
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjá\
rm űvek
A gyújtáskapcsoló kikapcsolásakor a TRC és a VSC automati\
kusan ismét
üzemkész állapotba kerül.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjá\
rm űvek
Az „ENGINE START STOP” gomb kikapcsolásakor a TRC és a VSC au-
tomatikusan ismét üzemkész állapotba kerül.
A TRC automatikus újraaktiválása
Ha csak a TRC-rendszert kapcsolta ki, akkor az a gépjárm ű sebességének
növekedésével újra bekapcsol.
A TRC és a VSC+ automatikus újraaktiválása
Ha kikapcsolta a TRC és a VSC+ rendszert, akkor azok a gépjárm ű sebes-
ségének növekedésével sem kapcsolnak be újra.
Page 320 of 624
320
3-1. A légkondicionáló be
rendezés és a páramentesítő használata
A páramentesít ők akkor működtethet ők, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjá\
rm űvek
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjá\
rm űvek
Az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van.
A küls ő visszapillantó tükör páramentesít ők
A hátsóablak-páramentesítő bekapcsolásakor működésbe lépnek a külső
visszapillantó tükör páramentesít ők is.
VIGYÁZAT!
Bekapcsolt küls ő visszapillantó tükör páramentesítők esetén
Ne érjen hozzá a visszapillantó tükrök felületéhez, mivel azok nagyon felhe-
vülhetnek, és megégethetik Önt.
Page 361 of 624

361
3-3. A bels
ő világítás használata
3
Bels ő felszereltség
Megvilágított ajtónyitás rendszer
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjá\
rm űvek
A világítás automatikusan be-/kikapcsol a gyújtáskapcsoló\
állásának
megfelel ően, az ajtózárak zárásától/nyitásától és a\
z ajtók nyitásától/csu-
kásától függ ően.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjá\
rm űvek
A világítás automatikusan be-/kikapcsol az „ENGINE START STOP”
gomb módjának és az elektronikus kulcs jelenlétének megfe\
lel ően, az aj-
tózárak zárásától/nyitásától és az ajtó\
k nyitásától/csukásától függ ően.
Az akkumulátor lemerülésének megel őzése érdekében
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjá\
rm űvek
Ha a bels ő világítás a motorindító gomb kikapcsolását köve\
t ően bekap-
csolva marad, 20 perc múlva automatikusan kikapcsol.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjá\
rm űvek
Ha a bels ő világítás az „ENGINE START STOP” gomb kikapcsolását kö-
vető en bekapcsolva marad, 20 perc múlva automatikusan kikapcsol.
Testreszabás, amely konfigurálható bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy más, megfelel ő képesítéssel és felszere-
léssel rendelkező szakembernél
A beállítások (pl. a világítás kikapcsolódásá\
ig eltelt id ő) megváltoztathatók.
(Személyre szabható funkciók 602. o.)
Olvasólámpák/belső világítás
Page 375 of 624
375
3-5. Egyéb bels
ő felszereltség
3
Bels ő felszereltség
Az elektromos csatlakozóaljzat akkor használható, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjá\
rm űvek
A gyújtáskapcsoló „ACC” vagy „ON” állásban va\
n.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjá\
rm űvek
Az „ENGINE START STOP” gomb ACCESSORY vagy IGNITION ON
módban van.
FIGYELEM
Az elektromos csatlakozóaljzat károsodásának elkerülés\
e érdekében
Zárja le az elektromos csatlakozóaljzat fedelét, amikor nem has\
ználja.
Az elektromos csatlakozóaljzatba kerül ő idegen tárgyak vagy folyadékok rö-
vidzárlatot okozhatnak.
Az akkumulátor lemerülésének megel őzése érdekében
Ne használja az elektromos csatlakozóaljzatot a szükségesné\
l hosszabb
ideig, ha a motor nem jár.
Page 376 of 624
376
3-5. Egyéb belső felszereltség
Ülésfűtés
: Felszereltségtől függ ően
Az ülésf űtés akkor használható, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjá\
rm űvek
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjá\
rm űvek
Az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van.
Használaton kívül
Kapcsolja ki az ülésfű tést.
A jobb első ülés f űtésére
A bal els ő ülés f űtésére
A visszajelző lámpa kigyullad.
Page 409 of 624

409
4-3. Karbantartás saját kivitelezésben
4
Karbantartás és ápolás
VIGYÁZAT!
Ha az elektromos h űtőventilátoron vagy a h űtőrácson dolgozik
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjá\
rm űvek: Gy őző djön
meg róla, hogy az „ENGINE START STOP” gomb ki van kapcsolva.
Ha az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van, és üze-
mel a légkondicionáló berendezés és/vagy a h űtő folyadék h őmérséklete
magas, az elektromos hű tőventilátorok automatikusan bekapcsolhatnak.
( 424. o.)
Csak dízelmotor esetén: Ha a motortér h őmérséklete magas, az elektro-
mos h űtő ventilátor m űködésbe léphet a motor leállítása után is.
Véd őszemüveg
Használjon véd őszemüveget, hogy megakadályozza bármilyen kirepülő , ki-
es ő anyag vagy folyadékpermet szembe kerülését.
FIGYELEM
Ha eltávolítja a leveg őszűrő-betétet
Ha úgy használja a gépjárm űvet, hogy eltávolította a leveg ősz űrő -betétet, a
leveg őben lév ő szennyező dés a motor túlzott elhasználódásához vezethet.
Ha a fékfolyadékszint alacsony vagy magas
Nem rendellenes, ha a fékfolyadékszint kis mértékben csökken, ahogy a
fékbetétek kopnak, illetve, amikor a gy űjtő tartályban magas a folyadékszint.
Ha gyakran kell utántölteni a kiegyenlít őtartályt, az súlyos problémára utal.