Systèmes d’aide à la conduite
●
Essayez toujours d'adapter la vitesse et le
style de votre conduite à l'état du terrain ou
de la chaussée, aux conditions météorologi-
ques et à la situation du trafic routier.
● Le système d'aide au démarrage ne peut
pas toujours immobiliser le véhicule dans
une côte ou le freiner dans des pentes pro-
noncées, par exemple sur une chaussée gelée
ou glissante. Fonction Auto Hold*
Fig. 135
Détail de la console centrale : touche
de l'Auto Hold Le témoin de contrôle de la touche s'allume
lorsque la fonction Auto Hold est activée.
Lorsque la fonction Auto Hold est activée,
elle assiste le conducteur s'il faut arrêter le
véhicule fréquemment ou pendant un long
moment avec le moteur en marche (par
exemple dans des pentes, à un feu ou dans un bouchon avec des démarrages et des ar-
rêts continus).
Lorsque la fonction Auto Hold est activée,
elle empêche automatiquement le véhicule à
l'arrêt de se déplacer, sans avoir à utiliser la
pédale de frein.
Lorsque le système reconnaît que le véhicule
s'est arrêté, la fonction Auto Hold se charge
de le maintenir à l'arrêt. La pédale de frein
peut être relâchée.
Si le conducteur appuie brièvement sur la pé-
dale de frein ou sur l'accélérateur pour dé-
marrer, la fonction Auto Hold relâche le frein.
Le véhicule se met en mouvement en fonc-
tion de la pente.
En cas de variation de l'une des conditions
nécessaires pour que la fonction Auto Hold
agisse avec le véhicule à l'arrêt, le système
se désactive et le témoin de la touche
s'éteint
››› fig. 135 . Le frein électronique de
s t
ationnement s'active en cas de besoin pour
garer le véhicule de manière sûre ››› .
Conditions pour maintenir le véhicule à
l'arrêt avec Auto Hold :
● La porte du conducteur est fermée.
● Le conducteur porte sa ceinture de sécu-
rité.
● Le moteur tourne.
● Le système ASR est activé ››› page 149. Activation ou désactivation manuelle
d'Auto Hold
Appuyez sur la touche
AUTO HOLD
››› . Le té-
moin de contrôle de la touche s'éteint lors-
que la fonction Auto Hold est désactivée.
Activation permanente de l'Auto Hold
La fonction Auto Hold doit s'activer chaque
fois que le moteur redémarre. Cependant,
pour activer la fonction Auto Hold de manière
permanente, dans le menu Réglages, sous-
menu Autohold, il faut activer la « marque »
››› page 51 .
L'Aut o Ho
ld s'active automatiquement dans
les cas suivants :
Tous les points suivants doivent être respectés
simultanément ››› :
Boîte mécaniqueBoîte de vitesses
automatique
1.Le véhicule doit être maintenu à l'arrêt avec la pé-
dale de frein, à plat ou dans une côte.
2.Le moteur fonctionne « de manière régulière ».
3.Dans une côte, la pre-
mière vitesse a été en-
gagée en montée ou la
marche arrière en des-
cente. L'embrayage doit
rester enfoncé.Le rapport de vitesses
R, D ou S est engagé.» 171
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Systèmes d’aide à la conduite
Véhicule avec boîte automatique
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez
sur la pédale de frein ou maintenez-la enfon-
cée. Coupure du moteur.
● Pour redémarrer le moteur, levez le pied de
la pédale de frein.
● Lorsque le levier sélecteur est sur la posi-
tion P
, le moteur ne démarre pas avant qu'un
r
apport de vitesses ne soit pas engagé ou
l'accélérateur actionné.
Conditions importantes pour la désactivation
automatique du moteur
● La ceinture de sécurité du conducteur doit
être bouclée.
● La portière du conducteur doit être fermée.
● Le capot moteur est fermé.
● Le dispositif de remorquage monté d'usine
n'est pas relié électriquement à une remor-
que.
● La température minimale du moteur a été
atteinte.
● Le volant ne doit pas être tourné à plus de
270 degrés.
● Le véhicule a été déplacé depuis le dernier
arrêt.
● Sur les véhicules dotés de Climatronic : la
température à l'intérieur de l'habitacle se
trouve dans la gamme de température prédé-
finie. ●
Aucune température très élevée ou très
basse n'a été réglée.
● La fonction de dégivrage de l'air condition-
né n'a pas été activée.
● Sur les véhicules dotés de Climatronic : le
ventilateur n'a pas été réglé manuellement à
grande vitesse.
