5327-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Una
vez
(vehículos con Multidrive o
transmisión manual de
modo múltiple)
No se pudo desacti-
var el bloqueo de la
dirección en los 3
segundos posterio-
res tras haber pul-
sado el interruptor
del motor.
Pulse el
interruptor
del motor
mientras
pisa el pedal
del freno y
mueva el
volante a
izquierda y
derecha.
(Vehículos con transmi-
sión manual)
No se pudo desacti-
var el bloqueo de la
dirección en los 3
segundos posterio-
res tras haber pul-
sado el interruptor
del motor.
Pulse el
interruptor
del motor
mientras
pisa el pedal
del embra-
gue y mueva
el volante
hacia la
izquierda y
derecha.
Una
vez
(vehículos con Multidrive)
El interruptor del
motor se ha desacti-
vado con la palanca
de cambios en una
posición diferente
de P o N.
Coloque la
palanca de
cambios en
P.
Una
vez
(vehículos con Multidrive)
Después de apagar
el interruptor del
motor con la
palanca de cam-
bios en una posi-
ción diferente a P, la
palanca de cam-
bios se ha cam-
biado a P.
Desconecte
el interrup-
tor del
motor.
Indica-
dor
acústico
interiorIndica-
dor
acús-
tico
exterior
Mensaje de advertenciaInformación
Procedi-
miento
correctivo
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 532 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5347-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
●Detenga el vehículo en una superficie firme y plana.
●Accione el freno de estacionamiento.
●Coloque la palanca de cambios en P (Multidrive), R (transmisión manual)
o M, E o R (transmisión manual de modo múltiple).
●Pare el motor.
●Encienda los intermitentes de emergencia. (→P. 490)
Si tiene un neumático desinflado (vehículos
con un neumático de repuesto)
Su vehículo está equipado con un neumático de repuesto. El neumá-
tico pinchado puede sustituirse por el neumático de repuesto.
Para obtener más información sobre los neumáticos: →P. 4 4 7
PRECAUCION
■Si tiene un neumático desinflado
No siga conduciendo con un neumático pinchado.
Conducir, incluso cortas distancias, con un neumático pinchado puede producir
daños irreparables al neumático y la rueda, lo que puede provocar accidentes.
Antes de levantar el vehículo con el gato
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 534 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5507-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)■
Antes de reparar el neumático
●Detenga el vehículo en un lugar seguro sobre una superficie plana y
firme.
●Accione el freno de estacionamiento.
●Desplace la palanca de cambios a P (vehículos con Multidrive) o N
(vehículos con transmisión manual multimodo o transmisión manual).
●Pare el motor.
●Encienda los intermitentes de emergencia. (→P. 490)
Si tiene un neumático desinflado (vehículos con un
kit de emergencia para la reparación de pinchazos)
Su vehículo no está equipado con un neumático de repuesto, en su
lugar está equipado con un kit de emergencia para la reparación de pin-
chazos.
Los pinchazos ocasionados por un clavo o tornillo que ha atravesado
la banda de rodadura del neumático pueden repararse de forma provi-
sional con un kit de emergencia para la reparación de pinchazos. (El kit
contiene una botella de pasta sellante. El sellador se puede usar solo
una vez para reparar temporalmente un neumático sin extraer el clavo
o el tornillo del neumático.) Dependiendo del daño, este kit no se puede
usar para reparar el neumático. (→P. 555)
Después de reparar de manera temporal el neumático con el kit, lleve
su vehículo a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios para que
reparen o sustituyan el neumático. Las reparaciones realizadas utili-
zando el kit de emergencia para la reparación de pinchazos son única-
mente una medida temporal. Lleve su vehículo a que reparen y
sustituyan el neumático lo antes posible.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 550 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5767-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Alguna de las siguientes opciones mencionadas podría ser la causa del pro-
blema:
●Uno o ambos terminales de la batería podrían estar desconectados.
●Es posible que la batería esté descargada. (→P. 582)
●Podría ser posible que el sistema de bloqueo de la dirección no funcione
correctamente.
Si no puede resolver el problema o no conoce los procedimientos de reparación,
póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o
con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Si el motor no arranca, puede seguir estos pasos como medida provisional
para arrancarlo si el interruptor del motor funciona con normalidad:
Accione el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en P (Multidrive) o N (transmisión manual
de modo múltiple o transmisión manual).
Gire el interruptor del motor en el modo ACCESSORY.
Mantenga pulsado el interruptor del motor durante unos 15 segundos
mientras pisa el pedal del freno y el pedal del embrague (transmisión
manual) firmemente.
Aunque el motor arranque llevando a cabo los pasos anteriores, el sistema
podría funcionar incorrectamente. Lleve a revisar el vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cualifi-
cación y el equipo necesarios.
El motor de arranque no gira, las luces interiores y los faros no se acti-
van o la bocina no suena.
Función de arranque de emergencia (vehículos con sistema de llave
inteligente)
1
2
3
4
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 576 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5787-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Accione el freno de estacionamiento.
Arranque el motor.
