Page 302 of 452
3027-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99J93K
Capot
Tirez le levier de déverrouillage du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Poussez le loquet de sécurité
d’ouverture du capot vers la
gauche et ouvrez le capot.
Maintenez le capot ouvert en
insérant la béquille dans le
logement prévu à cet effet.
Pour insérer la béquille de capot dans
le logement, faites-lui décrire le
mouvement indiqué sur la figure. Si le
mouvement est sur le côté ou
l’extérieur du véhicule, elle risque de se
détacher.
Pour ouvrir le capot, débloquez-en la serrure depuis l’intérieur du
véhicule.
1
XVéhicules à conduite à gauche XVéhicules à conduite à droite
2
3
Page 304 of 452
3047-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99J93K
Positionnement du cric
◆Avant
◆Arrière
Lorsque vous utilisez un cric d’atelier, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l’opération en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer
correctement ce dernier. En le plaçant au mauvais endroit, vous
risquez d’endommager votre véhicule ou de vous faire blesser.
Page 315 of 452

3157-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
AYGO_EK_OM99J93K
● Le mode dans lequel se trouve le contacteur de démarrage est mémorisé par le
véhicule. En cas de rebranchement de la batterie, le véhicule rétablit le mode dans
lequel se trouvait le contacteur de démarrage avant que la batterie ne soit
débranchée. Assurez-vous d’arrêter le moteur avant de débrancher la batterie.
Soyez particulièrement prudent au moment de rebrancher la batterie si vous ignorez
dans quel mode était le contacteur de démarrage avant qu’elle ne se décharge.
Si le moteur ne démarre toujours pas après plusieurs tentatives, contactez n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
■ Chimie de la batterie
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique, une substance toxique et corrosive
qui produit des vapeurs d’hydrogène, hautement inflammables et explosives. Pour
réduire les risques d’accident grave, voire mortel, respectez les précautions
suivantes lorsque vous intervenez sur la batterie ou à sa proximité directe:
● Ne pas produire d’étincelles par la mise en contact des bornes de la batterie avec
un outil.
● Ne pas fumer ni allumer d’allumette à proximité de la batterie.
● Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● Ne jamais ingérer ou inhaler l’électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie.
● Ne pas laisser les enfants s’approcher de la batterie.
■ Où charger la batterie en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie à l’air libre. Ne rechargez pas la batterie dans un
garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■ Comment mettre en charge la batterie
Effectuez toujours une charge lente (sous 5 A maximum). La batterie risque
d’exploser si vous essayez de la recharger plus vite.
Page 322 of 452

3227-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99J93K
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus (véhicules équipés du système d’alerte de pression des
pneus)
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le véhicule en est équipé),
doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pression de gonflage
préconisée par le fabricant sur la plaque-étiquette du véhicule ou sur l’étiquette des
pressions de gonflage des pneus (étiquette informative de pression en fonction de la
charge). (Si les pneus de votre véhicule sont de dimensions différentes de celles
indiquées sur la plaque-étiquette du véhicule ou sur l’étiquette des pressions de
gonflage des pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge], il
vous faut déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d’un système d’alerte de pression
des pneus (TPMS - Tire Pressure Monitoring System), qui allume un témoin de
basse pression des pneus lorsqu’un ou plusieurs pneus sont très nettement sous-
gonflés. Ainsi, lorsque le témoin de basse pression des pneus (témoin d’alerte de
pression des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et vérifier vos pneus dès que
possible, et les gonfler à la pression qui convient. Rouler avec un pneu nettement
sous-gonflé provoque l’échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son
éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation de carburant
et réduit la durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter la maniabilité du
véhicule ainsi que l’efficacité de son freinage.
Veuillez noter que le système d’alerte de pression des pneus TPMS ne dispense pas
d’un entretien convenable des pneus; il est de la responsabilité du conducteur de
veiller à ce que les pneus soient toujours correctement gonflés, même si le sous-
gonflage n’est pas suffisant pour allumer le témoin de basse pression des pneus
(témoin d’alerte de pression des pneus).
Votre véhicule est par ailleurs équipé d’un témoin d’anomalie du système d’alerte de
pression de pneus TPMS afin de vous prévenir lorsque le système ne fonctionne pas
normalement. Le témoin d’anomalie du système d’alerte de pression de pneus
TPMS est associé au témoin de basse pression des pneus (témoin d’alerte de
pression des pneus). Lorsque le système détecte une anomalie, le témoin clignote
pendant une minute environ, puis reste allumé en permanence. La même séquence
se répète à chaque nouveau démarrage du véhicule, tant que l’anomalie existe.
Lorsque le témoin d’anomalie est allumé, cela indique que le système risque d’être
incapable de détecter ou signaler une basse pression des pneus comme il le devrait.
Le système d’alerte de pression des pneus TPMS peut connaître une anomalie de
fonctionnement pour diverses raisons, y compris le montage sur le véhicule de
jantes ou de pneus de remplacement incompatibles avec un fonctionnement normal
du système d’alerte de pression des pneus TPMS. Si vous remplacez un ou
plusieurs pneus ou jantes de votre véhicule, vérifiez toujours l’état du témoin
d’anomalie du système d’alerte de pression des pneus TPMS pour vous assurer
qu’une jante ou un pneu de remplacement n’empêche pas ce dernier de continuer à
fonctionner normalement.
Page 335 of 452

