1473-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
AT T E N T I O N
■Mesures de précaution relatives aux in terférences avec des dispositifs électro-
niques
● Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de
traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique
implantable doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes du système
d’ouverture et de démarrage intelligent. ( →P. 129)
Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels
dispositifs. Au besoin, la fonction d’ouverture peut être désactivée. Adressez-vous
à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé pour plus d’informations, telles que sur la fréquence des
ondes radio et leur durée d’émission. Consultez ensuite votre médecin pour savoir
si vous devez désactiver la fonction d’ouverture.
● Les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un pacemaker
cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation cardia-
que ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant de
ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous l’influence d’ondes
radio.
Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
Pour plus de détails sur la désactivation de la fonction d’ouverture, adressez-vous à
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
1493-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
■Signaux de fonctionnement
Portes :
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déver-
rouillées. (Verrouillage : une seule fois ; déverrouillage : deux fois.)
Porte de coffre électrique (si le véhicule en est équipé) :
Un signal sonore retentit et les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que
la porte de coffre est ouverte/fermée.
■ Avertisseur sonore de verrouillage de porte (véhicules avec système d’ouverture
et de démarrage intelligent)
Si vous tentez de verrouiller une porte qui n’est pas complètement fermée, un signal
sonore retentit de manière continue pendant 5 secondes. Fermez complètement la
porte pour arrêter le signal sonore et verrouillez à nouveau le véhicule.
■ Caractéristique de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte dans les 30 secondes suivant le déverrouillage du véhi-
cule environ, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■ Alarme (si le véhicule en est équipé)
Le fait d’utiliser la commande à distance pour verrouiller les portes active le système
d’alarme. ( →P. 95)
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
La commande à distance peut ne pas fonctionner normalement dans les situations
suivantes.
● A proximité d’une tour de télévision, d’une station radio, d’une centrale électrique,
d’un aéroport ou de toute autre installation générant de fortes ondes radio
● Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile ou un autre appa-
reil de communication sans fil
● Lorsque plusieurs télécommandes se trouvent à proximité
● Lorsque la télécommande entre en contact avec un objet métallique ou est recou-
verte par celui-ci
● Lorsqu’une télécommande (qui émet des ondes radio) est utilisée à proximité
● Lorsqu’une télécommande a été laissée à proximité d’un appareil électronique tel
qu’un ordinateur personnel
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
→ P. 1 3 3
3224-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Informations relatives à la détection par le capteur
●Les zones de détection de capteur sont limitées aux zones situées autour du pare-
chocs arrière du véhicule.
● Certaines conditions du véhicule ou de la zone environnante peuvent affecter la
capacité du capteur à détecter correctement un obstacle. Des exemples particuliers
de ces conditions sont repris ci-dessous.
• Un capteur est couvert de saleté, de neige ou de glace. (Essuyer les capteurs
permet de résoudre ce problème.)
• Un capteur est gelé. (Dégeler la zone permet de résoudre ce problème.)
• Un capteur est couvert d’une manière ou d’une autre.
• Le véhicule penche considérablement d’un côté.
• Sur une route extrêmement cahoteuse, sur une pente, sur du gravier ou sur de l’herbe.
• Les environs du véhicule sont ponctués de bruits d’avertisseurs sonores, de
moteurs de motocyclettes, de freins pneumatiques de grands véhicules ou
d’autres sons très forts produisant des ondes ultrasoniques.
• Un autre véhicule équipé de capteurs d’aide au stationnement se trouve à proxi-
mité.
• Un capteur est couvert de bruine ou de pluie abondante.
• Le véhicule est équipé d’un pôle publicitaire ou d’une antenne de radio.
• Un pare-chocs ou un capteur a subi un impact violent.
• Le véhicule s’approche d’un accotement surélevé ou à angle droit.
• Lorsque la lumière du soleil est éblouissante ou par froid intense.
• La zone située directement sous les pare-chocs n’est pas couverte par les cap- teurs.
• Si des obstacles sont trop proches du capteur.
• Une suspension autre qu’une suspension d’origine Toyota est posée (suspension abaissée, etc.).
• Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains types de vêtements.
En plus des exemples mentionnés ci-dessus, il y a des cas où des signaux et d’autres
objets peuvent être perçus par le capteur comme plus proches qu’en réalité à cause
de leur forme.
3234-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)●
La forme de l’obstacle peut empêcher un capteur de le détecter. Faites particulière-
ment attention aux obstacles suivants :
• Câbles, clôtures, cordes, etc.
• Coton, neige et autres matières absorbant les ondes radio
• Objets à angles pointus
• Obstacles bas
• Obstacles élevés dont les parties supérieures dépassent vers l’extérieur en direc-
tion du véhicule
● Les situations suivantes peuvent se produire pendant l’utilisation :
• En fonction de la forme de l’obstacle et d’autres facteurs, la distance de détection
peut être raccourcie, ou la détection peut s’avérer impossible.
• Certains obstacles peuvent ne pas être détectés s’ils se trouvent trop près du cap- teur.
• Il y a un bref délai entre la détection d’un obstacle et l’activation du témoin. Même
à basse vitesse, il est possible qu’un obstacle atteigne les zones de détection du
capteur avant que le témoin s’allume et que le signal sonore d’avertissement
retentisse.
• Le risque de collision avec des poteaux fins ou des objets plus bas que le capteur peut ne pas être détecté lors de l’approche, même s’il a été détecté auparavant.
• Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre correctement les signaux sonores à
cause du volume du système audio ou du bruit du débit d’air en provenance du
système de climatisation.
■ Si le système ne fonctionne pas correctement
●Le témoin associé au capteur défectueux s’allume et le témoin du véhicule s’éteint,
tandis que le signal sonore retentit pendant environ 7 secondes.
Si les témoins d’angle et central s’allument et restent allumés par la suite, commen-
cez par vérifier l’état du capteur. Si les témoins restent allumés alors qu’il n’y a pas
de boue, de glace ou de neige sur le capteur, il se peut que le capteur ne fonctionne
pas correctement. Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Le témoin associé au capteur défectueux clignote et le témoin du véhicule s’éteint,
tandis que le signal sonore retentit pendant environ 7 secondes.
Si les témoins d’angle et central continuent de clignoter par la suite, le capteur ne
fonctionne peut-être pas correctement. Faites vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
371
5
Caractéristiques del’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK) 5-1. Utilisatio
n du système
de climatisation et du
désembueur
Système de climatisation manuel .................................. 372
Système de climatisation automatique .......................... 379
Désembueurs de lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ..............................389
Dégivreur d’essuie-glace avant ..................................... 391
Réchauffeur électrique ............392
5-2. Utilisation du système audio
Types de système audio..........394
Utilisation de la radio ...............397
Utilisation du lecteur de CD ..... 404
Lecture de disques MP3 et WMA .........................412
Utilisation d’un iPod .................421
Utilisation d’une clé USB .........432
Utilisation optimale du système audio ....... ................442
Utilisation du port AUX ............445
Utilisation des contacteurs audio au volant ......................446
Système audio/téléphone Bluetooth
®............................. 449
Utilisation du système audio/ téléphone Bluetooth
®............456
Activation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®............................. 462
Emission d’un appel téléphonique.......................... 466
Utilisation du menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”) .............. 471
Utilisation du menu “SETUP” (menu “PHONE” ou “TEL”)....478 5-3. Utilisation
des éclairages
intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ............................... 485
• Eclairages intérieurs ........... 486
• Eclairages personnels ........ 486
5-4. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement............................. 488
• Boîte à gants ...................... 489
• Boîtier de console............... 490
• Porte-gobelets .................... 491
• Porte-bouteilles .................. 492
Caractéristiques du compartiment à bagages ...... 493
5-5. Autres caractéristiques de l’habitacle
Pare-soleil et miroirs de courtoisie ......................... 503
Montre de bord ........................ 504
Cendrier portable .................... 505
Prises électriques .................... 506
Chauffages de siège ............... 507
Accoudoir ................................ 509
Portemanteaux ........................ 510
Poignées de maintien.............. 511
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.