Page 29 of 687

Avant de conduire1
27
VENZA_OM_OM73023D_(D)
1-1. Informations sur les clésClés .................................... 28
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système Smart key ............ 30
Télécommande .................. 45
Portières............................. 50
Hayon................................. 56
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ...................... 67
Sièges arrière..................... 70
Mémorisation de la position de conduite ......... 73
Appuis-tête ......................... 78
Ceintures de sécurité ......... 81
Volant ................................. 88
Rétroviseur intérieur........... 89
Rétroviseurs extérieurs ...... 92 1-4. Ouverture et fermeture des
glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées ................ 97
Panneau de toit transparent ..................... 101
Écran pare-soleil .............. 105
1-5. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de
carburant ........................ 106
1-6. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur du moteur ....................... 110
Alarme.............................. 113
Étiquettes antivol (États-Unis) .................... 117
1-7. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite ......................... 118
Coussins gonflables SRS ............................... 120
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ......... 135
Dispositifs de retenue pour enfants ................... 141
Installation du dispositif de retenue pour enfants ...... 147
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 27 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 42 of 687

40 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■Si l’on n’utilise pas le véhicule pendant une longue période
Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft. (2
m) du véhicule.
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera de
nouveau le véhicule automatiquement.
■ Alarmes et témoins d’avertissement
Une combinaison d’alarmes intéri eures et extérieures, ainsi que des
avertissements affichés sur l’écran multifonctions servent à prévenir le vol
du véhicule et les accidents imprévisibles causés par une utilisation
incorrecte. Appliquez la mesure corrective appropriée parmi celles décrites
dans le tableau suivant.
AlarmeSituationMesures correctives
L’ a l a r m e
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
des portières à l’aide de la
fonction d’ouverture alors
que la clé à puce se trouve
toujours dans l’habitacle Sortez la clé à puce
de l’habitacle, puis
verrouillez de
nouveau les portières
L’ a l a r m e
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
des portières depuis
l’extérieur sans placer le
contacteur “ENGINE
START STOP” en mode
OFF Placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis verrouillez de
nouveau les portières
L’ a l a r m e
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
du véhicule alors qu’une
portière est ouverte Fermez toutes les
portières du véhicule,
puis verrouillez-les de
nouveau
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 40 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 49 of 687

47
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Avertisseur sonore de verrouillage de portière
Si une portière ou le hayon est mal fermée, un avertisseur sonore retentira
de manière continue pendant 10 secondes si vous tentez de verrouiller la
portière. Fermez correctement la portière pour interrompre cet avertisseur,
puis verrouillez de nouveau le véhicule.
■ Caractéristique de sécurité
→ P. 4 0
■ Alarme
L’utilisation de la télécommande pour verrouiller la portière entraîne
l’activation du système d’alarme. (→ P. 113)
■ Affaiblissement de la pile de la clé
Véhicules dotés du système Smart key
→P. 531
Véhicules non dotés du système Smart key
La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge
même si l’on n’utilise pas la clé.) Si la télécommande ne fonctionne pas, il
se peut que la pile soit déchargée. Remplacez la pile au besoin.
( → P. 532)
■ Si la télécommande ne fonctionne pas correctement
Véhicules dotés du système Smart key
Verrouillage et déverrouillage des portières : Utilisez la clé mécanique.
(→ P. 603)
Véhicules non dotés du système Smart key
Verrouillage et déverrouillage des portières : Utilisez la clé. ( →P. 50)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 47 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 57 of 687

55
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Système de déverrouillage des portières sur détection d’impact
Si le véhicule subit un impact violent, toutes les portières se déverrouillent.
Selon la force de l’impact ou le type d’accident, il est cependant possible
que ce système ne s’active pas.
■ Personnalisation
On peut modifier les réglages (par ex . la fonction de déverrouillage à l’aide
d’une clé). (Fonctions personnalisables →P. 653)
AT T E N T I O N
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes quand vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et qu’un occupant
tombe à l’extérieur, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Portez toujours votre ceinture de sécurité.
● Verrouillez toujours toutes les portières.
● Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant que vous
conduisez.
Les portières pourraient s’ouvrir et les passagers être éjectés du véhicule,
ce qui pourrait leur occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portières avant.
Celles-ci peuvent s’ouvrir, même si les verrous intérieurs sont enclenchés.
● Si des enfants sont assis à l’arrière, enclenchez les verrous de protection
pour enfants.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 55 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 64 of 687