3357-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
AYGO_EK_OM99J93K
13HORN10Avertisseur sonore
14D/C CUT30ECU-B NO.1, ECU-B NO.2, ECU-B NO.3
15ECU-B NO.4*27,5Boîte de vitesses robotisée MMT
16AM2 NO. 27,5Système d’injection multipoints/système
d’injection multipoints séquentielle
17AM2 NO. 37,5Système d’accès et de démarrage “mains
libres”
18ICS*27,5Circuit de charge
19EFI-MAIN*125EFI NO.3, EFI NO.4, EFI NO.5, RDI NO.2
20ST30Circuit de démarrage
21STRG LOCK7,5Antivol de direction
22H-LP-MAIN25H-LP RH-LO, H-LP LH-LO, H-LP RH-HI, H-LP
LH-HI
23WIPER-S*27,5Système d’injection multipoints/système
d’injection multipoints séquentielle
24STA7,5
Système d’injection multipoints/système
d’injection multipoints séquentielle, circuit de
démarrage, boîte de vitesses robotisée MMT,
système Stop & Start
25ECU-B NO.315Système audio, système d’accès et de
démarrage “mains libres”
26ECU-B NO.17,5Instruments et compteurs
27ECU-B NO.27,5Système de contrôle de la stabilité du
véhicule
28J/B60Boîte à fusibles du combiné d’instruments
29ALT*2125
DEF, S/HTR F/R, S/HTR F/L, CANVAS TOP,
ABS NO.1, ABS NO.2, RDI NO.1, FOG FR,
DRL
30AMT*350Boîte de vitesses robotisée MMT
BBC*440Système Stop & Start
31EPS50Système de direction assistée électrique
32RDI NO.1
50*1
Motoventilateur de refroidissement30*5
40*5
FusibleAmpérageCircuit
Page 337 of 452

3377-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
AYGO_EK_OM99J93K
■Tableau de bord côté conducteur
FusibleAmpérageCircuit
1IG1 NO.25
Feu de recul, système d’injection multipoints/
système d’injection multipoints séquentielle,
système audio, système de contrôle de la
stabilité du véhicule
2WASHER15Lave-glace de pare-brise, lave-glace de
lunette arrière
3ECU-IG NO.15
ECU principal carrosserie, instruments et
compteurs, système de climatisation,
désembueur de lunette arrière, désembueurs
de rétroviseurs extérieurs, chauffages de
sièges, capote en toile, système audio
4ECU-IG NO.25Système de direction assistée électrique,
système Stop & Start
5WIPER RR15Essuie-glace de lunette arrière
6IG1 NO.15
Ventilateur électrique de refroidissement,
système de freinage antiblocage, système de
contrôle de la stabilité du véhicule
7WIPER25Essuie-glace de pare-brise
8MIR HTR10Désembueurs de rétroviseurs extérieurs
9P/OUTLET15Prise d’alimentation
10ECU-ACC7,5
Rétroviseurs extérieurs, système audio,
système Stop & Start, instruments et
compteurs
Page 338 of 452

3387-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99J93K
11IG2 NO.25
Antivol de direction, système d’injection
multipoints/système d’injection multipoints
séquentielle, boîte de vitesses robotisée MMT
12A/BAG7,5Système d’airbags SRS
13METER5Instruments et compteurs, système Stop &
Start
14IG2 NO.115*1Système d’injection multipoints/système
d’injection multipoints séquentielle, feux stop7,5*2
15EFI NO.17,5*1Système d’injection multipoints/système
d’injection multipoints séquentielle, système
Stop & Start10*2
16OBD7,5Système de diagnostic embarqué
17STOP10
Feux stop, troisième feu stop, système
d’injection multipoints/système d’injection
multipoints séquentielle, système de freinage
antiblocage, système de contrôle de la
stabilité du véhicule, boîte de vitesses
robotisée MMT, système d’accès et de
démarrage “mains libres”
18TA I L10
Feux de position, éclairages de plaque
d’immatriculation, feu arrière de brouillard,
projecteurs antibrouillard, feux arrière,
éclairage des contacteurs, système d’injection
multipoints/système d’injection multipoints
séquentielle, instruments et compteurs,
système audio
19HTR40Système de climatisation
20AM140HTR, OBD, A/C, TAIL, FOG RR, STOP, P/W,
DOOR F/L, DOOR F/R
21AM2 NO. 130EFI NO.2, EFI-MAIN, D/L
22EFI NO.2*17,5Système d’injection multipoints/système
d’injection multipoints séquentielle
23EFI-MAIN*120
EFI NO.1, système d’injection multipoint/
système d’injection multipoint séquentielle,
pompe à carburant
24D/L25ECU principal carrosserie, système de
verrouillage des portes
FusibleAmpérageCircuit
Page 342 of 452
3427-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_EK_OM99J93K
■Arrière
*1: Véhicules à conduite à gauche
*2: Véhicules à conduite à droite
Feux stop/arrière
Feu arrière de brouillard*1 ou feu
de recul*2
Clignotants arrière
Éclairages de plaque
d’immatriculation
Feu de recul*1 ou feu arrière de
brouillard*2
Troisième feu stop
1
2
3
4
5
6