Page 409 of 452

4098-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_EK_OM99J93K
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz
inflammables pouvant s’échapper de la batterie:
● Veillez à brancher chacun des câbles de démarrage correctement aux bornes de la
batterie et de telle manière qu’ils ne puissent pas entrer accidentellement en
contact avec autre chose que la borne prévue.
● Ne pas faire contact entre l’autre extrémité du câble de démarrage branché à la
borne “+” et les surfaces en métal nu quelles qu’elles soient.
● Veillez à ne pas faire contact entre les pinces + et - des câbles de démarrage.
● Ne pas fumer, ne pas utiliser d’allumettes ni un allume-cigare à proximité de la
batterie, et la tenir à l’abri de toute flamme nue.
■ Précautions avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de ses
pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les précautions
suivantes lorsque vous manipulez la batterie:
● Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de protection
et prenez soin d’éviter tout contact de l’électrolyte (acide) qu’elle contient avec
votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
● Ne pas se pencher au-dessus de la batterie.
● En cas de contact accidentel de l’électrolyte avec la peau ou les yeux, rincez
abondamment à l’eau claire la partie touchée et consultez un médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu’à votre
prise en charge par les services médicaux consultés.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes et
autres pièces de la batterie.
● Ne pas laisser les enfants s’approcher de la batterie.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule
Ne pas essayer de démarrer le véhicule en le poussant ou en le tractant, car le
convertisseur catalytique 3 voies risquerait de surchauffer et de provoquer un
incendie.
NOTE
■ Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu’ils ne se prennent
pas dans les ventilateurs de refroidissement ou la courroie d’accessoires du moteur.
Page 410 of 452

4108-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_EK_OM99J93K
Si votre véhicule surchauffe
●Le témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement moteur
( →P. 365) s’allume ou clignote (moteur 1KR), s’allume (moteur HM01), ou
vous constatez que le moteur a perdu de la puissance. (Par exemple, le
véhicule n’arrive pas à prendre de la vitesse.)
● De la vapeur s’échappe par le dessous du capot.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et arrêtez le système de climatisation, puis
arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur:
Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur:
Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le moteur suffisamment refroidi, recherchez les fuites éventuelles
aux durits et au radiateur.
Radiateur
Ventilateurs de refroidissement
Si vous constatez une fuite importante de liquide de refroidissement, prenez
immédiatement contact avec n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe de votre véhicule.
Procédures correctives
1
2
3
XMoteur 1KR XMoteur HM01
1
2
Page 411 of 452
4118-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_EK_OM99J93K
Le niveau de liquide de refroidissement est satisfaisant s’il se situe entre
les repères “FULL”, “F” ou “MAX” et “LOW” ou “MIN” du vase d’expansion.
Bouchon de radiateur
Vase d’expansion
“FULL” ou “F”
“LOW”
Vase d’expansion
“MAX”
“MIN”
4
XMoteur 1KR (type A) XMoteur 1KR (type B)
1
2
3
4
XMoteur HM01
1
2
3
Page 412 of 452

4128-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_EK_OM99J93K
Faites au besoin l’appoint en liquide de refroidissement.
Si vous ne disposez pas de liquide de refroidissement, vous pouvez utiliser de
l’eau, en mesure d’urgence.
Démarrez le moteur et mettez en marche le système de climatisation pour
vérifier que les ventilateurs de refroidissement du radiateur se
déclenchent; recherchez les fuites éventuelles de liquide de
refroidissement au radiateur ou aux durits.
Les ventilateurs se déclenchent à la mise en marche du système de climatisation
immédiatement après un démarrage à froid. Confirmez que les ventilateurs se sont
déclenchés, en vérifiant qu’ils font du bruit et qu’ils soufflent de l’air. Si tout cela est
difficile à vérifier, mettez en marche et arrêtez le système de climatisation plusieurs
fois de suite. (Les ventilateurs peuvent ne pas se déclencher si la température est
négative.)
Si les ventilateurs sont à l’arrêt:
Arrêtez immédiatement le moteur et prenez contact avec n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Si les ventilateurs sont en marche:
Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire agréé Toyota le plus
proche, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
5
XMoteur 1KR XMoteur HM01
6
7
Page 413 of 452

4138-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_EK_OM99J93K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez sous le capot de votre véhicule
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre, notamment des brûlures.
● Si de la vapeur s’échappe de sous le capot, n’ouvrez pas ce dernier tant que la
vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être brûlant.
● Ne pas approcher les mains ni les vêtements (surtout une cravate, une écharpe ou
un cache-nez) des ventilateurs et des courroies d’entraînement. Sinon, le risque
existe que vous soyez happé par les mains ou les vêtements, avec pour
conséquences des blessures graves.
● Ne pas ouvrir le bouchon de radiateur (moteur 1KR uniquement) ni le bouchon du
vase d’expansion de liquide de refroidissement alors que le moteur et le radiateur
sont chauds. De la vapeur ou du liquide de refroidissement sous haute
température pourrait jaillir violemment.
NOTE
■ Lorsque vous faites l’appoint en liquide de refroidissement moteur
Ajoutez le liquide de refroidissement en petit filet après que le moteur ait
suffisamment refroidi. Si vous versez trop vite le liquide (à température ambiante)
alors que le moteur est chaud, vous risquez d’occasionner des dommages à ce
dernier.
■ Pour éviter tout dommage au circuit de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
● Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers (sable
ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser d’additifs pour liquide de refroidissement.
Page 414 of 452

4148-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_EK_OM99J93K
Si le véhicule est bloqué
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et mettez le sélecteur
de vitesses sur N.
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou du sable
accumulé.
Placez sous les roues des branches d’arbre, des pierres ou tout autre
matériau susceptible d’améliorer l’adhérence des pneus.
Redémarrez le moteur.
Mettez le sélecteur de vitesses sur E, M ou R (véhicules équipés d’une
boîte de vitesses robotisée MMT) ou sur 1 ou R (véhicules équipés d’une
boîte de vitesses manuelle) et desserrez le frein de stationnement. Puis,
très prudemment, appuyez sur la pédale d’accélérateur.
■ Lorsque le véhicule est difficile à dégager (véhicules équipés d’un système VSC)
Appuyez sur pour désactiver le système TRC.
Désactivez les systèmes TRC et/ou VSC si leur intervention met en échec vos
tentatives de dégager le véhicule. ( →P. 195)
■ Crochets de secours
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent:
Lorsque votre véhicule est bloqué et ne peut
pas se dégager, les crochets de secours
permettent à un autre véhicule de dégager le
vôtre en secours.
Votre véhicule n’est pas conçu pour remorquer
un autre véhicule.
1
2
3
4
5
Page 415 of 452

4158-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_EK_OM99J93K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de marches avant
et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements nécessaires afin d’éviter de
renverser une personne ou d’entrer en collision avec un autre véhicule ou un
obstacle quelconque. Le véhicule risque par ailleurs de bondir d’un seul coup vers
l’avant ou l’arrière en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses (véhicules équipés d’une
boîte de vitesses robotisée MMT)
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant le pied
sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez, au risque
de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Pour éviter d’occasionner des dommages à la boîte de vitesses et au véhicule
en général
● Évitez de faire patiner les roues et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur plus que
nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive être tracté
par un autre véhicule.
Page 416 of 452
4168-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_EK_OM99J93K