62 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Utilisation du hayon
Veuillez observer les précautions suivantes.
Si vous les négligiez, une partie du corps pourrait se coincer, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Avant d’ouvrir le hayon, enlevez tout e matière lourde, comme la neige ou
la glace, pouvant le recouvrir. Si vous négligiez de le faire, le hayon pour-
rait se refermer brusquement une fois qu’il est ouvert.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, vérifiez attentivement la zone
environnante pour vous assurer d’effectuer cette manœuvre en toute
sécurité.
● Si une personne se trouve aux alentours, assurez-vous qu’elle est en
sécurité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se
fermer.
● Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon par temps
venteux ; un fort vent pourrait provoquer un mouvement brusque du
hayon.
●S’il n’était pas entièrement ouvert, le
hayon pourrait se refermer brusque-
ment. Il est plus difficile d’ouvrir ou de
fermer le hayon sur un plan incliné que
sur une surface plane; méfiez-vous par
conséquent des mouvements impré-
vus du hayon lorsque le véhicule est en
pente. Avant d’utiliser le compartiment
de charge, assurez-vous que le hayon
est entièrement ouvert et sécuritaire.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 62 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 66 of 687

64 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Hayon arrière à commande assistée (si le véhicule en est doté)
Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le hayon arrière à
commande assistée.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Vérifiez la sécurité de la zone environnante pour vous assurer qu’aucun
obstacle ou objet ne pourra coincer vos effets personnels.
● Si une personne se trouve aux alentours, assurez-vous qu’elle est en
sécurité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se
fermer.
● Sur un plan incliné, le hayon pourrait se refermer brusquement après son
ouverture. Assurez-vous que le hayon est entièrement ouvert et sécuri-
taire.
● Dans les circonstances suivantes, le hayon arrière à commande assistée
pourrait détecter une anomalie et le système pourrait interrompre l’opéra-
tion automatique. Dans ce cas, le fonctionnement du hayon devra s’effec-
tuer manuellement. Soyez extrêmement prudent si le véhicule se trouve
sur un plan incliné ; le hayon pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement.
• Lorsque le hayon entre en contact avec un obstacle
• Véhicules dotés du système Smart key : Lorsque la tension de la batterie chute brusquement, par exemple
lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
IGNITION ON ou que le moteur est démarré pendant une opération
automatique
Véhicules non dotés du système Smart key :
Lorsque la tension de la batterie chute brusquement, par exemple
lorsque le contacteur du moteur est placé en position “ON” ou que le
moteur est démarré pendant une opération automatique
● Si vous fixiez un support à vélo ou un autre objet lourd de ce type au
hayon à commande assistée, celui-ci pourrait ne pas fonctionner, provo-
quant lui-même une défaillance, ou se refermer brusquement après son
ouverture et infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les mains, la
tête ou le cou. Lorsque vous fixez un accessoire au hayon, l’utilisation de
pièces d’origine Toyota est recommandée.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 64 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 72 of 687
70
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Sièges arrière
Rabattement des dossiers arrière■ Avant de rabattre les dossiers arrière
Rangez les boucles de ceinture
de sécurité et abaissez les
appuis-tête au maximum.
Levier de réglage d’inclinaison
du dossier
Soulevez le levier jusqu’à ce
que le verrou soit entièrement
libéré.
1 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 70 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 73 of 687
71
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Passez les ceintures des sièges
extérieurs et les languettes dans
les boucles.
Cela empêche les ceintures
épaulières de s’endommager.
Avant de les utiliser, assurez-
vous que les ceintures de
sécurité sont sorties des boucles.
■
Rabattement des dossiers arrière
De l’intérieur
Rabattez le dossier tout en tirant
le levier de réglage de
l’inclinaison du dossier.
Soulevez le levier jusqu’à ce que
le verrou soit entièrement libéré.
De l’extérieurTirez sur le levier.
Pour le dossier du siège
arrière de gauche
Pour le dossier des sièges
arrière de droite et du centre
2 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 71 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM