
3047-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99J93K
Positionnement du cric
◆Avant
◆Arrière
Lorsque vous utilisez un cric d’atelier, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l’opération en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer
correctement ce dernier. En le plaçant au mauvais endroit, vous
risquez d’endommager votre véhicule ou de vous faire blesser.

3127-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99J93K
Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrassez-les de tout corps
étranger.
Si vous constatez que l’un ou l’autre de ces éléments est très encrassé ou si
vous n’êtes pas sûr de leur état, faites vérifier votre véhicule par n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le moteur est chaud
Ne pas ouvrir le bouchon de radiateur (moteur 1KR) et le bouchon du vase
d’expansion de liquide de refroidissement moteur (moteur HM01).
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler dans toutes
les directions si vous enlevez le bouchon de radiateur, et de vous blesser
gravement, en vous brûlant.
NOTE
■ Appoint en liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n’est ni de l’eau pure, ni un antigel classique. Le
dosage correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une lubrification,
une protection anticorrosion et un refroidissement suffisamment performants.
Veuillez lire avec attention l’étiquette du bidon d’antigel ou de liquide de
refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Rincez abondamment à l’eau claire pour éviter tout dommage aux pièces
mécaniques ou à la peinture.
Radiateur et condenseur
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le moteur est chaud
Ne pas toucher au radiateur ou au condenseur, qui peuvent être très chauds et donc
vous blesser gravement, en vous brûlant.

3157-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
AYGO_EK_OM99J93K
● Le mode dans lequel se trouve le contacteur de démarrage est mémorisé par le
véhicule. En cas de rebranchement de la batterie, le véhicule rétablit le mode dans
lequel se trouvait le contacteur de démarrage avant que la batterie ne soit
débranchée. Assurez-vous d’arrêter le moteur avant de débrancher la batterie.
Soyez particulièrement prudent au moment de rebrancher la batterie si vous ignorez
dans quel mode était le contacteur de démarrage avant qu’elle ne se décharge.
Si le moteur ne démarre toujours pas après plusieurs tentatives, contactez n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
■ Chimie de la batterie
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique, une substance toxique et corrosive
qui produit des vapeurs d’hydrogène, hautement inflammables et explosives. Pour
réduire les risques d’accident grave, voire mortel, respectez les précautions
suivantes lorsque vous intervenez sur la batterie ou à sa proximité directe:
● Ne pas produire d’étincelles par la mise en contact des bornes de la batterie avec
un outil.
● Ne pas fumer ni allumer d’allumette à proximité de la batterie.
● Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● Ne jamais ingérer ou inhaler l’électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie.
● Ne pas laisser les enfants s’approcher de la batterie.
■ Où charger la batterie en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie à l’air libre. Ne rechargez pas la batterie dans un
garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■ Comment mettre en charge la batterie
Effectuez toujours une charge lente (sous 5 A maximum). La batterie risque
d’exploser si vous essayez de la recharger plus vite.

3217-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
AYGO_EK_OM99J93K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d’accident.
À défaut, vous risquez de causer des dommages au groupe motopropulseur et
d’être à l’origine de caractéristiques de tenue de route dangereuses, susceptibles de
causer un accident grave, voire mortel.
● Ne pas utiliser sur le même train des pneus différents en marque, modèle ou profil.
De même, ne pas utiliser sur le même train des pneus dont le niveau d’usure est
visiblement différent.
● Ne pas monter des pneus de dimensions différentes de celles préconisées par
To y o t a .
● Ne pas utiliser sur le même train des pneus de type différent (carcasse radiale,
diagonale ou à plis croisés).
● Ne pas monter sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes saisons.
● Ne pas monter des pneus ayant déjà servi sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser des pneus dont vous ne savez pas comment ils ont été utilisés
précédemment.
● Véhicules équipés d’une roue de secours compacte: Ne pas tracter si votre
véhicule est équipé d’une roue de secours compacte.
● Véhicules équipés d’un kit de réparation anticrevaison de secours: Ne rien tracter
si un pneu a été réparé avec le kit de réparation anticrevaison de secours. Le pneu
doit alors supporter une charge susceptible de lui causer des dommages
imprévisibles.
■ Lorsque vous initialisez le système d’alerte de pression des pneus (sur
modèles équipés)
Ne pas appuyer sur le bouton de réinitialisation du système d’alerte de pression des
pneus sans avoir corrigé au préalable la pression des pneus à la valeur préconisée.
Sinon, le témoin d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas s’allumer alors que
la pression de gonflage des pneus serait insuffisante, ou il pourrait s’allumer alors
que la pression de gonflage des pneus serait effectivement normale.

3227-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99J93K
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus (véhicules équipés du système d’alerte de pression des
pneus)
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le véhicule en est équipé),
doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pression de gonflage
préconisée par le fabricant sur la plaque-étiquette du véhicule ou sur l’étiquette des
pressions de gonflage des pneus (étiquette informative de pression en fonction de la
charge). (Si les pneus de votre véhicule sont de dimensions différentes de celles
indiquées sur la plaque-étiquette du véhicule ou sur l’étiquette des pressions de
gonflage des pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge], il
vous faut déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d’un système d’alerte de pression
des pneus (TPMS - Tire Pressure Monitoring System), qui allume un témoin de
basse pression des pneus lorsqu’un ou plusieurs pneus sont très nettement sous-
gonflés. Ainsi, lorsque le témoin de basse pression des pneus (témoin d’alerte de
pression des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et vérifier vos pneus dès que
possible, et les gonfler à la pression qui convient. Rouler avec un pneu nettement
sous-gonflé provoque l’échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son
éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation de carburant
et réduit la durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter la maniabilité du
véhicule ainsi que l’efficacité de son freinage.
Veuillez noter que le système d’alerte de pression des pneus TPMS ne dispense pas
d’un entretien convenable des pneus; il est de la responsabilité du conducteur de
veiller à ce que les pneus soient toujours correctement gonflés, même si le sous-
gonflage n’est pas suffisant pour allumer le témoin de basse pression des pneus
(témoin d’alerte de pression des pneus).
Votre véhicule est par ailleurs équipé d’un témoin d’anomalie du système d’alerte de
pression de pneus TPMS afin de vous prévenir lorsque le système ne fonctionne pas
normalement. Le témoin d’anomalie du système d’alerte de pression de pneus
TPMS est associé au témoin de basse pression des pneus (témoin d’alerte de
pression des pneus). Lorsque le système détecte une anomalie, le témoin clignote
pendant une minute environ, puis reste allumé en permanence. La même séquence
se répète à chaque nouveau démarrage du véhicule, tant que l’anomalie existe.
Lorsque le témoin d’anomalie est allumé, cela indique que le système risque d’être
incapable de détecter ou signaler une basse pression des pneus comme il le devrait.
Le système d’alerte de pression des pneus TPMS peut connaître une anomalie de
fonctionnement pour diverses raisons, y compris le montage sur le véhicule de
jantes ou de pneus de remplacement incompatibles avec un fonctionnement normal
du système d’alerte de pression des pneus TPMS. Si vous remplacez un ou
plusieurs pneus ou jantes de votre véhicule, vérifiez toujours l’état du témoin
d’anomalie du système d’alerte de pression des pneus TPMS pour vous assurer
qu’une jante ou un pneu de remplacement n’empêche pas ce dernier de continuer à
fonctionner normalement.

3237-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
AYGO_EK_OM99J93K
NOTE
■Précautions lorsque vous montez un pneu différent (véhicules équipés du
système d’alerte de pression des pneus)
Lorsque vous montez un ou plusieurs pneus de construction différente et différents
en marque, en modèle ou en profil de bande de roulement, il peut arriver que le
système d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas correctement.
■ Conduite sur chaussées en mauvais état
Faites très attention lorsque vous devez rouler sur une route dont le revêtement est
déformé ou parsemé de nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d’occasionner une perte de pression de gonflage
des pneus, suffisante pour réduire leur capacité d’absorption des chocs. Par ailleurs,
les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la structure du véhicule, peuvent
souffrir d’une chaussée très déformée.
■ Pneus taille basse (véhicules équipés de pneus 165/60R15)
Les pneus taille basse risquent d’endommager plus facilement les jantes que les
pneus standard en cas d’impact sur la route. Par conséquent, respectez les
consignes suivantes:
● Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression. Des pneus
sous-gonflés peuvent subir des détériorations plus importantes.
● Évitez les nids-de-poule, les chaussées déformées, les trottoirs et d’autres dangers
rencontrés sur la route. Sinon, vous risquez d’endommager fortement le pneu et la
jante.
■ Si tous les pneus se dégonflent pendant la marche du véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détruire complètement vos pneus et/ou vos jantes.

3247-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99J93K
Pression de gonflage des pneus
■Conséquences d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Rouler avec des pneus mal gonflés peut avoir les effets suivants:
● Augmentation de la consommation de carburant
● Dégradation du confort de conduite et de la longévité des pneus
● Augmentation des risques d’accident
● Sollicitation accrue du groupe motopropulseur, pouvant entraîner une panne
Si vous devez souvent regonfler les pneus, faites-les vérifier par n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ Recommandations pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, veuillez respecter les
recommandations suivantes:
● Vérifiez la pression pneus froids uniquement.
Pour obtenir une valeur de pression de gonflage correcte pneumatiques froids, il faut
que le véhicule soit resté stationné au moins 3 heures ou n’ait pas parcouru plus de
1,5 km (1 mile).
● Utilisez systématiquement un manomètre pour pneumatiques.
L’apparence des pneus peut être trompeuse. Par ailleurs, une différence de pression
de gonflage des pneus même légère (quelques centaines de grammes) peut
compromettre le confort de conduite et la tenue de route.
● Ne pas dégonfler les pneus après avoir roulé. Il est normal que la pression de
gonflage des pneus augmente pendant la conduite.
● Ne jamais excéder la charge utile du véhicule.
Le poids des passagers et des bagages doit être réparti de manière à équilibrer le
véhicule.
Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la bonne pression.
La pression de gonflage des pneus est à vérifier normalement au
moins une fois par mois. Par précaution, Toyota vous recommande de
vérifier la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines.
( →P. 428)

3317-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
AYGO_EK_OM99J93K
■Utilisez une pile au lithium CR2016 (véhicules dépourvus de système d’accès et
de démarrage “mains libres”) ou CR2032 (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
● Vous trouverez ces modèles de piles chez n’importe quel concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé,
ou encore une boutique d’électroménager ou un magasin photo.
● Remplacez la pile uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent
recommandé par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
● Le système d’accès et de démarrage “mains libres” (sur modèles équipés) et la
télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
● La portée utile est réduite.
AVERTISSEMENT
■Pile et autres petites pièces démontées
Ces pièces sont petites et en cas d’ingestion par un enfant, elles peuvent provoquer
son étouffement. Tenir hors de portée des enfants. À défaut, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Certification de la pile de la clé électronique
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA PILE PAR UN
MODÈLE DE TYPE INCORRECT. RESPECTER LES INSTRUCTIONS POUR
L’ÉLIMINATION DES PILES USAGÉES
NOTE
■ Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la pile
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d’accident:
● Opérez toujours avec les mains sèches.
La pile peut rouiller sous l’action de l’humidité.
● Ne pas toucher ou déplacer un autre composant interne à la télécommande.
● Ne pas tordre les bornes de la pile.