Page 137 of 568

1373-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12J68DK
3
Betjening af hver enkelt komponent
●Hvis den elektroniske nøgle befinder sig inde i bilen og et dørhåndtag bliver
vådt under en bilvask, vises der muligvis en meddelelse i multi-informations-
displayet og der lyder en summer uden for bilen. Slå alarmen fra ved at låse
alle døre.
● Låsesensoren fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den kommer i kontakt
med is, sne, mudder osv. Rengør låsesensoren og forsøg igen.
● En pludselig betjening af håndtaget eller betjening af håndtaget lige efter, at
nøglen er kommet inden for den effektive rækkevidde, kan forhindre, at
dørene kan låses op. Berør døroplåsningssensoren, og kontrollér at dørene
er låst op, inden der trækkes i håndtaget igen.
● Hvis der er en anden elektronisk nøgle inden for registreringsområdet, kan
det vare lidt længere tid, før dørene låses op, efter at du har taget fat i
dørhåndtaget.
■ Når der ikke køres i bilen i længere perioder
●For at forebygge tyveri må den elektroniske nøgle ikke efterlades inden for
en afstand af 2 meter fra bilen.
● Smart-nøglen kan deaktiveres på forhånd. ( →S. 540)
■ Korrekt betjening af systemet
Sørg for at have den elektroniske nøgle på dig, når du betjener systemet. Lad
ikke den elektroniske nøgle være for tæt på bilen, når du betjener systemet
uden for bilen.
Afhængigt af den elektroniske nøgles placering og holderetning kan det ske,
at nøglen ikke registreres korrekt, og systemet ikke fungerer rigtigt. (Alarmen
kan sætte vilkårligt i gang, eller det kan ske, at dørlåsningsforhindringen ikke
fungerer.)
■ Hvis smart-nøglen ikke fungerer korrekt
●Låsning og oplåsning af døre: Brug den mekaniske nøgle. ( →S. 510)
● Start af hybridsystemet: →S. 511
■ Individuel tilpasning
Indstillingerne (fx smart-nøgle) kan ændres.
(Funktioner, der kan tilpasses: →S. 540)
■ Hvis smart-nøglen er blevet deakti veret i en tilpasset indstilling
● Låsning og oplåsning af døre:
Brug den trådløse fjernbetjening eller mekaniske nøgle. (→S. 122, 510)
● Ved start af hybridsystemet eller ændring af tændingskontaktens tilstand:
→S. 511
● Standsning af hybridsystemet: →S. 196
OM12J68DK.book Page 137 Saturday, May 30, 2015 2:06 PM
Page 138 of 568
1383-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12J68DK■
Certificering fo r smart-nøglen
OM12J68DK.book Page 138 Saturday, May 30, 2015 2:06 PM
Page 139 of 568
1393-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12J68DK
3
Betjening af hver enkelt komponent
OM12J68DK.book Page 139 Saturday, May 30, 2015 2:06 PM
Page 140 of 568
1403-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12J68DK
OM12J68DK.book Page 140 Saturday, May 30, 2015 2:06 PM
Page 141 of 568
1413-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12J68DK
3
Betjening af hver enkelt komponent
OM12J68DK.book Page 141 Saturday, May 30, 2015 2:06 PM
Page 142 of 568
1423-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12J68DK
OM12J68DK.book Page 142 Saturday, May 30, 2015 2:06 PM
Page 143 of 568

1433-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12J68DK
3
Betjening af hver enkelt komponent
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-54 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-54 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-54 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-54 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-54 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-54 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-54 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
\b
\f\b Toyota Motor Corporation
TMLF10-54
\f
\b
\f \f
\f
\f \b\b\f\f \b \f
\f \f\f
\b\b\f \f
\b\f 1999/5/EK.
Con la presente Toyota Motor Corporation dichiara che questo TMLF10-54 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Toyota Motor Corporation declara que el TMLF10-54 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Toyota Motor Corporation declara que este TMLF10-54 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Hawnhekk, Toyota Motor Corporation, jiddikjara li dan TMLF10-54 jikkonforma
mal-tiijiet essenzjali u ma provvedimenti orajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
OM12J68DK.book Page 143 Saturday, May 30, 2015 2:06 PM
Page 144 of 568

1443-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
OM12J68DK
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-54 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-54 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, e TMLF10-54 spa základné poiadavky a
vetky prísluné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlauje, e tento TMLF10-54 je ve shod se
základními poadavky a dalími píslunými ustanoveními smrnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-54 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES.
iuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad is TMLF10-54 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar o Toyota Motor Corporation deklar!, ka TMLF10-54 atbilst Direkt"vas 1999/5/EK
b#tiskaj$m pras"b$m un citiem ar to saist"tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation o%wiadcza, &e TMLF10-54 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta(ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-54 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-54 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
C )*+2367823, Toyota Motor Corporation, :8;<*=>=*, ?8 TMLF10-54 8 @
+J32@82+2@>8 +J+ +J78+2@8)>28 >O>+;@*)>6 > :=QV>28 W=><3X>Z> =*OW3=8:[> )*
\>=8;2>@* 1999/5/]^.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar_ c_ aparatul TMLF10-54 este in
conformitate cu cerin`ele esen`iale {i cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-54 je uskla}en sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-54 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-54 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklarie da je TMLF10-54 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
OM12J68DK.book Page 144 Saturday, May 30, 2015 2:06 PM