● Le niveau de charge de la batterie du véhi-
cule est suffisant.
● La température de la batterie du véhicule
n'est pas trop faible ou trop élevée.
● Le véhicule ne se trouve pas dans une pen-
te ou une côte prononcée.
● Les roues avant ne sont pas trop braquées.
● Le dégivrage du pare-brise n'est pas activé.
● La marche arrière n'est pas engagée.
● L'assistant aux manœuvres de stationne-
ment (Park Assist) n'est pas activé.
Conditions pour redémarrer
automatiquement
Le moteur peut démarrer automatiquement
dans les cas suivants :
● Si l'habitacle se réchauffe ou se refroidit
excessivement.
● Si le véhicule se déplace.
● Si la tension de la batterie du véhicule di-
minue. Conditions essentielles pour démarrer avec
la clé
Le moteur devra démarrer manuellement
avec la clé dans les cas suivants :
●
Si le conducteur détache sa ceinture de sé-
curité.
● Si la porte du conducteur est ouverte.
● Si le capot est ouvert.
● Sur les véhicules avec boîte de vitesses
mécanique : si une vitesse a été engagée.
Activation et désactivation manuelle du
mode Start-Stop
● Appuyez sur la touche de la console
centrale ››› fig. 136 .
● Lor
sque le fonctionnement Start-Stop est
désactivé, le témoin de la touche s'allume.
Si le véhicule se trouve en mode Stop lors-
qu'il est désactivé manuellement, le moteur
démarre immédiatement. AVERTISSEMENT
Lorsque le moteur est déconnecté, le servo-
frein et la direction assistée ne fonctionnent
pas.
● Ne laissez jamais avancer le véhicule avec
le moteur coupé. » 173
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Systèmes d’aide à la conduite
Avec remorque
Sur les véhicules dotés d'un dispositif de re-
morquage monté d'usine et d'une remorque
reliée électriquement, l'écran affiche le gra-
phique suivant. Dans ce cas, les distances
derrière le véhicule ne sont pas indiquées.
Supprimer le son du système d'aide au
stationnement
Si vous appuyez brièvement sur le bouton à l'écran de l'autoradio ou du système de na-
vigation, vous pouvez supprimer le son des
avertissements sonores de l'OPS. Si vous
souhaitez réactiver les avertissements sono-
res, vous devez appuyer de nouveau briève-
ment sur le bouton.
Dès que l'on réinitialise l'OPS, la suppression
du signal sonore est annulée. Les messages
d'erreur ne peuvent pas être désactivés.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l'écran vous distraire de la cir-
culation. Assistant aux manœuvres de
stationnement* (Park Assist)
Brève introduction L'assistant aux manœuvres de stationnement
aide le conducteur à trouver un espace ap-
proprié pour se garer, à introduire la voiture
dans des espaces parallèles et perpendicu-
laires à la chaussée et à sortir le véhicule,
lorsqu'il s'agit de places parallèles à la
chaussée.
L'assistant aux manœuvres de stationnement
est subordonné aux limitations propres du
système et son utilisation exige que le con-
ducteur soit particulièrement attentif
››› .
Le système d'aide au stationnement est un
composant de l'assistant aux manœuvres de
stationnement qui permet d'introduire le vé-
hicule dans la place de stationnement.
Sur les véhicules dotés d'un système optique
d'aide au stationnement (OPS), la zone ex-
plorée à l'avant et à l'arrière du véhicule s'af-
fiche à l'écran du système d'autoradio ou de
navigation, indiquant dans les limites du sys-
tème la position relative des obstacles par
rapport au véhicule.
L'assistant aux manœuvres de stationnement
ne peut pas être activé si le dispositif de re-
morquage monté d'usine est relié électrique-
ment à une remorque. AVERTISSEMENT
Malgré l'aide fournie par l'assistant aux ma-
nœuvres de stationnement, ne prenez aucun
risque lorsque vous vous garez. Le système
ne remplace en aucun cas la vigilance du con-
ducteur.
● Des mouvements involontaires du véhicule
peuvent provoquer de graves blessures.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux conditions de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● La surface de certains objets et vêtements,
ainsi que les sources de signaux sonores ex-
ternes peuvent exercer une influence négati-
ve sur les signaux de l'assistant aux manœu-
vres de stationnement ou sur les capteurs du
système, ou ne pas refléter ses signaux.
● Les capteurs comportent des zones mortes
dans lesquelles les personnes et les objets
ne peuvent pas être détectés.