Presione el pedal del freno.
Pulse el botón de anulación del
bloqueo del cambio con un des-
atornillador de cabeza plana o
equivalente.
Podrá mover la palanca de cambios
mientras el botón esté pulsado.
Si la palanca de cambios se ha quedado atascada
(vehículos con transmisión manual multimodo)
Si la palanca de cambios se ha quedado atascada con el pie en el freno,
es posible que haya algún problema con el sistema de bloqueo del
cambio (un sistema para evitar la activación accidental de la palanca de
cambios). Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesiona-
rio Toyota autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cua-
lificación y el equipo necesarios.
Los siguientes pasos pueden usarse como medida de emergencia para
garantizar que la palanca de cambios se pueda mover.
1
2
3
4
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 578 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5807-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Multidrive: Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentra en P y
pise el pedal del freno.
Transmisión manual multimodo: Asegúrese de que la palanca de cambios
se encuentra en N y pise el pedal del freno.
Transmisión manual: Desplace la palanca de cambios a N y pise el pedal
del embrague.
Toque el lado del logotipo Toyota
de la llave electrónica en el inte-
rruptor del motor.
Al detectar la llave electrónica, suena
el indicador acústico y el interruptor del
motor cambiará al modo IGNITION
ON.
Cuando el sistema de llave inteligente
está desactivado en la configuración
personalizada, el interruptor del motor
cambiará al modo ACCESSORY.
Vehículos sin visualizador de información múltiple: Pise firmemente el
pedal del freno (Multidrive o transmisión manual multimodo) o el pedal del
embrague (transmisión manual) y compruebe que se enciende la luz indi-
cadora del sistema de llave inteligente (verde).
Vehículos con visualizador de información múltiple: Pise firmemente el
pedal del freno (Multidrive o transmisión manual de multimodo) o el pedal
del embrague (transmisión manual) y compruebe que se muestre
en el visualizador de información múltiple.
Pulse el interruptor del motor.
En caso de que siga sin poder arrancar el motor, póngase en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller, o con otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
Arranque del motor
1
2
3
4
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 580 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5817-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Solución de problemas
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
■Parada del motor
Desplace la palanca de cambios a P (Multidrive) o N (transmisión manual o transmi-
sión manual multimodo) y pulse el interruptor del motor tal como lo haría normalmente
al detener el motor.
■Sustitución de la pila de la llave
Como el procedimiento es una medida temporal, se recomienda cambiar inmediata-
mente la pila de la llave electrónica cuando se haya agotado. (→P. 466)
■Cambio de los modos del interruptor del motor
Suelte el pedal del freno (Multidrive o transmisión manual multimodo) o el pedal del
embrague (transmisión manual) y pulse el interruptor del motor en el paso anterior.
El motor no arranca y los modos pueden cambiarse cada vez que se pulsa el interrup-
tor. (→P. 201)
■Cuando la llave electrónica no funciona correctamente
●Asegúrese de que no se ha desactivado el sistema de llave inteligente en la configu-
ración personalizada. Si está apagado, active la función.
(Características personalizables →P. 616)
●Compruebe si está activado el modo de ahorro de la pila. Si es así, cancele la fun-
ción. (→P. 122)
3
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 581 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5877-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Solución de problemas
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
PRECAUCION
■Para evitar que se produzcan incendios o explosiones en la batería
Respete las siguientes precauciones para evitar que el gas inflamable emitido por la
batería prenda de forma accidental:
●Asegúrese de que todos los cables de conexión en puente están conectados al ter-
minal correcto y de que no se han dejado involuntariamente en contacto con cual-
quier otra parte que no sea el terminal en cuestión.
●No permita que el otro extremo del cable de conexión en puente conectado al ter-
minal “+” entre en contacto con otras piezas o superficies metálicas próximas,
como los soportes o metales sin pintar.
●No deje que las pinzas + y - de los cables de conexión en puente entren en con-
tacto entre sí.
●No fume, utilice cerillas ni encendedores de cigarrillos, ni permita que haya llamas
cerca de la batería.
■Precauciones con la batería
La batería contiene electrólito, un ácido venenoso y corrosivo, mientras que las pie-
zas relacionadas contienen plomo y compuestos de plomo. Respete las siguientes
precauciones al manipular la batería:
●Al trabajar con la batería, utilice siempre gafas de seguridad y procure que ninguno
de los líquidos de la batería (ácido) entre en contacto con la piel, la ropa o la carro-
cería del vehículo.
●No se apoye sobre la batería.
●En caso de que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o los ojos, lave
de inmediato el área afectada con agua y busque atención médica.
Coloque una esponja o un paño mojado sobre el área afectada hasta que reciba
atención médica.
●Lávese siempre las manos después de manipular el soporte, los terminales y cual-
quier pieza relacionada con la batería.
●No permita que los niños se acerquen a la batería.
AV I S O
■Al utilizar cables de conexión en puente
Al conectar los cables de conexión en puente, asegúrese de que no se enreden en
el ventilador de enfriamiento ni en la correa de la transmisión.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 587 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分