4596-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
La presión de inflado de los neumáticos se especifica en la etiqueta del pilar
del lateral del conductor, tal como se muestra.
■Consecuencias de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los neumáticos incorrecta, podrían darse las
siguientes situaciones:
●Reducción del ahorro de combustible
●Reducción del confort de conducción y respuesta insuficiente
●Reducción de la duración de los neumáticos debido al desgaste
●Reducción de la seguridad
●Deterioro en el tren de transmisión
Si es necesario inflar un neumático con demasiada frecuencia, revíselo en un conce-
sionario Toyota autorizado, en cualquier taller o en otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios.
Presión de inflado de los neumáticos
Asegúrese de mantener la presión de inflado correcta en los neumáti-
cos. Debe comprobarse la presión de inflado de los neumáticos al
menos una vez al mes. Sin embargo, Toyota recomienda que la presión
de inflado de los neumáticos se compruebe cada dos semanas.
(→P. 610)
Etiqueta de información de carga de los neumáticos
XVehículos con dirección a la
izquierda XVehículos con dirección a la dere-
cha
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 459 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
4957-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Solución de problemas
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Si no hay ningún camión grúa disponible en caso de emergencia, podría
remolcar el vehículo temporalmente con cables o cadenas fijados en las ani-
llas de remolque de emergencia. Solo debe optar por este método en carre-
teras pavimentadas y firmes, durante 80 km (50 millas) como máximo a
velocidades por debajo de los 30 km/h (18 mph).
Un conductor debe permanecer en el vehículo para dirigir y accionar los fre-
nos. Las ruedas, el tren de transmisión, los ejes, la dirección y los frenos del
vehículo tienen que estar en buen estado.
Extraiga la anilla de remolque. (→P. 535, 551)
Presione la cubierta de la anilla y
después ábrala.
Introduzca la anilla de remolque en
el orificio y apriétela ligeramente a
mano.
Remolque de emergencia
Procedimiento de remolque de emergencia
1
2
3
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 495 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
4967-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Acabe de apretar la anilla de
remolque con la llave de tuercas
de la rueda o con una barra metá-
lica dura.
Fije firmemente cables o cadenas a la anilla de remolque.
Tenga cuidado de no dañar la carrocería del vehículo.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Entre en el vehículo que va a
ser remolcado y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Entre en el vehículo que va a
ser remolcado y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON.
Cambie la palanca de cambios a N y libere el freno de estacionamiento.
Cuando la palanca de cambios se ha quedado atascada (vehículos sin
transmisión manual): →P. 577, 578
■Durante el remolcado
Si el motor no está en marcha, es posible que no funcione la servoasistencia de los
frenos ni de la dirección, por lo que estas operaciones serán un poco más difíciles.
■Llave de tuercas de la rueda
●Vehículos sin llave de tuercas de la rueda: La llave de tuercas de la rueda está dis-
ponible en cualquier concesionario o taller Toyota autorizado, o en otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
●Vehículos con llave de tuercas de la rueda: La llave de tuercas de la rueda está ins-
talada en el maletero. (→P. 535, 551)
4
5
6
7
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 496 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5037-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Solución de problemas
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
●El siguiente aviso indica la posibilidad de que el vehículo presente daños
que podrían provocar un accidente. Pare inmediatamente el vehículo en
un lugar seguro y realice los pasos especificados para corregir el pro-
blema sospechado.
●Pare inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y realice los pasos
especificados para corregir el problema sospechado.
Luz de avisoLuz de aviso/DetallesProcedimiento correctivo
(Se enciende)Luz de aviso de transmisión
manual multimodo
*5
Indica que existe un funcio-
namiento incorrecto en el sis-
tema de transmisión manual
multimodo. Lleve el vehículo a un conce-
sionario Toyota autorizado, a
cualquier taller, o a otro profe-
sional con la cualificación y el
equipo necesarios, para que
lleven a cabo una comproba-
ción del sistema.
Luz de aviso de transmisión
manual multimodo (indicador
acústico)
*5
Indica que existe un funcio-
namiento incorrecto en el sis-
tema de transmisión manual
de modo múltiple y que el
embrague se ha calentado
debido a una carga excesiva.
Detenga el vehículo y coloque
la palanca de cambios en la
posición N. Espere unos 15
minutos hasta que se enfríe el
embrague. Lleve el vehículo a
un concesionario Toyota autori-
zado, a cualquier taller, o a otro
profesional con la cualificación
y el equipo necesarios, para
que lleven a cabo una compro-
bación del sistema.
Luz de avisoLuz de aviso/DetallesProcedimiento correctivo
(Parpadea)Luz de aviso de embrague
caliente (indicador acús-
tico)
*5
Indica que el embrague se
ha calentado, pero no indica
un funcionamiento inco-
rrecto en el sistema de trans-
misión manual de modo
múltiple.Detenga el vehículo y coloque
la palanca de cambios en la
posición N. Espere unos 15
minutos hasta que se enfríe el
embrague.
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 503 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5047-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
■Para evitar que se sobrecaliente el embrague
Tenga presentes las siguientes precauciones al conducir.
●No conduzca en pendientes a baja velocidad.
●No avance ni frene de forma repetida en una pendiente.
●No utilice el pedal del acelerador ni el sistema de asistencia en el arranque para con-
trolar el vehículo en una pendiente.
En caso de que no se verifique la causa de los siguientes avisos, es posible
que el sistema no funcione correctamente y que llegue a provocar un acci-
dente. Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesionario Toyota
autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
Lleve inmediatamente a revisar el vehículo a un concesionario Toyota
autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cualificación y
el equipo necesarios.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalles
Lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema electrónico de control del motor;
• El sistema de control del regulador electrónico;
• El sistema de control Multidrive electrónico;
• El sistema de control de transmisión manual de modo múltiple
electrónico; o
• El convertidor catalítico DPF.
Luz de aviso SRS
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• Sistema de cojín de aire SRS; o (u)
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad.
Luz de aviso del ABS
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El ABS; o (u)
• El sistema de asistencia al frenado.
Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica (indica-
dor acústico)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema EPS (servodi-
rección eléctrica).
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 504 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5097-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Solución de problemas
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
*1: Indicador acústico de freno de estacionamiento activado:
El indicador acústico suena para indicar que el freno de estacionamiento sigue
puesto (una vez que el vehículo ha alcanzado una velocidad de 5 km/h [3 mph]).
*2: Indicador acústico de puerta abierta:
El indicador acústico de puerta abierta suena para indicar que hay una o más puer-
tas que no están cerradas correctamente (cuando el vehículo ha alcanzado una
velocidad de 5 km/h [3 mph]).
*3: Vehículos con un visualizador de supervisión de conducción
*4: Vehículos con visualizador de información múltiple
*5: Vehículos con transmisión manual multimodo
*6: Indicador acústico del cinturón de seguridad del conductor y de los pasajeros:
El indicador acústico del cinturón de seguridad del conductor y de los pasajeros
suena para advertir al conductor y a los pasajeros de que no llevan el cinturón de
seguridad abrochado. El indicador acústico suena durante 30 segundos cuando el
vehículo alcanza una velocidad de al menos 20 km/h (12 mph). Seguidamente, si
el cinturón de seguridad sigue sin estar abrochado, el indicador acústico sonará en
un tono distinto durante 90 segundos más.
Luz de aviso de la presión de
los neumáticos
*8
Cuando se enciende la luz:
Presión de inflado de los neu-
máticos baja debido por ejemplo
a
• Causas naturales (→P. 513)
• Neumático pinchado
(→P. 534, 550)
Ajuste la presión de inflado de
los neumáticos al nivel especifi-
cado.
La luz se apagará después de
unos minutos. En caso de que
no se apague la luz incluso
tras ajustar la presión de
inflado de los neumáticos,
lleve a revisar el sistema a un
concesionario o taller de ser-
vicio Toyota autorizado, o con
otro profesional con la cualifi-
cación y el equipo necesarios.
Cuando la luz se enciende des-
pués de parpadear durante 1
minuto:
Funcionamiento incorrecto del
sistema de aviso de la presión
de los neumáticos (→P. 514)Lleve el vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, a cual-
quier taller, o a otro profesional
con la cualificación y el equipo
necesarios, para que lleven a
cabo una comprobación del sis-
tema.
Luz de avisoLuz de aviso/DetallesProcedimiento correctivo
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 509 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5287-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Una
vez
(vehículos con Multidrive o
transmisión manual de
modo múltiple)
• Al desbloquear
las puertas con la
llave mecánica y,
a continuación,
pulsar el interrup-
tor del motor, no
ha podido detec-
tarse la llave elec-
trónica en el
vehículo.
• No ha podido
detectarse la llave
electrónica en el
vehículo incluso
después de pul-
sar el interruptor
del motor dos
veces consecuti-
vas.
Ponga en
contacto la
llave electró-
nica y el
interruptor
del motor
mientras
presiona el
pedal del
freno.
(Vehículos con transmi-
sión manual)
• Al desbloquear
las puertas con la
llave mecánica y,
a continuación,
pulsar el interrup-
tor del motor, no
ha podido detec-
tarse la llave elec-
trónica en el
vehículo.
• No ha podido
detectarse la llave
electrónica en el
vehículo incluso
después de pul-
sar el interruptor
del motor dos
veces consecuti-
vas.
Ponga en
contacto la
llave electró-
nica y el
interruptor
del motor
mientras
presiona el
pedal del
embrague.
Indica-
dor
acústico
interiorIndica-
dor
acús-
tico
exterior
Mensaje de advertenciaInformación
Procedi-
miento
correctivo
(Parpadea)
(Parpadea)
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 528 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分
5307-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
COROLLA_TMMT_ES (OM12J77S)
Una
vez
La pila de la llave
electrónica se está
agotando.
Reemplace
la pila de la
llave electró-
nica.
(→P. 466)
Una
vez
(vehículos con Multidrive o
transmisión manual de
modo múltiple)
Se abrió y cerró la
puerta del conduc-
tor con el interruptor
del motor apagado
y, posteriormente,
se colocó el inte-
rruptor del motor en
el modo ACCES-
SORY o IGNITION
ON dos veces sin
arrancar el motor.
Pulse el
interruptor
del motor
mientras
presiona el
pedal del
freno.
Durante el procedi-
miento de arranque
del motor, en el caso
de que la llave elec-
trónica no funcio-
nase
adecuadamente
(→P. 580), se puso
en contacto la llave
electrónica y el inte-
rruptor del motor.
Pulse el
interruptor
del motor
mientras
pisa el pedal
del freno
dentro de un
tiempo de
10 segun-
dos desde
que suena
el indicador
acústico.
Indica-
dor
acústico
interiorIndica-
dor
acús-
tico
exterior
Mensaje de advertenciaInformación
Procedi-
miento
correctivo
(Parpadea)
Corolla TMMT_OM_ES_OM12J77S.book 530 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時16分