● Observez toujours les alentours du véhicu-
le, car les capteurs ne détectent pas toujours
les enfants, les animaux ou les objets. ATTENTION
● L'assistant aux manœuvres de stationne-
ment se concentre principalement sur les au-
tres véhicules garés, sans prendre en compte
les trottoirs ou autres. Assurez-vous de ne
pas endommager les pneus et les jantes lors-
que vous vous garez. Si nécessaire, interrom-
pez la manœuvre avant d'endommager le vé-
hicule. » 177Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Commande
●
Laissez la lentille de la caméra propre et
exempte de neige et de givre. Ne la couvrez
pas. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'as-
sistant de marche arrière ne peut pas dépas-
ser les limites imposées par les lois physi-
ques et par le système lui-même. Une utilisa-
tion inappropriée ou incontrôlée de l'assis-
tant de marche arrière peut provoquer des ac-
cidents et de graves blessures. Le système ne
remplace en aucun cas la vigilance du con-
ducteur.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux conditions de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Restez attentif aux alentours du véhicule et
regardez toujours l'endroit où vous vous ga-
rez. La manœuvre de l'arrière du véhicule est
représentée à l'écran en fonction du braqua-
ge du volant. L'avant du véhicule se déporte
plus que l'arrière du véhicule.
● Ne laissez pas l'écran vous distraire de la
circulation.
● Observez toujours les alentours du véhicu-
le, car les caméras ne détectent pas toujours
les enfants, les animaux ou les objets.
● Il est possible que le système ne représen-
te pas clairement toutes les zones.
● Utilisez l'assistant de marche arrière uni-
quement lorsque le hayon arrière est complè-
tement fermé. ATTENTION
● La caméra présente uniquement les images
en deux dimensions à l'écran. Étant donné le
manque de profondeur, il peut être difficile de
reconnaître des objets qui dépassent ou les
nids de poule sur la chaussée. Ils peuvent
même passer inaperçus.
● Dans certains cas, les caméras peuvent ne
pas détecter des objets tels que de minces
barres, des clôtures, des poteaux ou des ar-
bres, ce qui risque d'endommager le véhicu-
le. Instructions d'utilisation
Fig. 143
Dans le hayon arrière : emplacement
de la caméra de l'assistant de marche arrière. Fig. 144
Affichage de l'assistant de marche
arrière : mode 2 activé. Touches de fonction à l'écran :
afficher le menu ; cacher le menu.
Désactiver l'image de la caméra de re-
cul.
Afficher l'aide. Le schéma d'aide explique
les surfaces et les lignes sur l'image de la
caméra. Appuyez sur pour sortir.
Couper le son.
Régler l'affichage : luminosité, contraste,
couleur.
Activer les points d'orientation pour se
garer en marche arrière perpendiculaire-
ment à la chaussée (mode 1).
Afficher le système optique d'aide au sta-
tionnement.
1 2
3
4
5
6
7
182
Systèmes d’aide à la conduite
ou une autre limite de la place de station-
nement, vous aurez atteint le point de
contrebraquage (loupe).
Espace libre nécessaire pour se garer pa-
rallèlement au véhicule. La surface affi-
chée doit tenir totalement dans la place.
Possible véhicule garé au bord de la
chaussée.
Stationnement
● Placez le véhicule parallèlement à 1 m de
la place de stationnement et passez la mar-
che arrière.
● Activez le mode 2 à l'écran du système de
navigation pour vous garer en parallèle.
● Reculez doucement et tournez le volant de
manière à ce que la surface affichée en jaune
à l'écran s'achève avant un éventuel obsta-
cle 5 (par exemple, un autre véhicule).
● Braquez le volant jusqu'à la butée dans la
place et reculez doucement.
● Lorsque la ligne jaune 3 touche la limite
latérale de la place, par exemple, la marque
ou le trottoir (loupe), tournez le volant jus-
qu'à la butée dans le sens opposé.
● Continuez en marche arrière jusqu'à ce que
vous gariez le véhicule dans la place parallè-
lement à la chaussée. Rectifiez la position si
nécessaire. 4 5 Régulateur de vitesse*
(Régulateur de vitesse - GRA)
Brève introduction Le régulateur de vitesse (GRA) maintient une
vitesse constante programmée lorsqu'il circu-
le vers l'avant à partir d'environ 20 km/h
(12 mph).
Le GRA décélère uniquement en interrompant
l'accélérateur, mais sans freiner
››› .
AVERTISSEMENT
S'il n'est pas possible de circuler à une vites-
se constante en maintenant la distance de sé-
curité, l'utilisation du régulateur de vitesse
peut provoquer des accidents et des blessu-
res graves.
● N'utilisez jamais le régulateur de vitesse en
cas de circulation dense, lorsque la distance
de sécurité est insuffisante, sur des tronçons
escarpés, avec beaucoup de virages ou glis-
sants (neige, givre, pluie ou gravillons), ni sur
des chaussées inondées.
● N'utilisez jamais le GRA pour du tout-ter-
rain ou sur des routes non goudronnées.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité aux véhicules que vous suivez,
aux conditions de visibilité, aux conditions
météorologiques, à l'état de la chaussée et à
la circulation. ●
Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée de
manière inattendue, désactivez toujours le
régulateur de vitesse lorsque vous avez fini
de l'utiliser.
● Il est dangereux de reprendre la vitesse mé-
morisée si elle est trop élevée pour l'état de
la chaussée, les conditions de circulation ou
le temps qu'il fait.
● En descente, le régulateur de vitesse ne
peut pas maintenir la vitesse du véhicule
constante. Le véhicule peut accélérer, entraî-
né par son propre poids. Rétrogradez et/ou
ralentissez le véhicule en appuyant sur la pé-
dale de frein. Témoin d'alerte et de contrôle
Fig. 147
Afficheur du tableau de bord indica-
tions d'état du GRA. » 185Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Commande
les lois physiques et par le système lui-mê-
me. Une utilisation inappropriée ou incontrô-
lée de l'assistant de maintien de voie peut
provoquer des accidents et de graves blessu-
res. Le système ne remplace en aucun cas la
vigilance du conducteur.
●
Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité aux véhicules que vous suivez,
aux conditions de visibilité, aux conditions
météorologiques, à l'état de la chaussée et à
la circulation.
● Maintenez toujours les mains sur le volant
pour pouvoir le tourner à tout moment.
● L'assistant de maintien de voie ne détecte
pas toutes les marques de la chaussée. Dans
certaines circonstances, le mauvais état de la
chaussée, les structures situées sur cette der-
nière ou certains objets peuvent être recon-
nus par erreur comme des marques de la
chaussée par l'assistant de maintien de voie.
Dans de telles situations, désactivez immé-
diatement l'assistant de maintien de voie.
● Prêtez attention aux indications sur l'écran
du tableau de bord et faites ce qui est deman-
dé.
● Observez toujours avec attention l'entoura-
ge du véhicule. Nota
L'assistant de maintien de voie a été conçu
exclusivement pour la conduite sur des rou-
tes asphaltées. Nota
Si l'assistant de maintien de voie ne fonction-
ne pas comme indiqué dans ce chapitre, ne
l'utilisez pas et rendez-vous dans un atelier
spécialisé. Nota
Si vous observer une anomalie sur le systè-
me, faites-le contrôler dans un atelier spécia-
lisé. Témoins de contrôleCligno-
te ou
s'allu- me
Cause possibleSolution
(jaune)
Assistant de main-
tien de voie (La-
ne Assist) connecté
mais désactivé.
Le système ne peut
pas détecter claire-
ment la voie. Repor-
tez-vous au chapitre
page 189, L'assis-
tant de maintien de
voie est désactivé (té-
moin de contrôle allu-
mé en jaune).
(vert)
Assistant de main-
tien de voie (La-
ne Assist) connecté
et activé.
– En mettant le contact, certains témoins
d'avertissement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôle à la page 50. Mode de fonctionnement
Fig. 149
Sur le pare-brise : fenêtre de la ca-
méra de l'assistant de maintien de voie. La caméra située sur le pare-brise permet à
l'assistant de maintien de voie de détecter
les éventuelles lignes de délimitation de la
voie. Lorsque le véhicule se rapproche invo-
lontairement d'une ligne de délimitation dé-
tectée, l'assistant le signale au conducteur
par le biais d'une
intervention correctrice. Il
188
Systèmes d’aide à la conduite
est possible d'outrepasser l'intervention cor-
rectrice à tout moment.
Si le clignotant est activé, aucun avertisse-
ment n'est émis car l'assistant de maintien
de voie comprend que le conducteur souhai-
te effectuer volontairement un changement
de voie.
Vibration du volant
Les situations suivantes provoquent une vi-
bration du volant et exigent que le conduc-
teur prenne le contrôle actif de la direction :
● Lorsque les limites inhérentes au système
sont atteintes.
● Si le couple de braquage maximal pendant
l'intervention correctrice n'est pas suffisant
pour maintenir le véhicule sur la voie.
● Si l'assistant ne détecte plus la voie pen-
dant l'intervention correctrice.
Activation et désactivation de l'assistant de
maintien de voie
● Sélectionnez l'option du menu correspon-
dant avec la touche des systèmes d'aide à la
conduite ››› page 51 .
● OU : activez ou désactivez le système dans
l
e menu Réglages, sous-menu Assistant, me-
nu Lane Assist
›››
page 51. Le « signal de con-
firmation » indi
que que le système d'aide à
la conduite est activé. Désactivation automatique : l'assistant de
maintien de voie peut être automatiquement
désactivé en cas d'anomalie sur le système.
Le témoin s'éteint.
L'assistant de maintien de voie est désactivé
(témoin de contrôle allumé en jaune)
● Lorsque la vitesse de circulation baisse à
environ 65 km/h (40 mph).
● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne
détecte pas toutes les lignes de délimitation
de la chaussée. Par exemple, en cas de mar-
ques de travaux, de neige, de saleté, de pluie
ou de contre-jour.
● Lorsque le rayon d'un virage est trop petit.
● En cas d'absence de ligne de délimitation.
● Lorsque la distance avec la ligne de délimi-
tation suivante est excessive.
● Lorsqu'il existe plus de deux marques de
chaussée sur chaque chaussée.
● Lorsque l'ASR est désactivé.
● Lorsque le système ne détecte aucune rota-
tion active du volant de la part du conducteur
pendant un temps prolongé.
● Temporairement, en cas de conduite très
dynamique.
● Lorsque le clignotant est activé. Nota
● Avant de démarrer, vérifiez que la fenêtre
de la caméra ne soit pas couverte ››› fig. 149.
● Vei
llez à ce que la fenêtre de la caméra soit
toujours propre. Désactivez l'assistant de maintien de
voie dans les situations suivantes
Étant données les limites du système, désac-
tivez l'assistant de maintien de voie dans les
situations suivantes :
● Lorsqu'une plus grande attention est exi-
gée de la part du conducteur.
● En cas de conduite très sportive.
● Si les conditions météorologiques sont très
défavorables.
● Si la chaussée est en très mauvais état.
● Dans les zones de chantier.
189
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Commande
Système de détection de
panneaux de signalisation
(Sign Assist)* Brève introduction Le système de détection de panneaux de si-
gnalisation peut aider le conducteur à s'infor-
mer des limitations de vitesse ou des inter-
dictions de dépasser qu'il doit respecter à tel
ou tel moment. Les panneaux de signalisa-
tion et les informations supplémentaires dé-
tectés par le système s'affichent sur l'écran
du tableau de bord et sur la présentation vi-
suelle de la carte du système de navigation.
Pays pris en charge :
Les pays suivants sont pris en charge par le
système de détection de panneaux de signa-
lisation :
Andorre, Belgique, Danemark, Allemagne,
Finlande, France, Irlande, Italie, Liechtens-
tein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvè-
ge, Autriche, Pologne, Portugal, Saint-Marin,
Suède, Suisse, Espagne, République tchè-
que, Royaume-Uni, Cité du Vatican.
AVERTISSEMENT
Les indications et les panneaux de signalisa-
tion montrés par le système de détection de
panneaux de signalisation peuvent différer
de la situation actuelle du trafic. ●
La signalisation et les normes du code de la
route prévalent toujours sur les indications et
les affichages du système de détection de
panneaux de signalisation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux conditions de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Le système ne peut pas toujours détecter ni
montrer correctement tous les panneaux de
signalisation. AVERTISSEMENT
Le système de détection de panneaux de si-
gnalisation ne remplace en aucun cas la vigi-
lance du conducteur.
● En cas de visibilité difficile, d'obscurité, de
neige, de pluie et de brouillard, il se peut que
le système n'affiche pas les panneaux de si-
gnalisation ou qu'il ne les affiche pas correc-
tement. ATTENTION
● Si le système de navigation utilise des don-
nées cartographiques anciennes, il se peut
que les panneaux de signalisation de s'affi-
chent pas correctement.
● Si le système de navigation est en mode
points de passage (navigation par points de
passage), le système de détection de pan-
neaux de signalisation n'est que partielle-
ment disponible. Indication sur l'écran
Fig. 150
Afficheur du tableau de bord exem-
ples de limitations de vitesse ou d'interdic-
tions de dépasser détectées avec les pan-
neaux supplémentaires correspondants. 190